<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
# ~5 T  f8 k" U* S4 o: v+ h* v 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: ?1 ?- G* f/ F* ]7 x& N5 W8 {同 '' 當你收到時你就會知道'''' }0 o9 ~( B6 e% Y) B# |" U

( d. ^9 \! Z. ?+ @) ]" V+ O變英文 應該點寫呢
: T3 Z  `( `% i8 F6 z2 x1 f) ^) z# V7 r9 H6 e2 e. ^
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
9 L& w& w' ~8 G% s+ S我只想用 ''surpise gift ''2 D; Z# B9 U. p0 U% v8 A

6 O! G. e  \) K, R* H& Ican you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
+ p$ M0 l! p" J( f- q8 f
& d8 F; Z3 E* f; z3 F$ D6 G[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ I6 X/ U! D  _- q% v* D同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 _' S6 O3 v" g7 F0 s9 J3 z: Q' Q( J) F2 H
之前又點比
" l" f9 I) t9 [' o; ^- |+ f
1 R  j2 h/ u, q! I' O" M2 pby the way, + j6 }; F+ r! @
3 V0 P4 ]$ {! i% w
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
& L; E0 L! e9 n5 B1 s" D'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 r5 m/ k+ v  O" K5 m同 '' 當你收到時你就會知道'''
: J. r( X0 L/ V' b& f; R8 A0 j4 I: B& ]  h6 M
之前又點比
$ Z- L" ~' d: ^  b; i- z4 ~8 Y2 S+ \" K9 W6 \
by the way,
0 |! h' D0 M! i; m# d4 [  M9 Z( Y* T# y$ B! M, B6 Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ l- _7 ]$ i# O' F% ~- H

) p& R3 _: V5 F2 t% `, @/ V即係之前不在香港
" X+ G  U3 Y& |但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )5 j$ |, S: Y6 e, s; \
4 `. ?$ J( V$ Z6 B! ]' |
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
% `5 M, m5 l6 ]+ @+ ~4 w9 ]# r- `第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
. [! [% K) g) o2 N+ o- ~2 Z5 E5 S0 r  U* Z5 y: J
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
: r9 ^1 l" X" @) M6 ?. `: @0 g& ?1 r+ p5 L5 D, J& ^
or
6 T; z6 w3 p9 g2 C% @
- y& n) K" U% x3 S0 S( v$ F0 w4 {3 w6 [2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。