
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
" T; v9 Z" I3 ^! F& I7 G$ p2 H: j( r& m9 r% A
! n6 [- [1 X8 q6 `# Z如果何文匯是想反X復宋,否則這種... ; e: f4 X$ x3 R9 z7 `& F8 {2 W6 f4 ?% T, t* X3 m
& f3 ~9 I/ j p. d- a! F4 K' S
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。: A8 Y! F( } F6 }- i) @! F; z' Z o
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。$ e; i+ n. x* |+ I ]. t
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
" o1 h5 o% L) K( ~! p
" @& J" {, G& T 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。* |% c3 _/ [: W
. G# X) ]$ }* s& L DOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
5 [# j; W3 |. I% D' d4 F5 M0 S2 p
P2 ^5 e) Y7 n) S* u: a/ f2 G8 C2 E" ~我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...4 J5 I$ z+ ]! @+ s
8 ~9 C# M b- U7 k5 N* g6 E & s5 B0 Q& g; h- F+ _+ y, \& f
- |+ F: `" b+ o4 \& v! t' x
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。6 ?5 m6 t, t7 u/ _! n- }0 ?
" v3 h5 ~6 M% A+ z# a4 }0 V 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。: r2 N/ ?/ Z6 o# x' o5 Q0 l; P8 k* S
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
f' ?/ d+ W& v! n0 l( T) a0 n2 l8 D9 t4 | p
* H2 A( i$ c# {, UOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
: A- J0 `# B$ v5 O9 Z+ l3 S& W L+ U! [7 E- z4 N8 ]
....問題是..
/ L0 `5 F- v8 X; R! |, e1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...* B Y- H4 x0 a" A H% W
/ ?7 M3 p/ d; I. `% [$ @$ |: x: v" n/ b0 E 2 z, P8 M7 |$ {, \8 |- _# V7 i) O6 N, F. O
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
2 r4 v$ B# d$ p% X8 `第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。( {: o8 D* G( k/ m0 y7 S
/ \9 ~8 U8 J! i+ W
% @: R* C/ \+ p* l" y, dOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
2 K' E( X3 P& c: D/ x5 B7 m @+ ^國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:/ E- m( [/ a+ F+ \2 s
4 H) ], [5 J) i- Y! a北京被滿人統治200年, 期間經過文字...) q' u" g6 H' l e9 l1 }
+ X7 r M( ~ F, n) Z* h/ L' Z, |8 Q
$ Q2 h( @2 K8 s+ H' J 4 G" w" n0 p' g* s0 |
7 N: s0 I) f! s! d+ ~& y 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」2 f5 N: n4 p& u, D2 [& i
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
# M7 U7 a" A4 W9 U8 g& c- C' I' h& s
0 S8 c1 [( [) s' S# B 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
r& b* x) L: O- z0 J' }7 T; a" T* l
' @9 j; i/ G' G; Q! x 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。1 P5 d9 U4 U- T8 G0 v
+ y4 H4 n, T8 ^, L4 R9 V0 u
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
- c9 q B/ q* ~1 |- G+ ] 9 s s% Y+ H" c0 m
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。+ `# J. A: k- V0 Q% ?
* p, @. O" Q! Z. [9 z! |# | 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
2 Y3 n2 ]1 ? {3 J
6 h( e8 b8 |+ C1 j' I7 G5 o0 \ 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|