<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 宋後獨尊何文匯
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 11:50 PM:6 v5 a9 W/ @0 I- ~  L1 M
  |' K# V, U) _7 @# w( T) U+ m
* Z' h# }- e9 u1 r9 f( U" G
朋友,說實在,從古到今,「郭」...
....角..各粵語同音..如你本是國語人..會以為不同..現我更正...郭..讀...各...[讀國的..好可能是把一些國語人的讀法加入字典中..勿信..及尊重一下我們的姓氏讀音選擇權....拜托!!..]..
Originally posted by magic at  01:26 AM:
3 f+ u" E4 S% \' B( F
% a- O6 J# P- b4 P' L5 d5 J1 ^) ~4 u新雅中文字典...註:各、國二音..其中註...各..為.俗音(不是反對讀各..是註名世俗的用音如此也)...!!!...1 e# K0 ~9 V1 I5 A9 e/ X( l
! l% H( ]+ |: B" w" q/ ?
[ Last edited by magic on 2007-6-17 at 01:28 AM ]
9 I1 j' l2 }2 D  V) @
3 Q& y  I  p/ l( J+ M
我o係差不多二十年前查過,中華新字典(多年前版本)都有國,各二音
8 z# ^  i! x2 R' {9 u點解我會記得?
1 y5 d: Y9 d2 `因為小時候我阿媽教我讀各,而且個個姓郭o既人都係讀各(鄰居有一家姓郭)
5 R  P# \8 Z' V7 n: L但係學校就教讀國,都唔知邊個o岩,所以就去查字典
/ g- Q2 c: v% V4 {就因為咁,所以特別記得
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 01:35 AM:
0 |9 b0 y! ^  |  A1 d7 t& U0 b
4 ?$ @* j- R  h# Q2 a
. c" ~( N0 O4 M% |我o係差不多二十年前查過,中華新...
+ Z4 G  ~( b7 d2 J( q淺見以為...只要人家的音字典有收..就勿改人..因性氏有其傳统..人家喜如何讀..理人作什??- O5 C4 L4 p; Y$ h0 E7 S
若各大通行本字典都冇..咁至話人錯都未遲...
* j/ o& k& S! E' Y8 X" W題外話::( w; ~  G  {. g# ~2 L
[[一卡傍身..世界通行..]]..此廣告語的卡..你會如何讀???& O4 D7 R6 p- C
不會把卡讀貨卡的卡..或卡通的卡音吧???- a# {; ]- B1 v4 c/ X9 n
大家都會讀Card.吧??
" ^+ x3 o* w/ X..不過..近日的正音廣告...已開始不讀Card...了...救命.........
Originally posted by magic at 2007-6-17 01:33 AM:& z/ R* a1 N4 o( K8 H
....角..各粵語同音..如你本是國語人..會以為不同..現我更正...郭..讀...各...[讀國的..好可能是把一些國語人的讀法加入字典中..勿信..及尊重一下我們的姓氏讀音選擇權....拜托!!..]..
; c$ ^' ?2 C" q; L8 M% \+ J, Y" R9 w- n5 [0 J
  先澄清,我生於香港,自少以廣州話為母語。. Y' c5 T' y; T, D/ p
  我先認錯,因為找資料不力,原來新雅中文字典有明言「角」為俗音。2 L" Z4 F7 ~$ L
  不過在這之先,前提就是「國」正是「角」俗」,既然如此,何不從正而從俗?畢竟所謂「俗音」,很大程度上即習非成是之結果而已。(事實上,其他權威字典如商務等的確沒收這俗音。)! m. i, |+ z+ q" L' [
6 L) q6 \: e' l- t
  至於朋友你說讀「角」是因為「因姓氏有其傳统」,不錯,如果朋友你真重視這傳統的話,就更應讀正音「國」才是,原因有二。
7 N  r6 ~7 \* ^; u$ U5 ~
+ p$ s6 ^/ F6 m3 I4 d6 L- D  第一,「郭」之為姓,考古所得,是所謂以居處為姓,《風俗通》有言:「氏于居者,城、郭、園、池是也。"郭,字義為外城,即因住在城外,而以郭為氏。」也就是姓郭之人,本就是取「國」之意。(留意,古之「國」意非今之「國」意,謂土地故鄉也。)$ R' W# R- B8 M$ T. R* v

: P# v* R# L' k5 S6 s8 l8 `  第二,古代之姓,「郭」與「虢」通,而後者發音即以「gw」為聲母而非「g」,故照推理,郭亦不應是以「g」為聲母而應以「gw」為聲母,所以部姓者,尋幽探祕,實應讀「國」而非「角」,這就真是以祖宗傳統為要了。
) R- B6 v' Z3 ~: B6 F- N. ~+ t" U' @- e4 @1 F
  當然,朋友自可自顧讀「角」這個無根之俗讀,只是為了傳統之傳承及老祖宗之血脈,不是至少也應了解其正音為何嗎?
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-20 01:07 AM:
- F$ H# o" G# G. p5 G& s0 }. i8 L! `1 k& U

) \' q% Z8 w, C: F. h  先澄清,我生於香港,自少以...
5 R: {/ N$ m) Q" x) a敢問...如有人有一天..發現郭在漢代又另有一音...那要不要再改????/ s* Q1 U: d8 [# y3 ~, C$ v
郭讀各..我家在世三代人都讀各...我阿爺的兄弟..全讀各!!!加起最少一百年!!9 T1 g$ f3 x0 T% j& s
在廣州...老師們都讀各!!!
2 S! R$ P4 J$ I* T% V2 a就為了字典上謂讀國..就要人改性???
, X4 i0 f7 |! h字典要記的..是人讀的音..- ?: y/ Q+ o- Y7 m* U
要以人為本..一字多音..是常事..) @. s$ e* H" i* ?' u: }% u
注意........俗音不等如錯音..明白嗎??
; c8 o; f2 h" v+ E若是錯..跟本就不會收在字典內..
; D) _1 B% A4 V. A! m問題是..若凡是一字多音..就去用常人不用的音..有乜謂..???..所謂正..應以人為正..如過百年都咁讀..就是正..而不是以死書為正..
3 {1 U& U' Q& t0 m& e  t8 Q: r" H其實而家的粵音字典..有時亦註錯..因受國音及《粵音韻彙》影響也...1 r) s3 c% ]; N" ~& K
其所謂正...大有問題..
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 宋後獨尊何文匯

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。