<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂& N+ u3 w8 A+ v
我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!# i9 _- n1 b+ ]3 H: N5 D5 J1 W/ P
之後政府見語言混亂, - |- |$ l  }; [8 I/ Y8 m0 ^8 X  I% h
撥正反亂+ z7 x( O% L! I( u; N  w4 m
用國語作為正音, G+ G/ B  Q* h0 C: ^7 f- _2 H' k1 g
唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:2 H( |4 R9 m0 h  u5 g$ r% g, }

6 M, }( @, o+ Z1 S你竟然講d 咁不得人心o既野?1 {# [  @& C  f6 S' ?/ K4 O/ W1 G
依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
& |3 `/ _* s- ~8 b5 ~( e8 y" X
, `- o& T* ]7 O+ G" a! ]
阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市....
3 W; B* }- f; M9 c5 x" Q, K只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做.
2 d2 T  i/ S# l/ [+ K. B現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾.
$ o1 R9 r  f) H/ P4 a: @3 _2 M7 P* A. K如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。