|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:
2 B6 Q0 ?! a2 h$ g* eMagic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... $ ?9 D: `3 c6 x/ R( e y; `
' [9 k& R) v1 A; k樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂. y/ v4 J% S* k
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
8 P' q7 M8 H/ O+ S8 C就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?5 i, z, v+ l' d( `* b- O& d8 g% o
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展( e4 p- s& f: g* O) H1 A7 N
: Q; r# H1 o7 o. k; n2 }& k' v T4 ]
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|