<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀; O; A' U8 f) i" y2 \2 g% W. X
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 n" Z2 r4 ]7 }# b# s同 '' 當你收到時你就會知道''') N( K! f5 \6 h- P2 o8 N
. N" I. c3 A/ f0 `
變英文 應該點寫呢 / x% y8 Q! Q) r' Y. w  [/ H

7 X2 W, \  _, U( B請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
# @% V* D) d( L) j% I- q我只想用 ''surpise gift ''
, u5 T/ J3 a0 q
7 T" ^& H5 E! f( Rcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 1 a  {9 n  y, V6 I$ n' h4 G, _* f
+ f' [4 o) ], l! ]& K5 D, X& A1 o
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* r; ]& ]' Q+ h$ ?. N: s* v同 '' 當你收到時你就會知道'''5 d9 @0 |$ k. P* `# K$ Y- E
! D4 k* l$ Z: f- O4 B
之前又點比
3 H* D9 N' W! W$ H5 Q: q
! j7 x( ^$ U+ ]6 mby the way,
/ r/ ~( h' \! s/ C1 E6 X. c7 _" M( I, s/ B) \0 t+ n9 n
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif2 \, Z" g5 G! c0 m- J7 ~1 S" e  I
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' t, L& i7 Y" ~
同 '' 當你收到時你就會知道'''( e, `* V* a! T$ u. q4 s

" g- E/ f/ M) L$ R  o 之前又點比
6 b; c* K+ |& g; C1 Q0 n5 Y. h# U7 u7 y1 ]: }% m6 e5 ]  o1 `7 Z7 P
by the way, " @- c! W  C7 z+ K# x  [
' h6 V- P" Z2 X8 ]8 S
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; z% u$ [+ g. [. M& p8 y* o1 ^" Q# z) t) ]# ~% l0 e
即係之前不在香港% q; |4 q) \& F; ?
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )9 L/ U. l8 ^6 f) }
8 i0 M3 u2 R+ D; G# a9 P1 K9 D* N
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
& ~6 _4 h, W8 N! b! o: \+ [2 q! ?第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
% J% W) x% a, Z3 b. u9 n4 ?: `2 Z; ^* A" S8 q) g+ y
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.% ?! \: N$ m& h% U
7 _' m# R0 L3 h- r. n6 B9 ^
or" b+ X# C( _; ]+ b1 g3 S/ {# L

3 }" O8 k& G; L; O$ p! ^2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。