<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
/ Y& E2 f0 i$ `% ]+ V4 |6 O/ O- N 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 z+ t- z: c4 I8 s8 T6 _同 '' 當你收到時你就會知道'''
% N5 y# O) V4 H, f/ G+ K$ ?6 a
8 ^" V: f7 r/ Y5 z/ ]  m) O1 }! @變英文 應該點寫呢
* X+ o% J4 y; N4 r* k, [4 E: P# F+ Q+ H. D" i6 {2 z0 ?
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
% P( z5 [2 y- n( s我只想用 ''surpise gift ''+ I4 a4 x% k; S3 i

" d! j6 t" D2 s7 E- {' t' Ncan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
% ]' @" P+ k. k3 o2 Z0 t/ ]: w: q0 p# {/ w: O/ J; _* T
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& r1 Y& q/ w& i" e
同 '' 當你收到時你就會知道''') h+ B* f8 @, S# w

$ j9 s. q3 m. k4 s 之前又點比
+ a! X$ M- |9 F# g: O( k' G" ^" }
( A1 P. v" i# X: S) tby the way, 6 D7 K7 d' H8 ?/ f- ^9 ^: D0 g

& _* Y4 o- j& pI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
' u7 g: _1 O% N  Q'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! Z1 G) B" h- y4 N$ t, m同 '' 當你收到時你就會知道'''2 j2 `2 ~1 ?. J9 x/ j* o7 F0 n: F; O

# o" L* k. g& G8 d* ~; L) W" z8 I 之前又點比9 H0 f8 t9 a) ~
3 H# m/ w, p2 P. h' _) ?( t& W
by the way,
+ u; V6 X1 E! P+ f+ d
9 A+ w, r. V6 l* Z0 r/ T9 vI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% Y* X' L  s" l
( j% d2 p. G% A- C' H6 f即係之前不在香港
/ |& v, B. x  z但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
* O: x  x8 U% @
) K) T  b8 Y: |$ V/ bthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)2 Q# _$ g" x/ ?  }" H: r
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
; p8 b4 u7 W" x: u9 \& z6 O
4 E! k% g/ `, ^2 E4 {3 b  z2 ~- G+ ?1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.# f1 X! V  z9 x( f; C2 h& G

6 q- Y3 D7 U, h# m1 tor* K  D1 T# q3 u% h; L5 x2 N

5 J7 Z) u1 }8 M  i# K2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。