<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
1 F& `/ _/ C2 S* b" ] 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' e  r! B5 T  S- M- Y
同 '' 當你收到時你就會知道'''
# i. Q* _# {. O* K" i; ?- x
- n" |+ u0 G8 q+ D, K0 Y( m8 _變英文 應該點寫呢 + m9 g8 B  E1 i: @: K

6 b3 A) S% u+ ?9 Z  M" K5 u請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見0 u0 D4 I# Y8 p  _) L( h% {& ^0 F, \) P
我只想用 ''surpise gift ''
9 Z( |4 r/ g% H" U' Z! ~
1 y' v8 |! \/ }1 W  Ncan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ( W2 Z7 S+ v: b4 W" k

2 |% j; v$ F/ U0 ?  W. T9 e[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: F7 G2 ]3 r1 E* t" ~同 '' 當你收到時你就會知道'''
( p# J- `! d/ K2 j
3 _6 M1 @  z" G 之前又點比! h  h5 J. a- u

: V" p* M8 _" Y  W# ^- Qby the way, 7 J& h9 o$ }( n
. W4 A" ]) K2 j" R" r
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
4 F. N' E5 H0 \! i2 s'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* A( ?& Q) r: O+ [& H
同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ N' v, U& o. i, }3 C: B9 @3 ~6 f7 b  B* z4 z9 z' O: _
之前又點比0 k1 b& R/ @7 J! t
$ H' e; s1 F0 e$ i2 j; d" K$ s
by the way, # ]* A5 Z+ Y" ]( n; A
; f! D0 x1 w5 Z9 L, [+ i. g2 M
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 S% p2 Q- v$ k' ]

# e- h8 Z5 y, t7 r  f' E2 [' ?) b即係之前不在香港: l' T2 [# b" }3 r5 M: H$ ~
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )* ^5 K/ s) K, k: m- f
* h5 H- D% C" H$ k/ E4 ^
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)% \& M% v8 Z' p
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
4 p5 T1 a8 v- x* i& Q  b  r" n6 K, @+ K0 Y0 |
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
- f: G9 I2 k; G8 d+ h9 N6 ^4 E% B. B3 k2 s0 w+ |0 @9 X
or
/ f( P5 @8 @/ x, g( B8 l( ?- R. S) E9 {( Q) F: o2 ?9 B
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。