|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
3 Z; a: r1 E L& y原來在1990年教育署出版了一本由十多... " k% i6 m' j7 e, E. [, \! U3 E
, n" Y/ s6 j1 _5 k0 @8 Z何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
1 Q1 x$ V+ X) A* u0 W更得不到學術界普遍認同
* k" x9 U7 a/ I" t" [
2 c1 r! K& w( ~: G要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了! t6 U7 i+ l2 T \! q, V' i9 ?
6 q0 }4 J; A4 R( p5 G6 ohttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
1 U7 Q- p( e' _, k. ohttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516, \2 a1 n# S* W L, T
" _/ E: B3 X; }' o/ u; H6 }
( A( N8 w' m' L* B4 b
; W. A# f& w; T0 z# h- f) G《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。' x) D) D) ]2 @$ P4 j2 y0 e# o( ^
/ J' r; Y, H+ T6 @- c" G
廣州話審音委員會
2 A& A6 x/ Z/ ^* U3 o委員(以姓氏筆劃爲序):
0 B, H9 L3 P9 |0 n5 q E 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文* h" a* c! P5 Z
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
5 Q" W+ D: @# w# E, M. m 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯, s. I# ]4 _% \. ]. \9 C2 l
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
% j* L! R* [6 a 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
& W! s7 X5 G, Q3 n0 H& a2 K$ w* d召集人:
3 j% l/ r7 ^% S 詹伯慧 周無忌 林受之5 W! z: \5 v0 x. E& ]6 [7 N1 h1 E3 {1 b
% L r: Q) h( `5 u: F , _* g$ }( n; F8 u+ W: Y* d! y
( @8 S! o# j0 u% Q4 v
為何不請何文匯參與呢? - J7 H" N1 T/ ` T
, n$ e a+ u1 q% X
3 h- N- c) y3 l: m k5 `詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 , F* l3 E: S, M ], d% P
' ?, ]3 s9 B' v3 b
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音9 m8 v8 i1 I: q& c, Q8 Q+ ] [" P
網上不少文章都提過這點
& Y6 p/ I/ Q# j在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
6 _% ^: Y1 Q, M1 u% M( R好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
" G2 A; s; N3 \3 O別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
5 Z* r- d/ D' X9 z. u& ~1 `; y1 m大概她們也留意到這點
) V' {3 G8 j4 S+ B, q
% a+ G F5 ~( h4 E2 V* R% `; v大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
! T# A5 a5 l, `" \! e0 ?3 }+ e1 `% Q) ?, A
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|