<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀0 A- F4 N7 w: c& r
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 o  n) o1 e% Q7 {4 I同 '' 當你收到時你就會知道'''( i! W6 F$ N& @! f! I5 k# x1 h
4 [, M: O: M7 u+ u
變英文 應該點寫呢
+ j6 A7 Q* {' f' J: H+ b& B5 A. x4 Z* ~' u3 C$ @% Y
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見* _& B: U: j$ X6 G3 x; Z
我只想用 ''surpise gift ''
1 d- }5 k# \+ F1 \; u7 c
. D7 ?5 |8 r* rcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
" k% E6 W  ~* G4 l0 s$ c2 A; v6 x& @/ {0 j3 X8 b7 ~- s( _
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 [' L) M8 X) \* O
同 '' 當你收到時你就會知道'''
. R( j, \( z; z8 g) I2 Q
( I, d) S' _. G% S 之前又點比4 b1 [( V  K9 ]1 l" X' ^! ]

/ }0 ^! E' b8 O$ D2 Vby the way, . d2 x) Z* U- b+ i3 d3 U
, {" `5 [2 c3 i  b  O" a+ d  W; n
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif1 H( m# H, H* J: L( N) J! h) ^1 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 _, u; l9 L" b& u) }' z同 '' 當你收到時你就會知道'''7 r5 g7 x$ s1 W

5 H) t0 z3 R# B$ S# y0 C: X! T 之前又點比7 k, X+ c2 F9 u1 U" K
! [! R5 ~! F  `- ?! R& [
by the way, ; {3 r' v/ L/ e# |9 M
# V. x# M6 O) J1 v' U2 r* O' p2 |
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! X3 i3 X7 v2 p9 X- S, n+ K; V6 x/ Y& S: ^
即係之前不在香港
7 D/ O) g& k, I" S但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
1 W3 u4 Y* ]* V; |$ X
$ B6 C: o0 V# s  W: {+ [thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ {0 P* d& g4 W) U; K
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".( R' z1 @' j3 c

' E5 k2 v3 m, |1 }9 H1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
6 ?: ?- v3 [* S9 g& ~% u  F: V4 q5 z: g" F* P& g! ?! x3 l
or* `9 o. |& }1 J9 ?5 g  C# M

* C( o# l: @* }( S2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。