|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
; G' H4 v; M1 h; Z, D2 g
' H. S9 k$ \ b! r
0 x3 I; A) _/ x2 Q# |$ n. x7 `2 y如果何文匯是想反X復宋,否則這種... : e& O. d# W" G0 e& u
- a Y$ E6 U! t) f, Y$ v" n
; M/ Y5 n- E+ f+ B6 f$ W) r
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
2 W# ] {5 ?' y& u) y' M事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
7 b5 }- I4 W9 _, C3 g1 E不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。, U7 d7 S: i# X5 U2 R' a$ t6 P
8 ]7 n m7 R& \) q5 ~ 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。# ^1 y$ K5 ^+ ~3 A: S1 F
7 S6 B8 W$ P" W0 GOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
: W9 y D- q# g! H! y! U* a4 N" h: X+ g# a; ~0 b6 o
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...7 c, q$ I9 F5 x. Y- T
3 f( H' B) }0 j 2 p, u5 L6 U5 c' ~* `5 z# ~: F& X# z+ v( C& p! ]
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。% U. Z5 |& }9 A$ S: d
3 x$ e7 F* J d- d+ D/ K. O( @
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
% B* }8 r7 ?9 Z2 ]1 Q" J另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?1 z; S8 w0 w% M1 @5 K1 ^
6 v0 H9 n& f n# t
) f0 C2 U3 r% q' wOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
2 T! `* x H6 K/ I$ E: u: \! N" a+ `) q" A- n$ h
....問題是..
9 B' `7 Q7 I9 @ \) l+ l% z1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...# v8 l( q6 L4 m% r3 R& f q$ ^
+ g& P- m" \( p! B2 W; U6 F) R2 N5 f$ w ) K* G: h& d- k: x# E6 x3 u
3 e$ e7 a( I- Q w5 {8 v" J 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。4 ]& K& |5 R* f8 ~" w
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
( O- x9 I9 ?, w: |9 `) \& ]; {1 n- T6 j) h; ^: j' @' h, q
: c1 B4 _ k! @2 w5 ^. M4 bOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:9 k, |! n; j9 V# y Y# `
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:4 c R, a7 z) ^2 t& p8 z
: s# ]1 T) H" s; K
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...2 z9 |% G* @, d: a9 N3 `0 B+ m0 J
5 o0 J6 G( {# F
3 A6 K9 m- i/ Z+ W2 ]$ l ! @9 y! A; Y) {. g1 ~
+ G! e! G; V" ~7 O5 b
現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
1 ?# m& Y3 f, b2 ~! Y+ \、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
) |. Q* \3 Y8 S& w7 r5 k" }
. ^1 U" V& y% ~: N8 j5 D 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。% E& C8 _- v; O4 G) I
- Z' E0 |' o) [* R 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
" a# Z, J1 G& @: J% h1 m' G: A' x/ b% l 9 V4 z$ c) n: V% q i- n
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
& j0 y/ O5 w3 R2 [ 0 ?! @3 X: ?& |
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。( y$ t# M+ R- d/ t/ d
; Z" C* j' a; v* Q5 l& a, f* h
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
! H6 ?5 k& B4 ^. y. A v( F7 G5 l 9 v" V- c1 R% M! B: A9 L3 j% g
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|