|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:8 v: |9 N R6 o; |6 ]2 g
至於magic兄經常提到嘅"郭"... 1 n0 D) [" _) u! @2 I
1 V/ C# y) G1 y3 w1 ^8 g4 ?"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音/ O- P. B! w! Q8 X% l* W- U6 f1 e, j
你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧
/ e6 m* t& C8 C) O$ S! N1 R你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多5 ~+ m/ p- q2 H2 X/ o- B ~/ U
7 } v- _( @) J$ K5 f[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|