<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀. Y2 s: p; `  @2 P
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  i6 D* b# _5 B$ w% }7 X+ u' O同 '' 當你收到時你就會知道'''' t* W0 z/ N6 K) L9 b
& Y; I. |- r- K6 L( W
變英文 應該點寫呢 $ _6 u7 m' L, K* h7 W

3 p7 t; v+ L% D. y請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
7 W8 ^9 U# M  {我只想用 ''surpise gift ''0 Q; B4 X7 T1 y

) d, m! Q9 k: [8 X9 ]) G# m1 |can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 " C7 Y9 S  i; E0 K! w  _
' E# z9 z6 h! G( m$ w+ [: _
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# N9 Y9 ?  |, E同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 s* J! r6 q8 h' X: T& S5 Z4 h+ e9 v1 s' q5 A, O8 Y( i1 N
之前又點比: Y. X" R* i! U

' U/ @+ Q' E+ P* t0 ^# d/ gby the way, / {# e( o4 T9 `" R6 b, d
; F  O, n  c2 D+ D9 O+ C* E
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif1 o. x+ h* O# {( @' t
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 ]) e/ B* M/ v同 '' 當你收到時你就會知道'''8 Z2 `% ?. ~' |8 {

3 i3 b% r; r( ]9 s6 p" X) `3 H 之前又點比2 Q5 e% k# L. U2 {5 C

8 q: \% |5 [  V) Xby the way, : v9 L- H1 ?: v: x
5 x3 ?; R0 A9 v  f1 _
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( {0 w% r! m( f, `0 y
7 @3 }# @( A* v1 Y1 y) d' m
即係之前不在香港
5 F% Z* X6 u+ V! h4 B; S但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )  ~: @5 O) s* Q. g
9 a# v- h; S' O) D! ]4 Z
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
6 Z9 m/ F% o/ F: r* ^7 D( w1 L9 P; p8 P1 \第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
4 u+ G4 n% x6 i% ~1 O" ?, C, E7 Q& A, O3 [9 ^" y
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.' u9 l! d, Z4 Q4 q$ v
) Z1 a& R! i1 r$ Y& c9 v9 ?
or
! n. [* y! b7 h
7 l9 P( G2 w' s8 K2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。