<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
( }* G3 t# A0 V! T* E, o$ k+ C+ G 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 K2 {8 L! _- V: U9 l5 l同 '' 當你收到時你就會知道'''
% m1 t/ w) \! \
/ H6 h6 |, e, I2 Y% v# v變英文 應該點寫呢
' m! A, ]7 V: _& p, m: S/ v3 H* s
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見* U6 m+ O2 d+ V' R3 P6 @
我只想用 ''surpise gift ''
+ l5 m9 B  g2 i* U1 `8 e( [1 m8 I% r' s3 y* p
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 4 T0 w. k  ~+ i  D) N7 W

0 ^( {: g$ J( c5 o4 W[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 ~5 p) D7 O; m同 '' 當你收到時你就會知道'''  E1 o& H4 ?. o( @0 s1 o

" k4 G* S4 L3 u8 [  h 之前又點比
8 f1 B) U0 i+ U5 e
' J$ q4 C7 k: C; k0 s5 @# Y1 [by the way,
% X6 S9 u9 I3 T  ]+ x, R# d
& r  B9 T6 T+ r# n. j, YI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif2 V) A6 b: y; `7 o# {) v: O
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. E; q! i+ X6 m0 {6 z# [2 P( W7 Z同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 z" k; i& }* c9 ~3 y) [. j7 W3 X$ {) a
之前又點比8 J6 U  |: _7 m( w" K( q, T0 g9 g
0 f4 j' y& G- N* M$ h
by the way,
0 @& J4 ?4 k* ?( q  J
1 i  b3 H+ C6 Y; Q8 BI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  h% c% S1 A. W: Y+ i! z) G  V
: F4 M+ x; r2 S3 ^& W即係之前不在香港
3 D8 l/ Z* J. N5 A0 |9 {7 I但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )5 E8 y3 K) j# ]( T7 f: {+ R
  u1 D# K! F( G% l$ ]5 f
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
, m$ @4 M0 N; L. z; \* s, n第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
4 q( U, _1 y# u- U; J  \; o. N: h6 P/ _: |
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
2 b" g3 F# K) {7 T- a0 d
  l  p7 {) R6 @0 _0 F% U7 @or
# X, x* V' o  e+ G; ~# u" b7 _/ k# n: G
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。