<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂
3 V* R4 P( ?6 ]3 g0 j) H我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!
2 u5 w8 \* q+ H2 |8 `8 X之後政府見語言混亂, 7 X8 F1 X/ x" e$ y' `
撥正反亂; }/ c1 A( ?+ a  R# z2 r
用國語作為正音
8 M! M* @+ w: B" j' Z, R0 M% P' r唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:
' F' I5 z; _  a! ]/ s  l0 Y9 U2 W
* D3 V- p0 y' y; y, S' X' L) @你竟然講d 咁不得人心o既野?: D7 U; s  m; r* F/ S5 W7 Z5 ^5 U0 Y
依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
& ]; l% k0 v5 g+ U# V2 e/ i

7 R9 J8 r  U. D4 D" W: _  i阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市.... 4 [, R8 P/ j, w- m
只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做. ) A" a6 P& r  B1 b3 r2 G# s8 J
現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾. ; o. ^; D* B" g. K
如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。