<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:4 m; [' |' j/ c' M
" D! b# {$ j, G- g# x$ p
3 k6 B, P+ A6 M& D9 C' s# |
  邏輯是,廣州話傳承自中古音...
) S5 w0 C5 ~+ V6 r
  \1 c2 u) f# i5 Y  @# o. a1 |國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:! T' ~/ o% E& W( B/ i7 F' t* n
/ o& O/ R& `; L1 @' Z, F# ?
北京被滿人統治200年, 期間經過文字獄等, 普通話相信已被"滿化", 離"中原正音"已遠. 普通話應否考究「古代中原音」?
1 \5 J  @/ N2 ]近百年出現的譯音, 如"巴士", "的士", "維珍尼亞"等詞, 又如何考究「古代中原音」?
$ U: h1 k+ B7 u新文化運動中出現的"以手寫口", 以口語為主, 以筆寫為從, 又應否推翻?! L0 D6 e  d, p2 U' s
古如"詩經"等, 以筆錄口傳, 又是否違背考究「古代中原音」?
+ p( q% p; @: ]: w+ a! I
  B' h  D+ S$ w+ Y- w% `: e歷史因為「字」的出現而開始, 但史前的「音」又如何考究?- ^  o- V8 `# }3 h$ T& S

3 [! X* z" o' P8 |) e: X====================================================3 r3 P7 J) x9 O2 U( z9 b
以我所知, 人類需要互相溝通而出現「音」(口語相傳), 為了記錄「音」而出現「字」(文字歷史), 即是有「音」之後才有「字」, 為什麼要根據「字」而考究「音」呢?
3 K4 `+ h' g+ ]  m, m, z% N====================================================' u/ A8 r9 _6 R: ?4 A* _- b
另, 就上文"漢字已毋須由繁變簡 "中的"認字階段", 小弟並不同意. 以中文為母語的話, 三幾年的確可以認識基本使用的幾千個漢字, 但西方人, 日本人等外人, 很難去認識漢字. 相比由字母、假名等循序漸進(例: 懂英文必能打英文, 懂中文未必能打中文), 漢字是難以被外人所認識, 為之漢字的最大缺點, 簡化是關鍵的進化. 可惜的是, 現在的簡體字, 完全沒有進化的意味, 令人混淆其意, 實屬政治鬥爭下的畸胎.
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。