|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:2 ?8 ^" }* v! K% B+ w# K
; }+ i% Q* n3 @% y! s: G6 O* |/ Q) N& G; i
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... / o2 l1 x f+ p$ @) n1 k2 c; J
: x0 o8 m `2 {2 O/ S4 ^ O) Q# h5 q1 D$ d
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
9 H: b1 q( \* ~! K# \; }- M事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。8 N% n) D- x! R8 ?7 k
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
6 ^$ R; Z- { s" b! k' S1 d0 f
. K* N5 S9 t" j* c4 f/ ^% N 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。8 S; k& l' g! Y H/ s2 E
/ @2 b2 t/ Z/ n2 u* T+ g8 r9 `Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
0 g7 P4 u2 u# P c) O! u! g" |) \8 o' _$ G' ^9 X9 R6 e
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...4 Q5 |; ?: [- x. u* o) C6 S" T `
* Q: w; M+ X |* o # r7 N- Z, ?2 ]! L' v
' w4 n* N) t7 m' s# |, r8 x 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。. L" h8 Y. M- l q
% @* N j" O* O: Q8 p8 I, I 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
/ d6 N/ @+ x- z另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
" [ w7 K: T5 b1 E# @! C& ?9 v. C/ q
5 Z9 Y8 Y4 v3 j& [+ ?
- l7 b6 v, @* A; v) @Originally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
* t, p3 h% a; }+ W6 Q* u& O, m* K# K' y$ R' j0 ?$ h$ ]# E6 ]
....問題是..
; G0 |0 B' _6 f/ n+ ^2 a1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
0 n) Q: N6 t) g" x
' _1 r4 Z4 x" z" P; [! a; }$ a8 ]. ? , W# z' G( U) Q F( I. L9 Q& }! O) c- q6 S/ s% j; W
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。" V, Y) I( {8 _$ O( K" W( y3 l
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。$ d( r4 l5 c' k! L3 p& p
! G, ^/ @' B! F1 s3 m
. v' z# V% a! @/ Z$ b- ^$ xOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:1 G1 s5 `, `8 a& Y9 q- ]+ s+ ?
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
' T+ \" V4 e4 V$ ^0 u
# h$ W7 u0 x* U- U6 j {北京被滿人統治200年, 期間經過文字...( u; [8 H) V7 c7 D' M0 J2 R
7 k W% } u& f- _- b
) t( \% U' {3 C3 L. `8 [# } 0 X4 H7 q3 P* |
6 U4 z" C* P0 n 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」/ m4 @+ Q9 z8 N, _( G
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。- [( g1 s/ N d6 X; i/ S
) r! q( u% h) ~4 g2 Z1 d+ S7 ^
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
8 N! x/ M3 z/ M) c6 Z# g9 o1 ]1 k; \$ H+ F0 L& d3 N8 h
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。7 F: j( t! }. f# v7 D# a
6 Y& S, v0 c; [) G1 d$ n7 K 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。. X% G& D" ?; Q
, |$ V4 ?; B5 i
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
, E3 R, N( x) v " v3 P3 c- t" L0 l, v* d8 f0 E
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
$ F8 \: Z" K0 R2 f; [ 6 I7 e! [- x' I
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|