<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀' }- k$ y4 }: }8 v; H. \
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ g% R" B6 R/ b5 C
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! Z# i0 `& r' |( O, U; u9 ]6 [+ s/ H6 z9 x
變英文 應該點寫呢 * ]4 K( d8 I: _

% U6 S. O3 z+ g8 R) `; p請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見/ j/ d. ~: K- X. r
我只想用 ''surpise gift ''# `+ E1 |! ]0 ~
0 b* N- X- i+ a8 E
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
2 G6 h& T$ V2 b) N$ r+ W; H% S" d# L: K6 m
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* {0 b8 k/ D* H$ l: x6 h
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 ?% v  l4 y# K' z2 c
& Q# K$ j  i; m9 W/ F
之前又點比
& b, l# z  N0 N5 L0 b# W' p0 i: J6 A" ], ~- {1 c  r1 w6 u
by the way,
! g7 Q& w  h: ?/ }
: Q$ B* X, f; gI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
/ |2 Z2 p8 R2 ~'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* w% J$ \5 R4 L8 V. D- G! F2 E同 '' 當你收到時你就會知道'''. c0 i: Z6 L' [7 o5 R0 F, u6 T
6 K% [$ f3 h& ]- u5 C' T, ?; \* I* ?1 E
之前又點比
6 k, P# O9 N( O7 f, j) N5 g
% _8 |* D) q! f# V. r" p/ c: Cby the way,
; _) y4 x7 e- e2 L. B* V
! z5 a$ j8 E* a: \I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% p1 s5 G* k) X/ L+ L* N9 G+ ?

; I. p( d6 Z, n& B. B即係之前不在香港
& ]' M' G9 y7 D- F: o: v" |9 w, f但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )5 ?8 k  x6 S1 J  f6 c

! ]4 T. N* {# j% u$ L( P! U2 dthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)8 h! d1 A  }8 O% v
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
  b' }$ j9 U9 N) b1 f2 ^  y, X  S
" m% e% p9 K& S  T5 g0 E1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.% x1 F% k; Y; w: q
( c/ v' p. S! b/ k) F
or) y$ `' ~; h; B4 Z$ h

6 ^* k! a) I& l3 V0 `/ [2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。