<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
1 _- }, x0 W+ G6 V! O 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& Q5 R% T. _0 V; S" Z
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 k0 ~# V% m7 ]" f( L  g7 I5 a$ c- ^4 e: ]3 T3 Q
變英文 應該點寫呢 2 V% K; \2 W# |& K# |& j  \

2 k7 n/ R% u3 s$ |3 [請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
- ?7 S) K2 m* U; q我只想用 ''surpise gift ''
9 X- d' N: W; D' L* n' r
7 R: {& n( a# S! |# Y9 v3 T. L% _can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 * H. l/ t4 Y* |8 y$ l

. o8 {6 z. c( a[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; J, {& A5 D6 m4 ^. t! b6 Z' R同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 y6 F+ I/ i% l3 r" P* H; e; w' T+ g/ m+ @# w
之前又點比: M# v' ~# }) s- s
! j; C# B( r/ @" `: ?
by the way,
" {* [( Z3 y5 J! Y: U( ]4 z" `/ Z. M; H, l3 {7 c2 M5 M
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
  R! f5 I" Z0 O1 o8 V'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 N# |# B: a: r$ c
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) x; K9 M# ?1 k/ [, b: h) K0 H' O7 L$ p: K* s* U# ~0 t
之前又點比
7 Y3 `8 o# c" u& ?6 q
7 I, y- n9 ?5 m% M" g; Cby the way, ; M% U9 q5 F# A

) e5 f: F3 |" R9 B5 B: lI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ x( t" s* D0 [* F* D6 j
3 u: I7 X  A$ f0 o4 Q9 {& P) G即係之前不在香港
& d& R' B  P( f5 m+ W! t: S4 N但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
6 \0 o6 R6 F9 l
5 \' X$ e8 V, W( q3 h) mthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
1 E( r% \. F8 R9 i8 h+ K第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".% `: z9 j4 v: y5 k. e2 ~) ^& |
5 g- B# k: E/ l; C4 z
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
9 M0 D: `" i( J8 `6 l% ]8 ^6 W2 s$ O, h' C( d
or
% o2 D2 i" K& I
3 |$ V8 r4 f" ~% U2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。