<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
# d3 f$ t& n# F. s" M4 |1 o- k, e 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" ~' |% \( d0 y% X' }, f
同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ ^5 O; p5 F0 w/ q" q& K* p' Q/ s
變英文 應該點寫呢
% T& j0 B1 p, \, Z# p, k, R2 i" {) h0 t# W& ^5 w' c2 k
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見  j* a, e6 i" t: l7 ?' q
我只想用 ''surpise gift ''% E( P2 U, m0 f0 E8 F3 _) p3 D
8 c  g1 `- q, I8 \
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 _% [" ]4 {5 i) w3 ]9 e4 X2 H1 ?' S0 S
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 O) ?; h5 F& ?3 V; l同 '' 當你收到時你就會知道'''% `0 z. g. D8 ~3 X

' L5 }& x! C! X! W2 P 之前又點比
2 }- F: x# |  S+ i8 ?3 {
0 i  [# T+ E6 ^2 P; r0 o, G& M0 Nby the way,
8 ]; o6 m6 u% b, r1 ]7 Q! s, }$ @; ?$ b' ]4 Y! O
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
0 O" D' i+ U# l2 Y'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 G: @& }+ O" Y6 i+ O同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ V2 ?+ B5 ~9 h" [! u
/ d& o9 d8 ^5 v$ e 之前又點比
3 U$ R* c+ m- ]& {7 s6 v
: _$ j! q. h6 R8 U: m& k1 F6 g1 Iby the way, 8 z: Y! L; r/ l4 b3 W

) f( f: }$ z# G5 G: a1 OI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 G/ y3 n. E' f9 M1 f
: A# ~" {& W7 _6 C5 {9 \/ Q/ {  G即係之前不在香港
3 l& g% |  w$ H4 d, z但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
# p& f# T7 {5 _/ Y2 i; @: @$ G; b0 M1 n% }  l* X% U; P" Y
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)) D4 o, Y2 p5 F' N  U) }+ W
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".; c; j5 Q/ t9 w8 z% q7 B
& u, l; J/ _3 W$ k5 i
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; E" r: z' q/ d5 m& ~5 @9 T  W3 R$ O3 f; `, _
or
- @- y9 ]. {* ?
, L+ }+ V6 K) K" d6 b2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。