<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
% A/ I- P- @# n! u# l以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
: \% i" S9 l1 x. r& l係咩??
) J5 V8 V, q6 P' h6 t. e
- c0 Y) F" [$ c- x8 ~( T' [2 B! f% G9 L* E, _' [
講返..
# w0 H# j9 ]* ^弗吉尼亞洲..
/ ^9 t: h8 [; P. ?好似都用左好耐la wor...; w* ~4 g2 H  X  _4 R
* z/ W4 \6 e( c
. n2 R  `9 U% q, @* m* o6 S
( U, f* I$ M8 _5 R3 t; h; d$ r. i' M* T
其實我覺得點譯都係咁ge.., Q2 c3 r- q  q: Y* S
慣唔慣咁解ge..
0 i6 h% F5 @; m' {$ s$ o/ g8 L) ?8 A好似..新加玻../星加玻..
; e0 K' G" i, [' x* S威尼斯/威尼西亞
/ V! a( {' `& U% }" Y. t% E碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
& ^! y# b! ]1 k* K/ ]3 J$ u0 u
, D* S! n* b1 x* Y. T你睇下好多球員名都係..
- z/ H9 Q! H. W+ n% k最大問題你慣唔慣je..1 W' N. m/ I% I$ Y  E* F4 q

# m, s. {6 p5 W6 @% ?$ Q1 N[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。