<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
" r0 r# w/ E! B" L) M+ }6 m" ^6 Q 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 y2 R8 G0 R/ f
同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 _! I, ]  k! D1 b" k0 p
5 ~# T' Y7 a% u# q/ n變英文 應該點寫呢 1 J4 n8 e7 Z4 P4 G& v/ {9 W

* D+ u7 i/ x+ C' `4 k" [3 O; p請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
+ D, J) C4 ?" D2 g$ B6 _我只想用 ''surpise gift ''* V5 t6 o& k; z9 ~

+ }# O, Y2 e, b: }  dcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 5 Y3 Q% V3 I4 x" c* C5 f3 `
* S; b$ n" b# @
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 G3 o) p+ B6 {( p# I
同 '' 當你收到時你就會知道'''. b0 r* Y9 E- ^: o: d( @

, v9 _5 S- {9 Z1 b% \( d+ A 之前又點比
$ s- u6 S  P$ ]( A
: u1 _) A2 x( V, ^: d1 S$ D: Qby the way, : G  m! J. v# z; W/ E

  c' B0 o7 Y2 z* iI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif6 L* O6 S" R$ P" d2 [5 W3 q- _( E( X
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% l* P# C/ t9 k" u. ~6 q同 '' 當你收到時你就會知道'''
) u6 v" ?& [3 M* P8 \& `( c/ S1 d
! h7 F% I3 m" s3 @5 @; k$ W 之前又點比+ a1 h! r0 M/ E4 f) _# H5 J8 ~

7 w) {+ S- ?" Fby the way, 9 G& Y% G2 m( P" {3 p" l4 r

& Q3 M3 D* k6 i5 [( ZI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% v& m$ @. r/ m1 p+ U9 L; f. D/ g7 B" x. j6 [9 N) ?$ |
即係之前不在香港
8 x* G$ ~2 P7 p, K1 N, A4 ~但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
2 ~# c) s9 t; `7 K# h% R# X; `
. ~6 K8 ~- ]* K6 uthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! b: `% V! K' A/ {* |: _
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".5 T% Y- N, @! C0 v) p

' S7 Q$ T3 B, c) m1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
8 `1 O* \6 j5 z1 V3 w6 C& S
: B& e4 F) O  s; M* [8 v) K0 qor* L+ ?* l8 }% r( f2 v" \

& l2 b+ W$ W2 i2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。