<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
4 j5 ]5 k7 i- J8 v" Q 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( d8 y, P0 Q& W3 L6 s! r7 s同 '' 當你收到時你就會知道'''% q3 [1 U0 r9 v+ D
3 V- o# C! s) s0 b5 ~& V2 P8 m
變英文 應該點寫呢
. z  C$ @5 y8 o. b
* I1 |) N( ^9 U9 t" k) s3 i+ [" `請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
! k. ?2 w2 q' C4 t$ A  n8 ?我只想用 ''surpise gift ''
8 ~; M' B, {5 l4 c6 g
, N* x% f; x# S) A0 J4 {can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 5 r5 D2 y3 D5 q  I+ N/ `9 P. V
" F1 L5 [1 A, x  F5 o8 z3 A2 o
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# W1 x8 S" ?. R同 '' 當你收到時你就會知道'''
- c# h4 C' Q7 L) B, W) T
$ s5 _: ^8 ]4 T" M* G6 [ 之前又點比
% l+ L& C( ~. F8 f0 }# c3 [8 ?& ]0 l: P+ X( k# ?
by the way,
( P2 f* u1 }0 X# V+ G# K
# l6 U' I( R$ J5 z" t  Q+ l0 J$ }I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
! M5 w$ H, }1 a4 Z' a  @& M+ i'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ r4 h0 T. s5 i. E
同 '' 當你收到時你就會知道''', N+ [) _6 w  Q8 b+ q
$ z" G- R7 D* }' K  K1 G
之前又點比6 T& d5 C. z* u( A" W

; Z+ D; }5 p) a. b8 H4 Lby the way, , e5 E# J; Z0 }+ ?5 s* R

+ ~, W; h3 y. g6 KI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. f4 d" F' b' s! _4 j

# ^- L) n4 X% p- Y0 F5 ^9 M即係之前不在香港7 d$ C+ m& `2 U
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
& k  U" b! @) u0 _3 a! V
/ ^) u0 B' P3 d2 w$ [thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ T1 w5 |. m. ~  ^) s
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".- r& @" F; M( x# s! E2 T
- N. V% u3 ?; U3 G# ~* U2 Y
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
: z! o8 e0 \; C" Q  k
- o! b% J) s' K( W, |4 ror
0 H1 x7 B* E+ s/ t8 j5 M$ m# g7 d0 T9 S. y  R; Z
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。