- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:
) O" `& p/ H4 ^3 p ]; ^* Q至於magic兄經常提到嘅"郭"... 4 V4 Y6 K Z/ I# ]! m2 s9 r2 H; N5 @" ?9 i# R
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音
7 y5 ~2 c2 z) {( K9 J你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧6 j, L6 _1 _$ y, d' I& S
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多! \# g9 s: r* G/ `+ o( A3 X( ?
" F, A9 p1 b! A* I& c4 J
[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|