
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:5 x+ M. Q& W4 Q/ y6 n( Y$ F2 c
+ X3 L Y( N s3 e$ p( m
4 S! t& s/ o* \. w+ j# H如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 5 H2 ]" q6 ?, g
5 O- \5 M! _& X0 t+ D% d* Q" ?
8 \* h$ |4 ^* l6 v4 h+ l! v
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。" V. O6 W2 v( `6 E/ }7 `1 R5 q
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
/ |/ \" w0 X( X5 H/ _: Y9 S不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。5 Q5 T6 w' \- k9 V" \& q; Y
4 @7 ?0 g# v+ a* ^6 D) X \ 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。) J. W ^$ ^3 s* A# p
" {7 Z) o0 i* Q" JOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
, e4 P% n& d6 _# ?2 f6 m4 E: G* ~2 t, L: Y+ ~ C) I
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
3 a" a6 r+ Q I; e
R1 m9 r- T% u, [2 @% Q % t) |' Q. [8 F4 j9 C, b
) L$ ?# T- {3 u# X; s! u) b3 H% ?/ f 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
- [! N, \2 F" F7 }1 O/ x1 w8 U5 P0 S5 J1 E; W
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
- d) L! W9 }6 ]1 `( i. l另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?, N6 Q6 I1 G. M1 G5 F
& y( U( {9 ~- c/ U; O: n
/ D e i6 ?/ @, d. l. cOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
/ Y' n. b: Z: e1 `1 Y" j, E3 t" {; w9 ]" \* l A9 [. M
....問題是..
% K6 k! X5 ?& h# g, W$ e1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
0 L8 ^9 s" x' M* r; Q. @ `; @& l" |+ g3 ]: B
- V3 }8 V8 z, H" s8 R5 ^( ]; j 7 W0 s m) T1 |2 r! ~% D. I
; J2 W- G) d; f+ U
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
: h, r& S+ V0 O. ?2 v第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。( R1 C4 d3 H; i: @
6 u# k& D( n+ x4 W
9 N5 @6 P1 A$ n# ?9 J6 b/ \Originally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:: @" P4 K. ?5 c: D, R
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
) I* q3 P& l5 j6 M* E5 |1 g% o( h& s; a$ ]* \2 G; v9 h; A
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
3 N0 X9 n* k2 t- v
. W9 H. A* m- q' J% K! G- Z! k5 R1 U" k7 f: M$ t! q ' ?, L) {/ q* |' s2 W1 `2 f5 W0 @/ {- }: _& Z5 Y" m# r# z
現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
; {5 L. }! X7 c& w9 p$ y、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。 C* W4 e; h# z" h9 |. n4 b
6 A: m- P3 W, T 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
" B" j9 e! g# o3 ]( w' {8 q" F( [( I7 H4 w' A; p
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
7 K! p$ P+ @) d8 b) h
7 _- j6 r* n% c6 f0 f8 k 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
- Y+ K) d1 z r' ]% E! s$ I# u7 h
3 H0 d+ I# v" v. h" R7 |4 n 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。( n$ i' R8 o0 b
% q7 b9 e! u. K5 f$ g) B 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。! O( f3 ]! Q& _6 B; J5 v
' Z" w/ u0 A1 {! {
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|