<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了
返回列表 回復 發帖
而家夠大把人係度扮台灣人講野啦% D7 c/ _: Y* m9 ?( ?, x5 `
2 ^  ^: E2 w7 Y$ h& b
仲有...有好多人借用日文漢字
! U/ U7 i, @, e
. h# E% E( E: _) X3 B% Z呢d係文化ge融合4 \- _1 q& ?$ F, \  v& a

9 h3 ]& Z3 H* j8 }' ^如果一方面反對人地拘泥於某朝代讀音* w( L' \! y( ^4 l, n# T: y; Q
9 @$ q$ {3 `$ m/ W
但另一方面就執著於所謂「港式」詞語: w5 _1 l8 J8 y" H9 w: ?& V
" ?4 G& D5 |5 z. m' T4 D* h
似乎....
民主定民粹?
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。