
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:! z& m4 } T" H7 u" m3 K6 ^" b0 `, P
% B* k; f& b6 ~ u9 G& [: p( F/ }
$ T! |: m1 E) x8 o! M- [如果何文匯是想反X復宋,否則這種... " a5 o: _, r8 O1 m) x6 x
9 O- \5 ^6 F5 x$ x+ c3 E. B* |6 _5 Y& R) L. J
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。9 u& f& z4 v l6 _$ x" t. g' D
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
8 K" h. a, x. l& f& Y3 W不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
) K! C9 d8 ~! \2 Y4 G) ~5 g h- T% V1 u0 D3 N4 `+ i4 ~% P0 m7 I
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
: A$ E, s X* {, H/ U5 O; m' D$ w( n1 l4 v9 SOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:, X" I6 W4 p" J+ A9 l" }
9 u8 a+ T5 d% w- {9 o0 o+ ]1 o4 x. A我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
4 _( I4 `, i1 J% m- Z2 q. A1 \ \
- I8 P- y; A$ Q8 b4 \# a : N: i9 H' W2 T) w N
7 ]* }" g: m+ B' u1 g. F 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
! z: n- Y* ]* i# ~$ Y, [/ j
( b6 ]- p$ H) i- D3 v$ f 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。( J0 S2 Q# c- p9 |) c
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?0 F3 H% k' F# |
; {: L* b, c ] o
( U4 [9 z1 U7 N. h" G# _$ W8 }Originally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
% g9 D2 K5 C! R/ {' V7 j# S/ f! D8 s4 r; Q
....問題是..
" K# ~' w; n6 s9 ^# Z! N3 n1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
u& C8 C. I3 a; V3 }
5 w7 r' y$ c' }- b: M0 x l2 D4 u, O. \ 1 q) b0 U9 ?6 r7 ]) G. b6 k0 `3 l+ W0 O. s2 H
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。* L3 ~: V0 ^; B0 q4 a% ^: i
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。5 _9 g8 M0 O7 M
# A( Y1 a; K3 ?" v- W# y l, }+ D( z' N: ~- T9 D5 ROriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:& H% N2 m) D. g& H5 Q+ \
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復: v {( F8 g; ]: z
) r) Z: W6 ?# ?2 j+ R- _# h北京被滿人統治200年, 期間經過文字...) M/ o! `0 H0 m' | T6 G6 M% o# k
9 p0 [9 |1 B2 V- r/ P8 s
% \4 s5 }0 ]/ i- v' A0 V 8 }. x2 \1 K/ q+ V' X
2 Y# f) ^7 F, H$ { 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
+ A, K( C2 m8 q- Q3 c' V、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。 N( F* V p [ R2 E/ l
4 M8 W1 i% r8 w2 {7 K 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。/ I5 W$ }: J9 g' p3 ]
2 a9 U q6 t9 j* L
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
3 `1 g4 T4 ^* v0 `
# ~# ]2 F x/ H# c' G& q 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。4 ]0 f/ \4 F' y4 z2 q
5 w2 m1 c0 M) h" g& u7 z) _ 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
+ a2 x1 ^% E8 P; D4 D0 l5 n
0 D3 w1 [# _0 k, H9 i 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
& K& {' J6 p! G! u* M ) U9 @; i* r; j, D7 _
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|