<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀0 D: C3 L3 ~3 E( n4 c
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 |. w" M- S+ Y1 [同 '' 當你收到時你就會知道'''
* B, g- p) K; D  L
: b7 f7 {) z" O* T1 e' a變英文 應該點寫呢
2 J0 x/ w; e* Q, i' _  j! D) [% b3 f% Q; g6 V
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
- D" z. ~6 K3 r/ D9 F2 H我只想用 ''surpise gift ''- U. v, i! Y/ T' |8 ~

/ s3 H8 B* X. S7 V9 lcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 " f" j" t' Q) U. n
7 H2 Z0 L" S: B
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' I$ K' @$ i, i( J! m# R
同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ D% s- a! i3 x. k( {3 z8 l/ [' b- P) ^) I/ y( j6 Q' X! S* Z7 Z
之前又點比
6 ]% T  ]  V5 s, W0 _# B$ R3 Y
7 |3 l1 a0 Z1 o3 w8 Gby the way,
7 _6 m  v  r5 G  N2 z6 i: c1 Z" w- Q; L/ O$ b4 S' K0 S# D0 a
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif) O" r: R% H) X& m3 e9 }* q
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, S- }% ]% z0 {1 A同 '' 當你收到時你就會知道'''2 b7 S+ W! Y, k
4 r1 h1 o3 {3 a
之前又點比7 b/ {& [" p% n" ^

' w$ L+ e* d. q' f# d& k) Xby the way, + a) _4 \* b& B8 B* |; j$ {

  R7 y8 x# G, N" F! {3 `# l; c0 dI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 R& G& F5 x4 F) V1 X$ i
/ h  n  B7 P. ~# k. A
即係之前不在香港% X- M! T3 X% L
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )4 Z9 P9 w9 ^; e7 O0 x, C

8 ]' i  u! q: R9 k, }thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! _& ?5 F$ Z- Z6 x, _
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".1 t; G! P. ?6 @0 B; F9 P3 d* Y

& ]* N0 U7 @- r5 }: p1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ N. K! r  r# a
$ h0 E5 D6 @) c! \3 d. T6 oor* ~& T# I  t3 m' r

% E  P" M- v: w7 L1 h' `2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。