<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂
, S+ g1 e3 a8 |5 z8 V0 z我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!
' y  W2 z8 }4 d  a4 b! |( ]之後政府見語言混亂,
6 v$ l# F# w% B撥正反亂- w0 `. ?9 Y: N1 m, S: S
用國語作為正音4 d" E0 s) F$ ~5 m& }1 I+ Y
唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:7 O, B) @  {4 [) z

% j; B1 ~" [$ N8 W8 P+ {你竟然講d 咁不得人心o既野?
2 o& F; M6 h7 p4 t9 J$ l/ G4 a' m依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
5 a5 m. L* v2 y, w9 l; V, G

" G9 N- V) _8 v3 {阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市.... ! i+ I  P6 D) E
只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做. , {6 N! X. c& M' e- D
現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾. 6 l* _# K) d* L# I
如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。