<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
: ?8 d& L# }& \# p2 R/ h5 ` 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 y, }" D5 ^2 w! `# }( s同 '' 當你收到時你就會知道'''1 `5 j: [+ \* @/ m/ ]# G
1 `- b8 `8 S5 \3 O& m# S8 ^5 r
變英文 應該點寫呢 - S5 x0 d- F- ]% |) j1 q! u
' `3 U! [" j7 a' D8 h% V3 B: Z6 r
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
1 X1 ?1 T9 m% a9 h3 k; U我只想用 ''surpise gift ''
  r: {( A, {5 C
: b6 j* b7 F% Q( {5 C3 d* f5 m/ Tcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 7 }1 j3 e% d. Q  `& o' L) W

$ N% v7 B* A7 e, Z1 {; e' B! J/ K& f[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 c4 y! n( M: M2 a9 P# D7 h$ ~) R4 M同 '' 當你收到時你就會知道'''
: I+ w' U* \0 O: O2 _9 P/ u% b+ {9 P0 g
之前又點比
$ N! H+ |! B1 t7 a
5 y+ l# ^) s5 s7 t: g8 x: Z* L" V! A4 nby the way, + ]/ h3 K1 c) x( m7 @% @

. j6 `: @( O/ h* n: Y' `% u0 hI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
' `7 I' C. g* @! d'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& Q8 Z7 w- J; B1 j1 e. i( i同 '' 當你收到時你就會知道'''
" |& g3 c! E8 n3 p
: @- I5 P$ c7 V 之前又點比+ T4 C; }1 O1 p' P- h/ q; _

! g; r# r- x' p) r& jby the way,
: H5 f% f/ w& |/ ^0 H
) r! F. V4 \( W2 c3 Y- ~1 k' U# \0 II will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# `! Z: m8 Q7 t) q$ A
8 v9 W0 K6 U0 V* {/ \
即係之前不在香港1 g8 j" K% K+ a+ v2 c4 A1 D0 @
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
6 E2 H0 U' G7 X+ F( C( S6 O7 J3 W& M
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
" f# g" r  c" @# N/ J. g8 D第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
2 K1 I8 l: H, R+ [9 \% C! L
4 S( |% R+ C7 k1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
: \! }% Y# Z) S+ O1 Y$ Q- t4 F+ ^3 B& F* @9 b3 b: p( s( o  L
or
+ M8 m: C2 w+ ^; Y/ ^; L4 Y
' ^' G+ h, n, \9 x) p6 S2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。