
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
( D/ F" x3 ]( I
+ t' U# [! h' A1 J
9 i( c) Y4 D' _, Q如果何文匯是想反X復宋,否則這種... : c1 T2 s( a, q( ?% a! Q4 [
( U2 S/ l' I1 X, g, |( I! t6 g" H% f) r% u
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。% T% l+ t3 r# h* \
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
, B- S/ W `" L1 q不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。8 G9 ^0 ^: H, O. D& m( ]
( a+ f- X& e0 D! w, G0 E
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。$ m( w3 l: Z7 A' ]; R& L! k
! d3 i2 f) p5 ?Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:, n! w' [2 L ~6 o# R( Q, }. F0 v. C
e2 c+ A' s1 E6 {! T7 e
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...+ \+ F8 y2 h! v. S
7 A- t9 c9 G6 M8 e) ]+ Z* z- p8 F : D$ n) N& v2 U: ]1 `
! ^! k _7 T, }/ T1 F 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
2 s1 s+ N% F: T& Z+ t
& }/ N5 g5 c3 Y6 T* T' K 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。1 w* p2 Z( ?1 c5 B9 z- B
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?3 ^( ?+ b: N: @" p, W2 {
7 w4 l8 D* N9 z; L4 `
4 L- f2 w2 x2 { ?2 XOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:4 k, |: A( T) c5 j
+ ?7 I8 p) k( \7 ?
....問題是..
/ g4 f1 A# U1 W8 l% Q+ L) c1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...3 E9 i, j! q( h' A7 N' Z
* Y4 L" [) V2 i& r5 f9 o0 `: e+ z7 |- L8 t6 [ % F" L6 M$ e8 |. t1 c7 A: T
) t0 G. r) s$ q- }0 V2 } 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
& N5 D$ b6 t7 Y$ \& a, G# z3 S第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
6 u( e2 f1 O' o1 b$ |7 t2 a9 I/ |1 t" i
7 e3 Z' N" f& ?& {' f jOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:+ M! u& ~- F8 I/ k) R3 A7 {
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
2 [2 C$ [& A+ G3 }) U! ~0 E7 J* f; L7 \8 e& U
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...4 _# K# l6 `' {, X; B* b
; Y {2 Q6 q2 q) X2 j2 F5 ~) O' W, [- D, }4 H: q 3 h/ h. L. c# |* H9 s" O( |( z) R
( ? \0 z, W( n% @( S, P
現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」8 f G7 d% \0 ?& z$ H& o: m# n4 O
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。8 G- m' o0 x! n! l0 t6 f9 b
! i* m) G* S0 B) X! | 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
6 J* @: w- A8 g6 |. b8 G$ ]) k/ \4 M; P8 W1 F7 h
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。 D$ k2 W. O$ o( s- j# G
0 Q8 [1 [7 `' t3 w7 B N 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
& i e6 z3 w, F5 D
9 ^) s3 S9 o k4 C r. |( Z+ h 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。* B0 N5 p+ P1 l5 J: o1 P6 d6 u) i
% n6 I% j3 z- A, ~+ _
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。5 e3 l& ^& Q" {, g* Y
; M0 }0 i4 Q: ?+ D
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|