<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
1 b$ }; L6 o2 P7 u7 c2 h0 R 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 e' w  F0 R" p5 H$ k同 '' 當你收到時你就會知道'''
: C8 \2 x8 J" O7 D& ^$ S& c) ?8 _7 c$ O+ ~% s; j: T  p
變英文 應該點寫呢
9 w6 }! [7 Y: W6 Q! D! F2 A
+ V0 C$ }& x* F8 Z- ^' E0 b請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
/ E1 T. `% x# D/ D! P我只想用 ''surpise gift ''/ \1 l8 l9 y% v* c& {: [! Z

% A" G1 c5 k7 ~% }" C3 Pcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
8 {# j. N* x3 V! }3 R; w
/ l! H9 J& Y6 T$ [  X* x* V/ d! Z5 }[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 c# ~! O( [; P" R9 ]
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% @' k3 \& @9 [7 i# _
! E- h# c0 K9 n1 F0 X4 c6 s3 @ 之前又點比
! i! t2 ^- E+ J" k" e& j7 h' u- r0 W4 l; F) P: k, y1 D
by the way, . g7 F3 X  z: A3 v, b3 G

1 }; t' [8 O" W( O3 ]I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
0 U7 l4 m; j. I' q( T) y' ^% i'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* w  S' q/ u( c( z/ V) ~& [5 Q同 '' 當你收到時你就會知道'''/ x$ r7 m- v' Y# `0 l1 u4 O* ]) o

9 E  I0 S$ C9 {  f8 n, { 之前又點比
2 Z; |5 w: p7 M$ s9 t7 N) F2 f. h3 i- w9 `$ |8 y8 {& h
by the way, ; R, r7 z  F' j9 B9 U6 k
% P! p6 Y9 }5 i5 B! R- h
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ k- l3 W9 F, P. b

3 ], h# r0 |0 ?& |) |$ d% x即係之前不在香港
3 J$ A" Y9 c% Q+ X2 F但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
3 h1 ]8 c- f8 n  p5 O; n/ h
7 X* Y+ P# l9 Q" s1 othanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
/ Q' h+ Y& U1 o5 N第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
' ]* e9 _8 m& ]2 j& X7 Y. S0 @+ K1 F" n) N6 m& {
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
# q  y! z% t: ]; {
& u  c1 y' n3 U. U, p. Y* \) Qor4 P: g* _) E( x
6 T' F7 l! j+ l9 Y9 G+ k
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。