     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:4 a; F! ^4 D" w1 N+ h
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... : U2 D$ m7 x4 W9 H) S! V5 ^
: R* I: [: q$ G" m3 K
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
$ T e7 K, U/ c; z" R0 s2 x7 W+ p再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
' y, m# G6 O0 ^4 M! [5 ?) A就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?" f4 b/ \4 B9 B4 J( b5 l4 [4 j9 f
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
( L7 O& Z9 [% c) a! M; X
9 l6 f0 U/ \" e) v) a" C% O[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|