
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
+ B2 W6 h# k6 [# N% b
- Q! \( U6 ?' O$ R% @3 y/ @3 g$ V; V; }$ V
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... ! v3 \" E! N4 B) B5 j% Y! ?1 V" I4 E5 H7 ?
0 t) m c$ k& m
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。) X3 F( \. T) Y/ H
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。# }, i( f9 \2 o$ L$ H2 e
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。2 d2 t1 C* E! J
0 \- g" d d0 s" S: D- k' I6 ?+ v 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。# }- k1 T F' {4 ~) Y
5 ] ?& {' I: a( d* |# V+ WOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
$ ?9 ], z6 ~# |" J5 `! ?6 U' U4 I: ~
8 C! P1 l7 R) {9 r- N; m我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...# b( _6 O: n& O
# C( ?, k; v( s( |$ U6 X: X 0 q5 _! Y+ r* h p* R
, S- j. U/ G& q6 t 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
# K: [- M5 v# A) S+ }( t
/ c8 _% n5 I) T# n/ p$ M 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
9 ~( k. ~8 R; m) q( M另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
" Y. m4 o! v7 q- e) F: U
* o" z7 a3 d |
' I$ w, b" v" ~4 x: T" bOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:* f* }0 r. N& W, ~$ o$ W8 Z# f
' U2 B' o' W' S! v, a' _$ U/ p....問題是.." h! D0 z5 I3 X$ [
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
4 E r& V' u: T, r0 D" f- I2 x" U x9 M; s) P8 s! n
: ]& f. A: I5 }9 _ 0 o; I) M( W( C! ~5 j; c4 z8 n7 B
: ~/ Z9 N7 g& D/ R. ^; H/ q7 l1 s 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。9 D6 f/ f8 x1 P9 x* {% q* E* j# m
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。; B7 k6 N- N b) Q5 v4 S7 m" l
8 i/ ^0 P3 x6 r3 o3 v
, ?2 ?# O1 A( D uOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
; M% ^+ Y7 Q0 [* u國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:3 K+ z3 u/ w- k. p4 C3 z4 d
3 U2 \ @/ v; v# T6 p- U
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
7 r) h. K/ @5 v) j0 k* M
7 U$ O: W1 S3 h' A5 J% K7 i
- z" V' E- K1 x, L% e& T" M+ |9 p! L) b + O5 {3 h+ L! ]) w6 S
! T! a; r7 l4 I/ Z
現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」2 [3 x4 W: G# s5 V" e
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
9 ^4 V) U* p% P& o% U' u& i
! M1 ^' O6 ^5 I; t& e7 b6 Q- v. R 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。4 o. Q+ A; E# [+ p
8 K% b+ e, g7 L/ ^ 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。) F- U+ s3 e5 g" f/ ]
1 T) L- K8 ]% K' I; }3 G* k 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。0 L0 O6 L5 i/ g: ?* L( Q6 y% m5 f" q
( Y5 g( z, ]; H; [# R1 z1 y: d
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
( G, v# {" Z: y0 B( ?7 n6 M) j9 Z
/ p9 V }- q: H9 F- ` 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。# N, @: m: @: G! F- F, u
6 R# f" G) u! z0 Z1 M. m& n
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|