<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀  f7 A( K! Q" J* `8 k
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  _# f! y! n2 j1 C/ h; }5 U! f
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 n4 x" z, }( T; w1 T9 n' h
. M) N3 e4 z, {  y3 C
變英文 應該點寫呢
* q# d% |$ Q+ a7 ?3 _. T, K
2 I6 A# K/ L; }/ i4 [6 d# R4 k請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
5 J' Z. D5 K! K% p& `我只想用 ''surpise gift ''; C: P' d' T' X
( n+ ^3 R/ ]; {: {
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
+ E' H+ o7 k9 |7 s1 @6 ~- z$ X7 c0 @4 G
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" }9 Z6 E9 u% w* E6 O
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 N0 ?2 M& Y: i" w

1 i* }1 }% y7 K  w# x+ m 之前又點比2 P8 E. U) M$ J, b7 ~, S
6 X$ ~9 V7 Q8 r
by the way,
2 k8 W7 E" ^( Q  d$ S) i( \0 O* G5 b" L8 Z
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
/ ?* }1 e+ Y: B'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- N/ c& }2 _& O/ r4 R* E) X( A' W
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( C, j3 Q, [/ I3 }* Z
. G5 O0 i- i4 ~/ k$ R% R; }; Z5 ]5 S 之前又點比! x9 |6 H) B1 {& |/ ~
% _. p1 G3 Q: f1 p1 z7 q
by the way,
; q: a) t. R( U1 G
9 n8 r9 T  L, N; p. GI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  Q, }9 \* E2 I8 Y8 J' C" s9 i0 G

0 }! C' q9 z; V. ~' x0 e2 ~即係之前不在香港
9 i' y3 j2 k& N' B但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )5 V; _6 f, r: q& ?4 |& K1 x
. M+ g9 h. P" z3 N' u
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
8 c; w2 E9 Q9 h0 V7 b# e+ I第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
, F9 c7 Y& q2 e2 c: N" f4 i, a: B
# R6 @4 u$ D; H5 e" m- g3 M1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
- i, a) t, _6 n) a) G
3 T1 G& p4 V) n$ Q9 i# Qor2 P/ m6 ?# `( G1 t+ Y3 ^$ n, P0 Z

3 r$ }. a) K, `" o2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。