何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx, `8 T5 k" M D1 A+ P
////////////////////////////+ ~5 K" `6 t4 C4 Y
- y+ ?6 l4 ?1 p5 R) t2 s& _
何博士教授的立場 O1 `$ R: ?8 p5 P8 p/ h: Z; d! N, J6 \
5 A Y' J0 [3 x
x: |- B9 G. U何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。% p7 G8 n4 Y" O+ k# U/ L( \
9 }9 {. \( W3 I3 D1 k, c
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。" B" |0 ~+ r6 z
/ ^! a2 p1 y& \- `所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
8 ]0 d. \ B9 T7 f
/ M0 O2 j. O. _* y) G* r8 C4 O他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
$ y# J0 B% a" x1 H Z$ P7 h將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。0 T9 p6 l' C- D) J. X4 E
5 e. r7 q8 g4 K# c. W; Q加拿大多倫多星島日報
P: W+ ]0 D: v) E d2006年9月6日6 @- _% U! g2 C* _5 `; {8 C/ T
+ a' Z5 q4 D; A/ `! w/ Z8 u5 c8 @...請XX出來回應下...% j$ Z/ {2 G# @$ ]$ U+ j/ [! f* r
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
/ v0 z9 @; G3 @5 m3 \8 w- |3 a+ X& Z( ]$ E8 M! w
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |