<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
* c: @& Y- h5 l% b: N 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ L9 K* [$ D- D4 _* v. |同 '' 當你收到時你就會知道'''; N+ ^( C, a; O6 r+ p- p

& O4 J% x, E/ d9 E& o0 ]* T, r. r變英文 應該點寫呢
  _, Q6 A4 k+ |, ?7 T
, _% `6 r2 J/ w0 {請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
. d9 P4 n' G& p5 Z我只想用 ''surpise gift ''0 R7 ^. a) W1 v% h* U
. F- a* q- f/ H1 y7 z$ Z
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
! C3 t# V  G2 }" r! e) j4 A) ?  \# R8 A+ M9 s4 o3 f
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': ^. R9 ~( J- ]5 L, f& \/ W
同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 H6 i' h5 L6 j( @/ n" y* v7 N9 _" s9 J$ X& g8 b/ I
之前又點比' h" W4 X6 x$ H8 D. O, A

% [' q, a  u& x" Y, S/ @5 K% I7 c) Dby the way,
1 w0 [. f8 A+ V8 T. A  O* ]0 c' v" S1 a5 z7 g
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif3 u5 C$ `& K) a  }. ^$ W# j3 V
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 P& y% a  V5 Y6 j6 S
同 '' 當你收到時你就會知道'''
  ]# T/ c+ G/ Z( x2 r8 A7 w; j4 }1 I( ~3 f4 ^
之前又點比0 J3 ]! t; e7 i$ }5 z  Y  A

) V) w' ~, D6 o( `/ Qby the way, 7 z* m( j4 d. k9 ^+ ^
- x2 }1 G% g4 U( N
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( |9 Z7 w6 Z2 s# i$ s8 [4 P
7 ]* v( \! y6 U0 z即係之前不在香港
* l# \4 q, K/ m5 T7 ]但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )" }6 p7 y. Q* a3 y6 W1 v, s
! P8 |% K8 E  `% C
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)* G8 W, y3 n1 q
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".! |4 f2 N: q  F7 Q4 @( ?& T# n
' y' v. G$ M% j" ]& \
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
) `. W3 |; |' Y' e: M! s3 f0 S* ]& A# ?/ `
or
, d5 t3 N. |- ~9 R& l( D8 m' ]2 t- S5 r$ l, @4 h
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。