<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
+ y% N5 n3 Q  @6 q2 A& H 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 r3 C+ X. [) h4 k! |! A4 u! N
同 '' 當你收到時你就會知道'''. g( W/ ?$ z9 c8 u
9 h9 o! o, |/ |- b5 {# O: g
變英文 應該點寫呢
3 X- y9 P, V4 Y* c  K9 s+ C! F4 C+ p* u0 l2 O! T8 A
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
0 Q; |) r. {, K" T我只想用 ''surpise gift ''' R+ u* q3 g$ f3 k/ c9 D
: y5 r% V; F$ p! ?: i. t
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 % E( Z  m5 P0 h0 L
! ~5 O% e) I* A9 W
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- Z8 c# H) Q+ x同 '' 當你收到時你就會知道'''& H# d5 j8 t( |4 c2 u% F1 i

+ v9 L1 P" Z0 X 之前又點比0 l# L% u% z) e: a$ }

5 C6 F' J) L+ O! j) Kby the way, & H' q3 N& G& A2 u2 i  Z0 O# S, V

. Z' I% e) e9 P4 P2 k! D" t. lI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
5 V4 f% v9 y1 D/ {! Y'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. [( @! c, C# l
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) T# `3 W) p% i9 g8 Q
4 m5 s( Y6 D: [# Y 之前又點比
, F: `9 `# z/ x) l3 Q
/ f& g& a* u% Z" J9 Qby the way, ' U. r( D! S% @- @. g) i) C* e

  G! z# c9 x# t$ |8 O6 {4 kI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  F4 V2 n4 w3 E& V* u9 I9 Y
0 w0 \' l) R; u! M8 K. w' m
即係之前不在香港2 o! K! @& e: T+ f
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )0 K/ D" o: B0 g% Q! g

; f0 A6 J7 @% \7 o' s6 Vthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)% a( b/ S+ }5 ~! l
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".9 G' o6 t- u! c3 x' u0 H

! ^+ ]2 ]2 n- x* V* A" o1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.& _4 }  S) z7 S9 W0 n
' D, {( j: s% B( y& `* }
or
* [; K7 i4 b9 g9 ~, B3 g1 [5 w. h6 B, I$ K% s' k
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。