<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀* E5 }- r  {5 Y/ A" d+ Q+ t
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# d/ ]& \! X5 x% G! v# j
同 '' 當你收到時你就會知道'''; _, X7 b+ M7 a7 B) H

# ~; D( S5 c! i5 U變英文 應該點寫呢 7 ~+ S7 c, u7 E. @
$ ~8 {4 T5 Y7 O+ k0 I
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
; B3 r, F5 y/ e我只想用 ''surpise gift ''
/ d4 g" C! Q# o7 F: K, \7 i8 S+ u& I: V+ M' u/ e) U
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
, K$ {6 p6 N, I( w# Y, }: U* ], }
- S2 R  ^5 R/ p6 f9 w7 @[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') X. V+ B7 t. I+ B6 s8 W5 H  k
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: R; ~% x$ ~6 L/ q/ ?- _
% C7 S1 o- v3 k9 b7 P8 N1 q 之前又點比
, j3 ]+ z& u) K- z- j, S& Q% _+ i6 x6 t
by the way,
% g6 w- Q! P+ ~6 ~0 ?5 B8 r6 g& l' C; J1 U- N# s
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
" K/ N% U3 H& ?  |( `" m" {' T" K'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' g  C" `) M3 g3 F  j同 '' 當你收到時你就會知道'''
- _9 L/ F4 h% a' k8 m1 V9 E$ s7 Z5 ~' ^, }+ t' w: v
之前又點比9 g+ {. A1 S( ~: _

4 v; X! h: T* @) J4 I  ]+ `; vby the way,
' T# H/ `' ]$ y
: [' Q4 \! G: `* q% Z/ U" q9 o0 _I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, w* S0 K6 Z+ V( u* A  Z4 z
- z$ ]! E% ~, [% n9 J
即係之前不在香港: M/ j; O2 W6 A& m: @  w9 v
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
) k+ [% x# Y; i) T
4 _# n" L, u) G7 @thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
# v3 G; j' ]4 v* D第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: X2 Z* Z  W6 S! U6 x
- u5 w1 S9 b6 M1 {3 z- G1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
1 o0 v" l2 n, Y  U% a# `- _, Z1 k  }& [. O) C
4 ]/ R! E! Q1 h4 U6 {9 uor
' h' g1 W6 M+ t) ^6 W2 A
" V$ `0 w) Z/ R- r& q: Q8 H2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。