<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
# B  _$ v/ M9 q# s( j4 U以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
2 n" _. m8 Z0 s3 S" u
係咩??
5 q7 G/ x2 \* }1 E
, ^0 H  I$ ?& {) s! j4 I+ b" u- Y$ l: v5 `# [& `
講返..
$ j2 @2 I  i1 G$ V4 z  ^: w2 t弗吉尼亞洲..; ^- q4 W5 ^2 r- `& w  u) G  z
好似都用左好耐la wor...6 p* b' ?* H8 e! R

+ i0 {. p/ R- d/ y) s* V1 i6 H1 R; z; Y7 t
9 l# ]. \; t. G- w
其實我覺得點譯都係咁ge..
1 q' {8 K8 A/ i) l/ I慣唔慣咁解ge..
& s/ |  \/ W" q7 p好似..新加玻../星加玻..
4 J+ `1 Y2 @# h( l) z$ i7 |威尼斯/威尼西亞
) T/ n# l2 r9 A5 Z. ^2 z8 {9 b% N: v; F碧咸/咩咩貝咩漢-_-""5 d. }4 Q1 P: S/ m1 [7 b
; `  i1 f$ K! [$ O( X
你睇下好多球員名都係..
# ^8 {: q* P: `/ }3 \9 U5 l最大問題你慣唔慣je..6 k, u  v$ L6 t* e) ]$ O# k* y1 m  ]4 j
; ]0 r5 [" [0 N, \" O5 y
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。