<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
% R) z1 L$ Q8 @; R9 O- w& N 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) l( C4 ?( }- b: q  V9 g& p同 '' 當你收到時你就會知道'''  r& j% q- Q8 D- J

% v9 l- f: r; R1 l; R變英文 應該點寫呢
% J4 G" y7 [; K; `8 e8 O8 o$ H* k3 |' D. G. }
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
( J1 y0 l! N! x  u我只想用 ''surpise gift ''
1 J  Z1 y& W+ z- W$ J
' q, `2 B, J  u  G. Ccan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 / g& [5 [; _5 p$ K' k! _
2 D0 w+ G1 _# n
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 |% S# K# {# p1 u& S/ H% n同 '' 當你收到時你就會知道'''7 W5 ?$ z' R/ S9 U$ i9 y8 e

$ z' ]- P; G. n! i: S* m2 N 之前又點比, O. T+ w6 N" ~" r# A: h7 G# {5 V
6 j  L( p7 a, R/ N) b( H
by the way, & ?- Y8 z) D1 B% M# o$ H) o% X5 ]

( F1 |; u8 M" y. EI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif, e  t! ~/ B$ y) k
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( S" ^7 c' b3 V* c同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 Z5 e4 s9 M7 X) f4 v
/ P4 `! ^8 x  Z 之前又點比% d3 C8 C0 X. q9 x3 _3 A, d" z

' l* D/ ]% g$ y6 l; p1 v7 K8 tby the way, / v: N: w  s7 m( C0 ^& h

* D6 p0 r  D' m$ O8 x9 PI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. K) k/ i4 H) p: F4 t
! u2 c5 b; I" P即係之前不在香港6 M& h( @/ C" V  x  z# J* z% Q" Y
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
  H/ j$ c0 U% ?5 \7 M7 R/ L+ E# ]
" Y2 Q/ ~$ _) C# ]) Vthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)% p1 C$ ^. q# y
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
% i6 [0 \2 x; ]$ R( v& t2 g
( X' [1 Q4 e" M; w8 Z1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.0 T/ c8 C% b' }1 L- d8 Y
9 G8 I/ D: [% S! l! I2 l- J
or
; B1 _+ r$ K) V) E' e8 \# V* k, ~9 R2 A
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。