<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀4 M. Z, }: N  v5 ]1 b( m
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ J) D% o, b/ p; Y/ T4 }3 g同 '' 當你收到時你就會知道'''
( ?; G5 d$ ^7 g4 j
9 i7 J- l1 W8 I  h( T變英文 應該點寫呢 ; d1 l( ~; y1 }6 [/ S2 s, X, e* d2 o& R
9 u) b8 n% i( z8 @2 t) H1 P# F
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
2 i. T4 G5 Z: r3 S我只想用 ''surpise gift ''6 a' v( i5 t2 v& G8 v$ n6 |

( T$ `0 E! Q( }. U9 Jcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
; v# [" v+ b! s! `
" F7 E/ M) r# b3 e( P5 @' ~9 B[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 V6 m9 P# y0 i8 }# e同 '' 當你收到時你就會知道'''% t+ C8 F; K3 I
- \/ D, x9 v7 j- _
之前又點比
5 L5 @+ {( C, c7 P, y! {$ Q2 a- l& ^0 s3 [, V. Q% K/ ~
by the way,
. q/ @( x6 s: i& v% j
- B* k. b+ ]* u; `- O- DI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif! ?5 @  F' `: N  \# n+ p
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 p" t# K8 d6 I" J% Y0 o. C
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 f: {) o4 o- e, H6 i
8 k9 B# u# P' D7 E6 l3 o1 ]* x 之前又點比
2 z% a: F9 s# \% _. B7 P2 R) u! ?5 H6 f2 a- a
by the way, ) u, N; W: |6 k: o, u" `4 m9 {2 z) q9 ?! k

% X4 [3 p) z; O/ w% v# C0 \I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ j+ r, T9 K' g) h6 F
+ O: i6 q4 K1 I5 t
即係之前不在香港
- ?) W. Q6 }8 A但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
" E( H8 a) {( @4 D8 A& ?/ i+ \9 p
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
- H! o: ?, _) C* [! X$ H  d7 s! L第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
/ d1 B" J+ @! p* {7 e8 g
4 C( u" Q1 _* g( l1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.* [" m, t3 @3 J- V( n

$ E4 I0 B$ `( d7 @  Q4 K8 J5 Y# L, M0 sor
9 L) c/ c( H( n
! M; v( f& q/ ]6 P2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。