何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
) K% b& s( ?2 q9 u/ `4 _" M# u$ w( F////////////////////////////
9 I G+ T6 A- [+ ^) i9 i8 ?, e1 @, h; N: D0 ]
何博士教授的立場
% v$ _' r7 b2 V( z4 r
2 J6 P) E: n, X& I* B& F% d, I- ~
0 r9 b% r& g# N1 u何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。! a5 @. T1 {) `4 C" ~& t
6 e0 N" H: T0 q$ a在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
: j+ F p! \4 S- d6 O0 G
* G1 C& X: m" R3 q所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
H! C# C% n F8 [1 `2 S; ^. I; q8 I9 e6 c$ d4 O$ b
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。& }6 a/ z0 U5 }% I. g+ q
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
' a9 C) O, A* e8 @: ?
8 x$ _9 |3 j$ L. Q3 D# c加拿大多倫多星島日報0 n3 U7 c q% {' ^6 |9 q9 C
2006年9月6日
' u0 Q% u$ y. f6 S1 K , f: a$ j" t M, T- \& ?" |0 d
...請XX出來回應下...
3 {! e. o: Y+ O. Y..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
$ ?1 E1 W, p! c+ J$ Y( B" G( X1 e1 I0 d/ |% v
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |