<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂
" R- U* C. _# V+ g, F8 _: f我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!
/ C/ p) @: \1 J$ K: x: E1 |之後政府見語言混亂, ) y! B4 D+ l6 a7 [& n/ x! @
撥正反亂
* u5 s- T: v9 d' T& W. e' Z1 Z用國語作為正音' u1 E0 F" a. j2 h
唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:
! q2 c4 Y  [" d- i/ d, w7 |1 j
- p  X8 V+ G2 Q) _你竟然講d 咁不得人心o既野?
# E6 s$ F- B8 S5 j9 R+ G" S依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
% B8 ]2 F2 t& K! o1 b+ Z' ]% U, R$ y0 \5 p0 x( }6 g# E  j' M
阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市.... - a( J1 I& h/ B" v1 n
只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做.
5 G+ F( s/ L. o8 o1 t$ M2 H現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾. 6 v& t  M4 |3 j
如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。