|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:
8 D1 j: @5 d3 V4 t5 O: oMagic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... ; L8 b6 x# Q& Y" A, t( ^0 U
4 Q" h0 C L# ?1 W/ X樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
. B* A) ^6 t/ ]% I' x再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?) U* X* a8 B# v% U, |1 `2 [
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?# n C6 \) f$ y
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展2 U! q' y. k: Q7 k* u$ n4 g
2 c6 y1 v; C2 z% H0 x" R$ ?4 U8 f
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|