<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
, n% y. U" ]& e: p6 k 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 s8 C$ ~- {6 U
同 '' 當你收到時你就會知道'''4 }. P$ B  s4 q% \6 c

9 ]" p; y) J6 g) ]$ E" g5 ]$ q變英文 應該點寫呢
% N. g/ y- S1 Q; [) E1 V
" ^4 b: [$ X" B: T9 A4 X, F請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; m1 o7 H" ]4 }! |7 F$ U% C/ N, C
我只想用 ''surpise gift ''
( J/ n" l0 m$ r1 M% [1 C9 v" T" w& E+ t& K2 i: f3 E+ e- S2 O
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 5 D. `" z$ f3 _
# a& {6 k2 q& i, ^6 V- _1 W
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( g+ c; I, U# S2 q( n+ o: a8 d
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" B/ I' e: N; H' Q) J; j! w" J1 M9 l7 `% x8 V$ b
之前又點比2 x8 O) S) A+ v- E; X

( i  G3 K. K+ ~  z+ `, |/ V) jby the way, / y" z6 t7 D' s# s' M

7 N$ N: e* H& X! j: TI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif9 o" L/ v* z, Y8 O* Q2 o0 k! V
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. g* P0 Y. c1 ]. x( m  h同 '' 當你收到時你就會知道'''1 {8 h2 @9 T& W
2 Z/ y. |+ q7 A4 [
之前又點比. Y: R  w4 d/ j. i/ M

7 r# r8 S* N( _# V7 Oby the way,
2 s$ j. B2 w2 C3 d+ }6 T* l1 W0 E& D/ y* ]0 G; @( o) `' `" ?3 S8 O
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" C, H, W+ N- q# N

: ^( h, k/ ~" t, @7 o即係之前不在香港
! N) g6 O5 m7 ^4 i- e# S5 d# y* k但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )6 R( Q! K1 M8 ]7 @+ T. |! b9 v
- ]" y2 o/ }$ s  T% @
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
6 N# [' q/ g; o9 i第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: x7 l7 G* d4 g* A5 K/ t2 O
; J* `2 W7 F! y# t9 S" Z5 \5 a1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.0 F5 P! o. s) f$ t4 O* a# A
- S' I1 e6 W3 N& j+ V! d5 ?. M; N' a
or
* }+ v) d! E& ?' X5 P
0 z7 b7 q0 P& i/ f7 C' S1 \$ y0 r2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。