        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
1#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 顯示全部帖子
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
& s; [/ D: C5 X8 K! {" Y) \3 h本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
8 r& R+ S' y$ C. @. W/ u+ I+ T6 I9 }% N* @* g- H
# W& L$ D: t. ?- L0 Z新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處
! @7 z( J) T, ]7 M- Q$ {" C5 t0 b+ ] J G
! S% C3 `, |% V) \6 B; F% A& v6 s0 O; w$ [7 k& C$ z/ N8 c3 b
+ ?- Y" E5 W$ f/ r; `: F; e
; w3 m% h' o3 E. |' E+ T4 d0 G
# B4 m- Q( \. f( ?7 z. u) Q) e
5 m4 c- U/ ?' R" |8 P# O ...
5 z K! C# \" y5 f. w費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM $ f1 G/ u; `0 \. y7 ?0 h$ C: F' f/ w7 y1 o9 i# ~2 |5 P
! d8 g0 V9 u" s) B4 u$ ~
9 F+ M6 L3 m- ?1 b! MTseung Kwan O CNS Centre) V. d+ X5 b% I$ Q
4 ~ ?9 \ R: `L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|