<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 x0 F7 ~: n% K. J2 T( c* w 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% ?' V! z# R' f# c) a5 N0 o同 '' 當你收到時你就會知道'''" x  L- s, V" E/ y; W7 I

7 [& H4 }* j: L3 I8 D) }$ U5 Q變英文 應該點寫呢 ; f9 H  V# q- s7 F- F9 j5 S* v
0 ?! ~( x. `; G  y. {
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見( s1 C0 c3 p" Y$ V. p. e  I
我只想用 ''surpise gift ''
0 \+ |, Z, `( o% g) v1 T0 |1 N# j0 Q1 E5 z
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
; X' \. ?4 B! G7 U9 h: ]1 I9 r4 Y: E
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* m) g/ p% R7 P同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 e6 _7 T2 B/ H. @. _8 [
: N; {$ M0 O1 {0 k# u 之前又點比
+ @: q/ V/ }7 l+ ^1 D# u1 S4 e! `! ?( _
by the way, 9 `( x' X& |4 x0 D! ~% _
2 h1 l( T: ?. [0 y" _' t$ q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif  I' `6 l# u' E: O) p* `
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 |0 @9 G+ g0 U6 B! Z
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 E- ~) e2 _* [- Y1 D, ^- V
% E$ S" V* H9 e* _+ S* p- }4 z
之前又點比$ \5 v6 R. ~# d2 e- m2 r

. c. S1 g0 J: F* {by the way,   F. Y% F5 t# w: m: B1 [
- K8 Q, }1 Y! ^' {: h$ M5 ~
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( @, b5 n0 S4 s1 T$ L

" ~+ o/ r& j* ]. e! ?" ^6 k* q8 v即係之前不在香港
; o8 z# N4 ^. M6 R1 `7 u8 h, {2 B但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( |% z1 a: \5 w* M* T6 B
1 D& H$ t0 I9 ?1 p2 ^. L9 T# j0 ^: X' |
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)7 c) }, s/ a* y0 \
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
; @3 J: W% g, Y5 r3 v7 y
. Q- k# S3 n& t3 p8 o6 W) ?1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
( ?& b. B' x. _
' |( ?3 s' m! ?% m% g1 _. |or% D# i$ `9 Q+ f/ C% l7 v
& N* g7 y& F7 w* z$ v  t
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。