<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀6 M- g2 }0 Q  E+ ?, \
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" V7 P1 ^; M0 }4 O! Q2 g同 '' 當你收到時你就會知道'''6 ?- ^6 ~; f- i6 L# p* P

7 M+ U+ g( o+ u( P- F/ \變英文 應該點寫呢 6 V7 {9 [4 F4 p8 n, J9 ~. E

: Q- @3 R6 H% h; U: V" l# g請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
& u$ A5 E2 d9 N0 t9 J- j+ n) T我只想用 ''surpise gift ''
7 g) m* U* |; ]: O* v2 L) {5 f5 K- W* U) b
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# M. @  e" ]; X( L. j0 X* B, k' Y0 w: ?( [" N9 C3 }6 D: }) z4 I# _
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 _9 C: W  N; t& b. c
同 '' 當你收到時你就會知道'''! N: Q' d4 ?1 N4 R8 W
7 F& A, U$ \( z# z9 v
之前又點比
- Z3 h- ]) D6 l* w# e$ P; Y1 k9 `2 H9 V
by the way,
7 L; `! X6 {2 l, F/ K1 I
7 v5 E) n6 p$ Z/ Y$ s: G; L( d) dI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif0 R# d+ C5 ?2 N7 k! G0 W" Y
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') [6 ]$ \0 f7 p; Z# r
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ z( i+ [, v6 F: R- y3 S5 a" g/ ?4 q; P# g
之前又點比: V/ {! z1 A0 M9 i( n+ o+ c
' K$ T2 l0 ], C6 S- d4 f
by the way,
% x+ l% P+ j; b) I
9 w/ k4 _3 G5 JI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& k1 y) E8 y3 C
0 |' C* o$ z! A( ]( G9 T7 c" y1 o即係之前不在香港1 E, [5 `6 z  |3 K! q- w
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )5 H! T7 m( d; f/ C! W7 h

+ A, @+ T, p. {% V- r: Athanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)$ m2 {" L' ^  A8 ^! w. v, t
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".3 T, X; }' ?6 r$ _# P, H& S  v

8 x) A& C" ]7 K% ^1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it./ n& x+ X' H1 V; k; H2 o& d( V! D

) Q" W$ P( Y- G1 \$ R0 Hor1 ^1 Z: b* t) N$ L" x+ |, m% v2 m4 s
& n& B: v) c8 |
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。