|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 顯示全部帖子
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
+ c, P8 J+ U: G6 m! Z3 N& y7 h% z. E( ~3 G; q! d
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
7 V) @6 `/ `& E5 K6 C
$ E9 G' E2 p0 V" P1 d+ L(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 - |# z! R4 @9 ^. c
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 ) s2 A9 j4 q$ |
(3) Appellation Bordeaux Controlee
# a8 {( F9 U1 c" x( G意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
! w& G/ t/ I& c3 \: q4 ?/ B(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 ( q( N- n- Z9 n9 a9 i2 F( D2 K5 N
(5) Mis en Bouteille au Chateau 8 x+ B+ E" f+ c) w, {! H8 F+ g& U
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 m7 ?$ u4 J; i: H5 K5 [
) U# h6 m' ~/ T: P
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
( W q2 c- {" T" ^: N--------------------------------------------------------------------------------
9 o/ p7 H: a p
% q5 F* H; z, a' z(1) 酒莊名稱) j6 A. Q3 o6 R I+ J
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
" \$ @0 |4 I; Z, ?有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。2 D$ T$ D2 ~8 j( s% f! N! c/ g% L
3 q3 @: j" @# a# D(2) 產區名稱
- u9 R6 N! t4 G7 v5 o5 s酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
8 w+ x8 g: D/ C/ f& h5 c換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。. U; z. h3 y' x9 T
, g( ^9 [$ K5 }) C8 x. _& \, m
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
2 B6 g0 c( B5 c' f* h7 F
9 K: n! _+ C( h0 F* v, EMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis ! z- e( i# l6 T9 M: U
/ e, q' {. B. P" X
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 7 U: S/ p U' a4 f
0 f8 W/ x& z6 b0 d! P6 ]. r1 d4 @
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
* c7 Z7 H7 N3 x' V2 ^/ T% w
) h& D3 L& [5 N. O5 CPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol $ E, T- d$ M. V3 C
' X) D, H) o# l7 A: r' `0 c" Z
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) 9 H& r. ]* H4 E1 N/ }7 l( x1 _$ h
3 q2 i! |8 h6 w' M% f
/ _5 e. p% }* j1 c" O(3) 法定評級
3 ^0 s2 y' y9 U$ x6 D+ x所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
; u+ _+ S. s& O7 ~習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
4 D5 U# X2 w! o
+ v; T9 q4 s) }+ g(4) 年份
. B6 Z2 ^$ s. G3 q' m指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
3 T) D+ {! d8 u+ O \6 a6 o # n6 `6 S7 \' L d; m1 k; k7 h
(5) 於何處裝瓶
6 y9 Z4 D4 `! G, [葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
3 I* O8 k) I# N( t$ T& K
- c! C# J3 c: J1 h [! l$ M- {- X[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|