<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀4 J: P3 J, Z" l0 ]7 ?  @( D
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 n9 K& W1 d" a2 }; h
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: V! D5 U# y* [" F# f% M5 k: y- K6 v3 d# v6 V* I% o; Q4 ?: N, O
變英文 應該點寫呢 , E: h8 \" o2 e2 X" U. o

5 S) S( U& m6 f9 n( @請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
) {4 [6 q: }, U我只想用 ''surpise gift ''
  L$ d! J' [6 H8 u( U9 @5 v
# n" s0 n% B% r8 R' V# G0 ]. h' }can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 % K& E. O. X& j& o& y9 n1 |
1 J: F& ]# U' }" l
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ B8 Z4 d! {$ x3 @* E: W同 '' 當你收到時你就會知道''') l; [3 _: v6 I7 }9 S9 Z1 M1 O& W
1 d0 @8 v5 J, P; P5 @; t
之前又點比
+ z% Q* Z4 f' H& F/ ]3 M
( N- n  H9 C" w8 n* `by the way, 4 O" l' `  b# i* K% H% l  O
  m5 U: d0 W5 y6 P7 M
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
; U/ f" @* k1 h'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 s5 b, ^; |  ]0 @; U0 R, S% }
同 '' 當你收到時你就會知道'''8 _. z$ u# w" O; Y3 [5 w
' p0 U/ e, @# X* c0 \
之前又點比
  t% ~( I: D; [; e8 f
5 E5 z5 y" m# Nby the way,
1 b+ \4 z+ R* C) l2 L; s7 @. L9 p; b8 y$ z5 P; Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) `2 s, v" H$ Y

# J; P, W! E( g" y* w即係之前不在香港, y9 L1 n3 \, L( ~7 j' V& l7 ?
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
2 _4 @" F( N/ _/ ]
- G6 l- D- W* i3 S6 `thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
, K. L/ N; A; Q" B" E6 j1 k第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
" V  \' ]& A  h7 J9 P
, _+ i; W5 ?( F4 L& u5 O# V/ H2 b1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it./ d% y6 Q; I% y9 F, y6 S2 N

- i  W9 r+ V; T7 V6 [. J& Cor' k( Z# p5 y) {% H! f4 ]. C
* T. i/ L- M- r0 m/ K3 ^, A4 s, J' S
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。