   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 顯示全部帖子
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
; G! `) m, @' E# C3 m1 @. L% U/ W; m* c- N
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。 D! z/ T+ D3 b5 N3 h1 C- p P
9 O) H" x2 F/ A3 F(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 7 D) z: B R! G, L2 |6 j8 i3 o6 o0 w3 t
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
# g/ q# z" | c: \) D2 r(3) Appellation Bordeaux Controlee
0 \( |' _3 [% a意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 4 ?- T2 U m6 h$ d
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
; I- N1 [! |. _) G& ^& a4 \ P1 X(5) Mis en Bouteille au Chateau , L/ k$ K* U9 O, f
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 0 m* Q# e# V4 O4 n! c( {! `
: V; K- @2 X# C7 O: _
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
! o; }4 L% p# j0 k2 I1 t; ^--------------------------------------------------------------------------------# L. e% W& Y6 g) g
) F0 D G4 R! ]: Z1 u6 i
(1) 酒莊名稱, o; n6 k2 s n4 g; Z3 m
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
: J! }/ S7 i6 O: `6 S! [8 s8 W" R# b有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
7 G3 @; m+ N+ Q1 T4 V8 a4 X2 O$ j ! G. @# t( @; y" i2 W
(2) 產區名稱$ i5 Q4 V2 m7 }+ o# z
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。 m; W- B' _1 E
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。# S/ X. N+ ?% M+ e6 S
1 ~9 X. M2 R. P; V
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
; U _' x @! `3 K8 E; U- z# [) o8 R
9 T5 V' ~3 x# `6 X" P# i) c& q) l: fMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
9 v6 i3 \" R. M# o) s! p 3 h$ D% |. R4 [0 O
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan ( O0 n _% ?8 P7 s- F# c3 p
9 ?/ L& @! I" B$ R. H7 e! d* E' W
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, ' `! Q) e" d) @) H/ f
9 _; T: |0 i. J: a. S4 s
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol $ t* a2 T+ \, _; R/ M2 J; j
! P' h8 s6 z% s }, z% f Z
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) P* Z% W' b% G6 h0 s# q2 y* {
( S- |+ c) Z3 v2 }
# j* a9 R6 E, s" ^
(3) 法定評級6 P, L$ B2 {" j" z
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。0 @* j# E3 B+ W
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
$ G& u0 \: H$ k : o% P' _: L" @; H! E" U l5 } U
(4) 年份: x' A# V- y2 b& n, g' z, q
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。% \3 D6 B& P3 B% j" x! u& V
K9 l. U! V3 s( x" H8 C(5) 於何處裝瓶# \, [" v2 O4 Y" i7 ~# R
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
- r8 ]2 `: T( Q( i' E0 o) Q2 ^# W, n1 t1 z+ v: j; }9 X1 ?
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|