<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀6 x8 b5 P. [6 `- z
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 Y# L- N# m+ k4 I+ i4 X* a4 R8 i
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ T! A% {+ S- V$ N7 v
+ }, b, L0 s' N
變英文 應該點寫呢
  O$ F$ \  @0 W. Z, I
; y" y' Y7 @$ Z. u# ^7 K請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見7 z7 _# W& U. r+ K3 h/ D
我只想用 ''surpise gift ''
6 H# A" r) R  M# D& h6 Q: Q  m' H& T. m1 p2 C5 S
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
4 [3 `% s; @8 B1 v) j9 F$ z* r6 `7 Q- i* W/ D
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', P# Y( \- p. l& t- ?( [/ }' U
同 '' 當你收到時你就會知道'''# x9 B0 O# c8 d$ @" Y
0 `( L! q9 ~& Q" Z; x9 K7 h& H# Q1 X8 z
之前又點比6 x! b  o: R0 w& U
0 U" Y2 g9 r1 Q7 J! T; U7 V" {+ n
by the way, 1 a/ K7 _/ }  i/ L1 P
  p& F- T4 C2 ]7 E
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
# O) P8 x. i% M* ?, G6 G) S'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: f$ X( B% b6 t9 r. r  q+ f' n同 '' 當你收到時你就會知道'''1 y0 R% ?5 x  Z0 t
3 s1 [( A& u7 R8 B5 y7 ~
之前又點比
+ \$ Y" K5 E" D' u0 g" z. l: L8 D, `2 S" ~* i# ^
by the way, 4 E6 A8 d$ _/ j; u0 B. f+ x

) m# ?* o) b$ r+ i6 }+ U0 pI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' I9 {7 ?8 X% D3 {8 A* x

6 {' d9 c0 |2 Y2 M即係之前不在香港' }3 Q# C+ C5 B, n& g; m" \
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
" m/ R, @. S& R
+ z& A3 j, f; ^thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
1 i2 G2 ]" r) }$ ~* p3 t6 x第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 g. R5 e) m, }

! {+ v. c, D+ E9 F1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.5 T. [& `& V6 W( g9 {

9 n+ g6 \8 U2 ror+ c/ }0 k7 Z9 T& N4 R7 ?7 _

& v) ^# n7 M. }8 u7 E0 H6 ^2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。