何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
( h5 L t% V: q" B* h1 V# c# P8 X////////////////////////////4 ^5 O; g& f1 f. \' j
& m( G; V7 D/ G* M; c X
何博士教授的立場 7 [& P+ D3 r3 r2 h5 b- l8 g/ p* P
# m& V0 b! r4 ]+ C+ K. [ C+ c! E( ^1 |
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。- N8 t2 i- d, ?* c& O# j
* _9 W1 z r N* ~- U在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。8 S; g% F) W, V
! q" C! _* m: H* S8 K/ c+ {9 s. R
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
5 F/ Q" T; V, k, @; _+ H t4 o% X/ X" D& U+ L1 I$ \4 L$ ?
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。8 \& k$ ~- Q) r* V- L' y' d
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。: R$ y6 A) v" k, H- k7 M* K
% m( d, a1 {) J; E加拿大多倫多星島日報
4 s# Y3 I, X+ U5 v9 k/ D9 X2006年9月6日. P0 ^: S6 F7 l! W) n4 {8 y# @+ X
9 d- k9 Y/ h! C; w& q$ M...請XX出來回應下...
3 {4 \: Z! ~$ K, x7 ~& D) S# a..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx; {5 T6 n, A2 S7 k+ |
1 [ P) |1 `' t, K# H& U$ q[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |