<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
$ Y5 n5 q2 O6 [1 H 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 |& ~# L' D3 T同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 r, O, v8 M% k9 o0 i* |
0 e$ v% x! Q5 G9 M6 [7 D; c變英文 應該點寫呢 ; W0 {- S( o, F% ^  M$ S& o! f

. w) j7 i4 n* ?- o8 O請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見) ?1 I: h& f7 v( U
我只想用 ''surpise gift ''
+ q9 H7 G- [1 ^9 X- q: u5 S+ J: S! c+ X# ], F/ E1 o# d# @
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 5 v4 d. U; }- J6 J% v) B; i4 q, T6 i
5 E3 e0 p% K# s, R8 L( ^
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 K( f5 D- h: W! V0 C/ h$ `9 v. B* h
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 _) @7 V6 B% o8 \! q+ T8 K7 J4 p, O* g
之前又點比: I5 [' E' n! r5 Y8 K, I
% `  Y( Q  e3 i8 G* f
by the way, ' ]& B8 c# n/ r) d" ?  I

2 T, Q/ Z4 n) D- k  P4 ]I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif2 y. n, k8 `/ a9 T
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- o' B4 i8 U, Z( ~9 H
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ e) h! `  v! k" T. Y! q7 i- E

* i5 L, p/ Z* W 之前又點比
* I2 V/ ], W8 e; x. a: B( M1 V" m9 t2 v
by the way, & p' H/ E. ?- u: u4 y9 c; f
# A, }  e6 C8 x; {/ O, f
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! L4 ?- A- i, I' |% ~% k- {+ l: G1 }3 x& a7 B* a  z  t
即係之前不在香港8 H4 c+ Q+ d( {4 {) d7 G
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
5 P2 F" b$ O' `  @, X) U7 n
$ B/ v. r$ t/ s# e$ |. ?* H/ vthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
4 O  Z, G- _2 L' }$ B! N1 D3 B7 [# J第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
. A) l3 }0 D( e) [: r: V. M
+ C$ T$ \) f5 o( w( [8 {1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; d2 S  ~+ G0 b  c9 P7 k  e. o3 l8 }$ j% y
or7 k, b9 o& f, A! Y: K" U
9 d& w- d, ]# w& V! {& D: S5 d( T0 m
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。