<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
0 E* H" g$ s. C/ i2 A以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
1 [* {: F" S+ U% H5 }7 n: X" k
係咩??, y: I6 }2 z1 N( s$ Q7 y
; z. b% E5 y( p) S2 h/ c7 D

8 m. \3 R2 H$ M3 x4 Y4 C* G" {, [' T$ t講返..9 {$ q( q6 l) ?- `: @5 }" d6 S0 i
弗吉尼亞洲..
% b* T: \; w9 F- w% L7 c' o好似都用左好耐la wor...# q! k1 v- H0 }/ W0 J
& @9 r" u0 g5 X+ \+ N7 z+ X5 C

: o% W: z( n' ^/ ?
5 x; H- Y# a7 E7 u* j其實我覺得點譯都係咁ge.." }' Z8 b9 {6 B! P( I' s6 D
慣唔慣咁解ge..% M$ i8 u. n3 H: X& R) g; t3 S
好似..新加玻../星加玻..
3 _) c( U5 |6 ^  I/ f) C威尼斯/威尼西亞3 ^% G4 C4 o. I" @7 f7 _
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""! ?: f) q( x5 w/ Q) G) i' S

2 w' t* n) {! C6 K你睇下好多球員名都係..3 ~$ i( _7 c; z* M  k5 o
最大問題你慣唔慣je..
6 I( o6 U5 l3 j" H! \! b, L4 d; B8 M) u2 F2 Y
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。