<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀7 X+ |9 l% g0 e) @. [
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# u. w" O8 U9 N& @, q8 X0 p同 '' 當你收到時你就會知道'''
& P* S" K  n. j+ K& |
) i$ c2 }5 t$ _4 g! F) m變英文 應該點寫呢
" G- H/ Z! s& h+ k5 C5 a) d; N5 H6 S( x; l
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見& d8 p" d4 p3 _2 M; l: \
我只想用 ''surpise gift ''1 K( D2 S9 L( P0 \3 ], J0 H- o
3 R* F2 Q# `& ~* I# \( K
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
( q' {+ m1 b$ G8 l1 j/ A
0 w: q- Q. d% W# K5 O9 |" R1 n[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( e7 l7 E0 [2 k+ H* E
同 '' 當你收到時你就會知道'''
; \& H: Z& a0 V" ?7 \' I
5 ~9 m& y- x# m" F 之前又點比
1 a  Z4 ]: s$ [6 T9 L; a
; j& Z, \. V0 {, Fby the way, 5 ?* g) C, X/ |$ W/ |, z  I

- E  j$ ?& v3 s5 M2 q: ^7 AI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
$ H4 B8 Z" {' L  m'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 D* e, G. ~/ s同 '' 當你收到時你就會知道'''5 I# m+ `# K( o3 L: V( `8 o5 w

1 T; q' B: G6 z, [0 e3 V 之前又點比
4 I, }( E) w" T8 N" v2 w. U* i+ A+ j3 G! Y5 v, r, o6 ?/ k
by the way, " r( J: [* P. j3 h" d. T5 |$ p
( f2 z0 d- E* I% R7 A
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; x* y# E8 M. X; k1 q0 y) Q; r! g6 R! [
即係之前不在香港
, k2 v: q% E3 J7 K1 A但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )8 ^+ U2 K9 P3 A( }) F; _4 s0 k
) n9 S# t( X! l* X! K& b
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻). g1 g3 t! G% y) b3 ~" u, P
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".1 v, J1 V- v1 ?* e9 A

6 |. }% v1 e- Y% r1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.9 \1 H; X8 l5 V

" J* h) P. d( L& T; m3 I- ^8 Eor8 }7 w  _( y' S8 D3 w
! c1 a0 k. H$ W+ e4 \! l
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。