<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了
返回列表 回復 發帖
而家夠大把人係度扮台灣人講野啦
, ~- E0 ~! U7 O0 `0 m$ w* a" S0 f# `1 R( F$ r
仲有...有好多人借用日文漢字
1 t+ }6 j+ D, D# n5 Y2 y* y( m* F+ h6 G3 u2 ^  K- S$ d
呢d係文化ge融合9 ^& D. C7 e0 U* j. t; `
4 Q% g# o2 n: C+ d" R. s
如果一方面反對人地拘泥於某朝代讀音1 F  m3 H- U. t- {# y

0 V; ]: w' ^' R  i9 A  ^2 b- u$ T但另一方面就執著於所謂「港式」詞語
2 y9 B: k' [( O( @7 g$ c& f) b
' n8 g$ y3 C* R7 b( m似乎....
民主定民粹?
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。