<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀" t0 B! ^7 K  H& E9 D6 m7 }
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 d6 ]: E9 I$ [; p' r/ s同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ P9 Q0 ^9 @# x6 c% K4 i, y) D* H7 `2 c
變英文 應該點寫呢 ' i# j1 C; }$ C; [) u: Y- G9 F
# w* \" r9 I6 T* Z9 R  m0 f
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見1 b3 d4 x& Y  ^. _6 R
我只想用 ''surpise gift ''+ I8 V% w' K" d4 m0 b" p) [' e4 g

' {% s4 J5 {+ {/ z  xcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
+ _. B$ l8 R% M) Z; i* a) Z' e8 A8 _8 L! u' v; ~, f, N
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') R$ N1 }6 U" f
同 '' 當你收到時你就會知道'''
& B- P' W' b$ ^" o
( H# G' U/ u' @: @1 l9 X 之前又點比8 N) O* z' r4 C" K  T9 Z7 p

/ a2 J2 U1 ]4 ?, S4 k2 J7 s/ k0 h2 vby the way,
8 V* X3 G+ G9 y' x( Z, ?
% A" H, _# F! D9 B% N$ |I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
! }& z, Z, h, U. D% l; n" w. P'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 ]% n$ c& u. j! W( G+ f' B同 '' 當你收到時你就會知道'''- }( s) ^0 f, S7 ^

2 ^; v; U! k* h  g! X  c7 l- t  G 之前又點比6 q; ~2 _! p1 G- e% q

. h# b  X0 y  i/ B4 N+ Dby the way,
- @7 o# \9 b2 Q8 x2 _2 t. B& @2 l( X6 O6 K4 p. J! F
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- L9 i3 s* _* H! }5 C( l! {& T5 b2 g
即係之前不在香港! X9 P) L  R4 t/ k
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
$ B) s) l4 z1 x0 M4 k
5 V2 ]: h" L( W) G& fthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
' a1 P# j  U: g$ K第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".: Q, E) x3 h) R0 M! U/ S" }. j7 ]

6 ~3 B. C; s- [1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.' s7 e* j$ t: {5 n; j
1 s1 m6 \$ g) h& [9 ^7 |; d
or* W. [+ M- B, [6 r( h" k# L# s* f

5 i$ P5 C, I5 O6 \. c2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。