|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:2 B1 r# C5 C w. m; Z& [; Q
$ |' A: v0 g+ ]0 F4 {: T" [
5 [- j% u/ s4 _, X) q) C9 F. y9 M
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 8 T0 |1 b2 U% ~% b) V
( |; C) X0 V6 [4 e9 j* Q$ ^. R+ r; z2 ` l9 R! ]4 N
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
2 b% Y$ ]8 t& Y. e事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
5 I3 b5 K0 ? {: J o0 `. ^不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。, b' v1 j- {- ?0 Z
/ l! o3 r7 s9 J
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
) c. [3 V$ r7 Q* ^- t% ]+ o# _2 M" z0 M3 \Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
9 o; V, m o1 v* `1 @5 E- Y Q" U% R
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好.../ }. K0 y$ s( I+ t; E9 I ^: {
" t1 W { D: u% o: \7 C ! x7 s5 q2 _6 x1 P: d# d8 R# }" d" C/ \
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。8 x( u9 \& f* B- [! g- j
4 `/ v2 `& ]7 U8 J. p- F# z% ^ 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
/ P, X' X0 Y# w) {) r! c另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?& k! G2 k3 T' s+ w3 A0 P! J
' f* M+ u/ h( d; n9 c
0 _* D' m! x& gOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:. c) p7 n: n! p2 c
) }; @0 |* q- W) D: a
....問題是..
) E+ S/ Q p& z( {4 F0 X1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
, N# Q- G. k4 q# f: l. Y. s% ]0 r( p5 Y: m) s e% B$ \2 t
8 T6 Y! s5 O* ^( P8 p" g/ P 5 e- w, f* H4 R" P* L
; c7 b! z6 Z: Z n, ]% H/ n: k3 J 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。7 P* F% c. ^ J+ J2 G
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
9 x! ^1 ?* M8 e B' g' K2 ?; r: z
4 e1 \( ?" l- H/ `- w4 e4 M9 I7 Y; V, K# d5 ^4 p7 H3 ^, G$ n- FOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:2 P* r5 X1 n: }9 b5 f. h
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:/ K) {3 f& K# E9 M1 M
% {/ [- }! \! Z1 U5 Y- ^5 T, K
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
) n: z/ W4 X a3 z( R7 \. X1 y+ r
6 Q4 H8 C4 e; K) B. Y - p8 S! C* T2 D- u. y
! A0 Z/ E( h% t. J9 E 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
# ~! ~! S. W+ h9 u1 C- ] |2 d、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
* G' @* n. I% h
0 p; \& x7 f: d 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。; J8 `8 x2 o* y8 p
0 W. x8 H3 s% x 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
' h, M% E( ~' [* E1 `( ]7 _+ n ) Z1 E& y# _* n# X
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。& Y. @8 X3 M- u2 ^* l8 e3 n4 c& v
- |- w& z2 W; K/ t# N& D% f
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
; m! } y. t; k 8 R9 M1 q/ A/ @5 ]' z
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。6 {( y3 S+ d# l' c, z/ j7 h2 X* N; u
) g) s( M4 y" g! r& ~9 K5 i 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|