<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂
* F- d, ?5 i9 Z! a8 j我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!& h% v& W# A% n8 k& \
之後政府見語言混亂,
# y8 D- d/ a( I: G. r2 w撥正反亂
2 N, J# L4 E# F* M用國語作為正音, w! t" I3 f' ^" s" P& J  ?' f
唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:
- m$ K& ~7 x6 e( j. G6 q
; t) b& Y/ d3 W: k4 I; B" B+ R6 L% i你竟然講d 咁不得人心o既野?  e* F* N/ {( C5 `* G5 n) c4 }% t
依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
- U" L4 d" p: ^& Y) N$ c
: X; Y. J9 @1 U& Z1 C
阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市....
* [" K: A- ]5 M0 d* e只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做.
- O* D. a- m7 C' g% v# Q4 z! d3 w現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾. . Y" ~  d8 x4 k! ~6 z; H
如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。