何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
| 睇完王亭之此文至講..thx9 q. e6 r" M6 a. x ////////////////////////////
 - O% S1 }, J7 f, h& ~8 z# p6 j) k  K: U+ j! M
 何博士教授的立場
 4 M1 j, v! T5 Q* `5 v1 W! D" p( T& b6 W  [5 b) ^
 4 P6 P7 w* e) K/ h
 何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。1 ^: z, g* [9 w. i) t4 O9 ]* a
 % G+ N" S2 e- T  J' v, A
 在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
 0 K0 n; J$ @) v' f( a1 C& |; W
 8 C9 F6 k+ g$ ?% f% B所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。8 c1 N& W0 y# r/ l6 D( T
 
 " P% G) v% {& E3 V0 S+ k& L他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
 & a6 P$ V/ j3 g  D5 Z* |將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
 3 J9 v( l# ]" x2 O# B* q7 @9 |5 ^) q( i( @( z) J$ c
 加拿大多倫多星島日報
 9 @2 T/ M  H$ g2006年9月6日4 x2 T+ X8 `! W$ {! W9 ^
 
 : C; u% O$ T: G...請XX出來回應下...- p( c. \3 ?7 I( y+ ^
 ..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx* C. s& U. ]. X' u9 q$ F- [7 U
 & x2 X9 J. w( w, \6 |/ H  H( i
 [ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ]
 |