     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:" F3 x0 I* S. d0 X
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... ! [. @! G4 t# U1 a
; d4 q; v' J9 s: {! E- L9 e
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂& s' n2 G) Y) m1 O; ~) d, u# C' N7 H
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
; y# [2 w0 G4 V' C6 n1 R5 {' p就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
& [ S2 E: D7 E4 n4 N( u1 Y5 {) Z若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展: W1 R* r9 L- T8 w. M8 D! d+ G" V* Q6 K
. j- e u! @9 ^: ?, Z2 k
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|