何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx9 S. ?4 d$ {& |3 @- i
////////////////////////////
& q0 j, [3 M. n6 A; _- m3 h* C3 Y N! O3 k4 v
何博士教授的立場
% l& \ J: O- u% r+ s6 W8 F, a( Z* m& p5 R& P7 |, d) b0 r% D4 _
/ J- ^4 n" b9 G) w9 x' s- |何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
$ C% S0 ^- v4 ]4 f8 `* e x# G
+ v. ?4 h2 K6 A8 `在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。+ c2 R$ T+ j( O
* i" p7 r! U6 x e2 X
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
; m7 d- h4 E' H# G9 m. `1 C& L) }! w
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。3 I3 E! x4 X. |9 i/ n: M
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
) B3 v7 f9 b) P1 C. J, T
& P: P% p4 ]( e0 a( X6 z/ f& \加拿大多倫多星島日報# q a9 _0 v) U4 H# }
2006年9月6日! ^& W2 f* d3 x
# S, y1 I \; z) W
...請XX出來回應下...
A+ @ ^( ?; E# Q' g/ S..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx7 b, H1 t0 T: x) X: u
- ^+ [8 f& \) t- a[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |