|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
: _1 K) }$ E# F$ Z/ I
* W: [" E0 K7 B+ ?, y# B6 h! u* ~+ [2 d8 v+ k0 h& J& E
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... / \( |7 ?0 y- }/ G$ F" e
% j5 [+ p, c) |4 A/ s" f6 b8 ]& s2 J. p+ Z+ E6 O& o9 w
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
: P, P9 v3 g1 D5 L, K事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
' O' s% w; }, I/ E1 s不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。5 w s7 |2 I; I0 [7 l! x
1 @ \5 T& J6 {/ C 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。; M& f- Q- W% e' Q2 G
% |. D6 l: e6 COriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
5 j8 e8 I" C- Y/ Q1 o; ~! V7 _) ?! j& o4 L1 ]# f5 i
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...; G/ H) Y! q( W! \1 G7 `
& t3 M+ Q0 v7 w: |9 ? % Z, Q, H: c6 r; S+ G$ E, @ Q* @! e+ D& n" }
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
+ v) |) j' ^7 u3 g5 V6 q8 Y9 v" d5 _4 @2 z3 a0 g# ~
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
3 M: T y! V; X% F5 n( Q另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?8 W, ^1 m* I. h0 t9 R2 b
; Q: N8 g) K7 K6 o! v, I# s
1 q% R; ?$ \/ NOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:; g4 Z3 A# b7 j% R2 k
7 o- F: p# O5 i1 w. b5 Q) G....問題是..
/ s+ r" k' e) i! G3 t8 E1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
1 D" y" A4 @" J4 u: K G% j5 f
5 M" y0 I! ^' p4 x. N0 p" K
+ y( t$ m: a: g% R1 C" z ! |$ h1 p0 J( T C0 x e1 f' }
9 w* N y/ D% X* g, e
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
/ u3 b" O! m# n0 F$ ~第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
, d/ j. K7 S6 @/ p. V9 I$ `: t9 f% r* H3 @; i7 `3 T
( i/ o$ g% t" F; V* b; ~Originally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
- o* r, J5 r" t ~$ t' h2 ?國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
- D1 t: c7 U E2 E
8 u, Y) D: ^* S3 a" g6 R0 }6 e北京被滿人統治200年, 期間經過文字...( N' C/ v# p' G2 ^1 K% A
( t$ H1 A# L% f& x h5 o% G
2 `. [( m7 ~% ~ , H) ?6 G; [. d+ P1 S
) W7 v9 I4 \, y; R a: D9 t 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
! j5 t. C! ^% J2 D$ t、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
+ Y% Z% Q1 c, M
4 X. T: U& C3 N2 v 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。- l' `' a) g! V& _2 G, g; v
) b7 e0 K4 f4 l8 A% X G( l
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。$ K8 {6 N8 L0 |9 Y% G- t
3 y+ ~4 ~8 z& K: a8 S 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
, I, ^8 W! A9 m( ]% \6 i D% G ) w9 |' a6 ?& @9 t
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。- }* [2 s) S- p h/ {$ g
+ ^# s0 p. @7 H X# p/ e/ L 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
1 w+ E8 x* y" C) V* k
) m2 d8 P% Y3 J6 E- P& V 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|