<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 R! ?4 e/ Y6 `+ P! x 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& s) Z' p0 x3 p% F同 '' 當你收到時你就會知道'''
- |* z9 _1 P. l/ f2 {
2 e+ M" v! ]8 w* q8 P. n變英文 應該點寫呢 # ^, ]( N' i$ s9 D3 U1 @
' i0 l* l& z8 ?8 @8 q
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" E' r4 @7 o4 g# N# u6 E; L% q. `% W! D+ J我只想用 ''surpise gift ''5 Q" C. Q% k8 Y* ]
5 j6 g2 Y% S% ~% q/ @/ Z/ B0 K6 r) @
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
% o' ]: Y7 m2 b# J$ W; }0 y
  r! ~% t# d& ^8 i[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ f: b- B/ _7 @9 ]0 C& L
同 '' 當你收到時你就會知道'''  F, @$ n/ I8 Z+ g, {) D

8 P3 i8 d  P1 F9 j* f1 q 之前又點比
) G8 y* @  W  J$ ]
; S9 @* S, T8 `  W6 C4 m& Y7 a) dby the way,
) U- S1 D+ Q* d- V6 A2 q1 \/ d5 r% {- P9 N
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif! G2 @+ V7 N) o$ F% y4 Z- L1 x
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 ]' M' _! M/ G. z& w: ~  P, J同 '' 當你收到時你就會知道'''
& w& |1 C2 W$ V/ I
" j' F6 j! A$ {% t' r- `& v 之前又點比2 `5 Y4 n  G- p0 d

  R. \' b* _. X8 q7 ^: Sby the way, 5 P$ ?1 l1 }1 E) K# z. `

( X% v( V% N. S& A3 \I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 `: o& p$ G* U6 B/ B
* v' e" B  w% s/ u- P即係之前不在香港- P; ^" a- e, U) I
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 U3 S3 S4 N5 j; S$ `( ]- v) K

8 }4 O' A# E; H& r5 Jthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
- O8 T/ a9 E6 z; F第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
8 X% e7 r0 M# c7 [' U. H0 ~% T2 P+ ]) A. r: b( D1 s, f  ?8 u
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
3 m0 @* t: ]( {1 {0 z! U& j% b2 Q
- \5 _% K2 d9 Nor$ A" Q" V& u: X) A, k' C

5 w. ^$ }) T5 u( K- K5 T2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。