<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀: p2 N& L$ y5 G' `
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ ~' p4 G( h: G6 W2 R2 P# D6 m. Z同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 n% T4 [8 ^" Q( l: D$ H
% g. i. N( ^1 N! q變英文 應該點寫呢
7 u$ t6 F1 R8 ^
$ Y5 y5 Q6 M2 B/ c6 ]請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見. @  \  s) G. l! q# l
我只想用 ''surpise gift ''
% Y' T; k, X! {& L
" R8 R+ y! D% T9 ~can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 0 I' |( y  C! Q+ d! W) V4 |" r

4 P; w+ ~! s7 }[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. d+ R* s, A) b! L同 '' 當你收到時你就會知道'''
. N2 o1 a* [* n% H4 h1 M$ F3 L+ W/ b
  y8 j0 P. _' t0 l 之前又點比6 b. {/ o( o- f% n9 l3 q. W
7 T# k$ W- K2 g* c1 }
by the way, " v& h7 s6 t' U0 [3 ^: f2 _, f
  y* W# F  b% H) a% |
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif0 `6 G1 L& A, e6 w; b
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& T6 y% F$ {/ z4 _. ~同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 n, c. }9 D/ i+ I  h5 _9 ~1 h6 A" Q7 |( @5 J
之前又點比
8 L9 g% y4 \. j( J( H. X
4 \6 l6 j8 P' y3 T7 [9 n" i& f5 Sby the way,
. l5 N; l  x  t7 q3 O1 W3 m) u$ F$ P9 t
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( d" X3 R$ P$ V
: e7 r1 M& r7 Q0 a/ [
即係之前不在香港% ?, H" c8 v! j# T: x$ H3 c2 O: |
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
0 X+ S" `) a$ A* P: ^
* x3 j( b$ t* G. L, I7 _thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)% Y- p/ ^% O4 C8 s8 ?1 v
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
, \0 R3 N  F1 M8 T" C3 a/ _/ Q1 d! X' g+ N9 ^# r1 @: U, Z
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.1 P6 @8 V- ?0 ~9 k2 @
+ m, B2 h5 y0 Y: S" y
or
' P; {, f8 l% M: _0 G( `. e; i' t& u$ o; @1 u' Y
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。