<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀0 ~- {1 o- Q$ I. R# W
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* a" K8 s5 ]! R% i5 y% R  u8 U
同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 |; _! v# \( g7 f' t- R. m
  Y; F( T! ^, o. N& t( L! L5 b變英文 應該點寫呢 1 w9 X9 r6 Y2 x. j

! n+ v% h: f1 m- {" I" l; c請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: c! K7 |& \8 C( ?3 A. k9 F
我只想用 ''surpise gift ''/ z" L/ A8 U/ }  P8 P; H( P1 s# U' p
7 \) `2 j; k; u7 U; f# }! J$ Y
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
2 O3 E; e4 m! w/ v/ Y0 e9 n
7 X. c6 B% m2 r" z! E$ N# G[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ ?# r; V. C! T# E8 b5 ?3 \
同 '' 當你收到時你就會知道''', a; K2 J4 l# C; ~3 ~* d8 p
- s7 i6 @# }+ y. B% [
之前又點比
7 Z8 r! S* h" A) ], E7 [7 e- x3 `
  t* P* I7 s1 s# u$ ^% q- aby the way,
; y) a/ k  F3 l, R! P' w7 r1 X) `8 o
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
0 o0 `/ }( B  H, V! ^. S'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( r) H! S6 e) ]" A& L
同 '' 當你收到時你就會知道'''- Z2 W/ K8 t3 N% v
0 d! p+ ~  f/ F) p, j# \1 a
之前又點比
2 Z8 v2 B) k' G( @+ y; U9 I& G7 E
! d. n1 s9 i# w( x* H! c& e2 y: nby the way, 9 \) D  i3 g, ?; G( ~! k# Y

& w9 x6 g2 S* [; o( ~: iI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
2 T+ h: e' f# j# d
* N/ s/ |# y2 l+ f即係之前不在香港
1 Y6 r; q. R* C7 T# A& W& a但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 Q/ Y5 S" i0 T; J% y& p
7 H" a4 X1 p$ D3 n8 a: E
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
2 d! f' k) e. X  d9 _& k. H4 m第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
4 x' I8 p( {0 S$ W3 G) ]7 k2 E; x* r% A! N& c" p
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.6 n# M. C1 f! y/ a8 m
4 _% S, S, z) T/ g* V, O, {" y
or
" X: _6 l& P: x5 {! b- |( x) |) b+ v3 Q. M. x# N: |% N0 `
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。