<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀9 m$ F7 u1 [/ W! B0 t. X4 A" U
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ [+ r9 G, q" ]1 n/ C1 v& r9 ]同 '' 當你收到時你就會知道'''5 ]1 |: C+ p( i! F- R

! {# q$ ?/ Z4 F2 p變英文 應該點寫呢 ; a7 B* }; f. @$ `6 p9 W
. V$ C7 H2 ?( \* A- ]- l) h* V
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
4 T. g' m# Y& t我只想用 ''surpise gift ''2 z2 R7 h/ ~( S! j% r
6 w+ X$ n# m, R+ u$ m
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 0 l2 J- ?2 w5 P

. }: {. d- o3 \8 H* Z7 w9 a[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') H: M* b* V0 A8 N
同 '' 當你收到時你就會知道'''; S6 X7 O' h3 J( I( p

. r7 W% l- J5 a; X6 B  y 之前又點比
# [7 k; I8 K' C' L2 f  q
, s, l" N% l$ |, V' aby the way, ; s+ R9 b$ L; ]* C3 L- _

; C9 H( T3 h3 ?0 A; h4 Q) h, T4 ~I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif4 p: S$ a! g; g: s* C5 A
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' T4 {3 S' R* n& t$ d
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' T1 d+ I/ T( Y( f% V- \. k! G6 L4 J/ z
之前又點比. b, U* _3 E: ~  F& q5 j, k

6 S+ b$ l' }  Aby the way, . V' Q1 g% @! E& t# ]$ e0 \
+ J- W5 i! u6 R6 _6 ?0 K
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  ]2 m1 E6 _% g3 r( f3 ?6 x
) b1 d5 u. v% z( F
即係之前不在香港8 V1 O, e: Q8 Z
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )! ^. x& F/ G1 X0 m7 r

1 |8 c) T8 P% Y- kthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻), O( x' L9 a: c  E7 n2 t
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".6 Y; T, L0 D3 r3 v1 x% N) s! Y) N
2 X+ y- h  Z: T: y! D+ J; y3 Z' j
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.: \# q& x0 ^8 D
/ X7 z: C  W- W" E
or) E; Z% A5 a; b6 G- ~7 F4 Z! _6 U
- j2 y) l$ x: p0 R
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。