何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx* E2 j& \# s8 c+ J4 \
////////////////////////////
' L/ j) n0 d& f- e- Y, R4 }3 T; y0 [( `8 V
何博士教授的立場
$ i+ J0 D. S2 Y! D' ^3 E
% ~" e- \1 E; _# H" C% C: b) a- W' W' y) w
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
/ c: h" s0 g1 Z
# _1 j K2 O8 X" H2 ^" k0 w在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
- e& @" y0 E, J! H- V1 \0 f8 M' U6 Q; a _8 |$ \5 n
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。' p3 @. X3 r% k, _! H' n
; P7 w& Y) Z) U4 R: g7 I, H$ b他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。3 w- H \) [8 u( J; |# A5 h3 i5 I
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
1 A8 `; e" G1 H- R; x8 X1 _! P2 ]$ t( p% a h
加拿大多倫多星島日報4 r# s ?) b. @5 Y
2006年9月6日
7 D; A. H; `5 a- r1 i. g2 J , ?3 @* u& M2 `3 m( s. q% j5 J
...請XX出來回應下...
& @: v H/ f [6 V3 H# }..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx% b6 K5 i$ [+ i( k! C
4 a! z5 D F n1 m; Q0 l" p3 k
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |