 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 顯示全部帖子
取自文匯報
8 N$ i* L, a l# |4 ?& s2 i# g( fhttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
+ }/ F, w0 G( G) K/ z
* R3 P0 |* V3 l" Y. I! [3 H[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋" J! j- I" H6 C) r! Z, P/ |
: ?2 J& S) s# C- b/ K 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
8 w5 }- a; ]. Q- H- B
1 w/ r2 V# t/ I' }: n: }. Y3 N |8 i 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
( \) e ~% z+ b! t; w* R
/ D0 [8 W" N& h 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
! D0 `$ h* c- x' B, R( `; Q! L8 A$ g6 |
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
4 S5 f( {# B3 r+ A* [& A& p- s0 a+ |6 `1 ]( F9 P0 E
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
6 I# `6 J# B6 ]% D0 H
# W9 A; M- W6 X' L2 }0 {- n6 f 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
; @4 |6 s; ~& ? c4 n7 V8 c5 T8 ]3 B2 X' v" d4 l+ b
那麼,所謂正音,標準何在?9 I8 o" M* F6 v: n
! z7 f( K1 ]9 Y' b; e7 H8 J9 B
讓民間說話9 G( e* [8 m" K/ U' C: J0 p; f6 T
& P, r+ E" j! p8 B0 X* B
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。; j; r9 t- S0 p- H, f
( P' C3 x. P9 R8 h8 {/ ^' O+ [7 L
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」0 j8 P" M3 \8 ~% w! U$ c2 E2 y0 Q7 e
5 n$ a( k3 v/ b
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
. w: B8 ?; y: @% c- o/ E/ W7 D- v" p: a+ v1 d
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
0 G+ K# e$ \! W3 g a1 T6 \/ F! e
# C" y! a4 A" Q+ r- a* e8 w語音倒退
- N c- g( }5 j. j- F; y+ c+ m! X
2 S9 a) c" j) t4 z' B 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
/ J2 b% p+ r' h3 Z
! J/ Z# h7 [6 z 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」; ?: g% W9 T3 f! B
* s( x% p; ?0 f6 m. J 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。6 s7 {/ L( G* _* g
6 k+ q& y& L7 H6 J; g& G7 ] 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」- a/ k& f% r, J0 F& N
- F7 r1 P/ u! a$ A) O) R
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?8 X* y5 ]/ N: }$ a* d0 ~
. n9 B( l1 k. H. ^ 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
$ } x" b% x# e3 l, } A; Q2 I" r% l% ~& {( `3 D
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|