何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
, Q% [8 U) C) {6 d) n" @% B////////////////////////////8 y& i$ @1 D, I( k x# Y% y
8 r4 K+ m& m2 k, O0 \* `何博士教授的立場
3 T( p$ f- U8 y% C' O8 p" |( E. o$ L' B- T# [
7 e7 ?+ K5 ^! m$ [5 g' {' m" I7 k
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
0 U ^8 Z9 j* P! O" K% s6 x- \2 M) X9 u6 s
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。' _* m- D- j* D5 q
. j# u; {: u' c
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。+ C7 k! m: Z* O8 [
* `. n. l$ O: _" n
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
4 l! x! @# G# z將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。/ Y$ b' s; l& Z0 [( \
4 Z" r1 ]# ]3 O& E加拿大多倫多星島日報
9 ]+ @5 K4 V* N( u0 i4 q8 y0 y4 Z, v2006年9月6日 H1 [# ?% K" H3 q3 s
' ], E% u4 ]5 ^* ~; x...請XX出來回應下...; V' T9 `4 B1 e8 R. x' j- j V
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
! {3 Y" O; @8 {9 `# S/ o, R: Q& ?
) P& J- |; q' A" ]# q: X/ [[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |