何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx6 O+ ?+ I6 I G. X+ N: b, f' k
////////////////////////////
! T3 d7 C. ~% u, H& J$ f2 J; a$ g0 W3 D! k; E
何博士教授的立場 - ~- s3 X' l3 X( X% j; h0 s
: o) Z/ O1 E, P# `4 x* d( k( d: i
( @" L8 \: C6 c6 g3 v& ^* S何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。7 a! _0 ^4 Q$ E o, a; E1 r( B0 j
- d( T2 ~2 Q' P: Y U9 c/ v
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。0 l* g& k. E9 \6 q$ r8 n
$ s" K* ~) _* o. w8 }2 X( m所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。* N' l. U) Y/ b" S8 D6 k+ |" G
7 [6 F4 H# d9 Y# Z他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。. t$ e$ Q& U7 t3 Z
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。, y) S4 e" w+ ^. u9 x2 h( n- _
9 y: K1 |0 F9 E* N0 V3 p加拿大多倫多星島日報
3 E6 z8 ^% x5 c8 T# K2006年9月6日
6 Y( ?( b& c9 \/ Z; e
* l; ^4 x7 ~4 G7 p: v! j7 B...請XX出來回應下...
7 r: O! M3 i" ]8 S' I! \..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
9 h/ z- _ A S ?2 j$ o |& c. P9 \' A6 ?! U
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |