|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:+ ^/ e+ X3 G* d5 o" x1 s
; z# g, g2 z9 _1 J6 Q: R- F2 b' Y
5 ^# O( [0 Y; u H$ B如果何文匯是想反X復宋,否則這種... ) R/ W( K l0 h9 i
: B' L, I# l6 Z9 q1 m& |
+ R0 J3 G# {$ d" G4 P( t" U 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。2 H# L p- \2 _/ |
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。1 `# ?& U& x* a: ]. ~8 B
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。+ G9 q& \8 q: t& i6 i
( e: f7 W% x' s, T# \( P: q 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。: s, M) y2 e3 {: a% z& ^% }
: X. w b- }1 `Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:7 x; D; U ^1 K p8 p& w: e
* ~0 d# G9 T u9 C* n& J! G! X我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...4 A. W# i+ j" B* s3 `
" H2 b/ g& P! w7 V5 h5 g 2 G) H- ~# o# t2 A3 H4 G
) ]6 o6 U) P( H' Y$ s 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。, i; ]/ \' s, B5 x* ^. J
! q* _ ^0 Y% O& H% J9 O( T' f- F( K 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。- H+ q2 o) Y/ e- c) R* T( s
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?! v- ]% k5 E" |4 K# }4 t
. S8 g% `. C" _. [, ]8 x: w: k+ r) R, G4 k4 i+ G; l+ eOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:* A3 i) d, L" L, t; K7 h
* y$ w" `4 }2 _. P" X$ r
....問題是..
# J& ~$ w- G% |; q! M1 I6 o1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...+ @' k& Q- ?# p1 M. C
/ x; }/ L0 U* ]7 ]- o
' P8 ^' U- T8 S , h% Z; C) f, k
: \' a* @$ y8 m: A 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
: \- h+ a8 ~/ }+ J* y第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。; g/ K' R4 k' R
7 h1 R, K! W% l; [8 A# J: a6 G
$ ?7 I4 G: W3 l4 e e/ ^: X, r: _5 MOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:8 F/ q8 }: Y" W/ s6 k
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
* p; B3 z; Y, r5 W- S) @9 G, a
' Q3 [+ f r5 a' V/ E3 M北京被滿人統治200年, 期間經過文字...$ D6 n4 G+ F M. I
P! a" ]6 r) f! M, r
5 F, L2 U2 @" g+ L/ p; [+ B & ^6 e& b# |! l+ ?6 T
$ u+ h @/ x" o+ l 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」* ]1 Q1 |/ e! \% h1 H- N- P
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。6 U) |) f# {% P) m) z6 j5 M
1 G/ j9 `+ h- e$ r( P) O/ W+ A' J5 n 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
2 |' N; L! f2 S% X) m6 y0 q& k% a; D5 s
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
$ j( [: _/ m- |+ q- K! b) F
5 u" {% c3 ]& p+ r0 e9 [) ?" ^ 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
$ N0 i, c" H! Q& {8 t% t 8 F$ A& V: |0 s) y# K! ^
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
! a. L( z# \- @6 ~5 N$ m
5 c5 `3 {: E0 Q# w& c7 q" ^ 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
* ~; i, J! A5 F1 C6 l
8 f) t0 e9 X# v; v* L 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|