<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀# j# z0 X1 u5 A  T
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 j( d8 ~7 ~0 o; p& P
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ k7 V% J- [- O- W( o2 f% C1 V$ W- D. O9 E* p' O+ Z  X
變英文 應該點寫呢
- Y* x) }2 O+ ?2 Y% S5 b% N
# R0 C. O6 p! _" t請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
. f9 H$ l( Q  j8 M7 b我只想用 ''surpise gift ''4 o  ~" f" V$ N( e( S: i% S

" {4 W5 T8 i( `& T6 zcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 0 {/ i0 L: M! g, A+ Q' \6 I
2 F' c0 F0 U+ J7 g  L
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 v; j: H3 q+ {* U
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 H. C0 N2 k% B

/ c! l- V$ N# H" Y+ W 之前又點比. y8 W% u. G( `
0 m, f& c+ t4 n* x
by the way, , ^/ Q3 d& x8 H" v

0 ~& [/ F+ a, O5 aI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
. r: R6 W6 [0 ^/ ~9 S( \: j'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# a" k- H6 C( {8 G: R8 F0 C4 T4 s6 S
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ z1 L1 ^5 c  F4 \3 ?1 I. u
% ^# ~. ^7 o, H- d& M
之前又點比
# d, Q7 k% }3 ?8 P# g$ m7 c+ ]+ [4 b0 N0 g* p, N
by the way,
' v! S( r3 b& S; h+ l& e+ P4 u: S5 s' r9 ~3 O! k) X2 m
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 h. e4 d0 J  u1 O* n
& ]* R1 l1 p# o
即係之前不在香港
# ?" {0 e! F5 i( s0 k但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )' t1 F/ U$ ~+ @  Q' ?
8 J2 {) x! M; d$ i: `8 d
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)1 p2 D1 L, s- N  L/ X: n
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".! [+ K, Q2 W- T2 O7 a
6 N; d) x* @, {5 `7 V+ u1 T
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.5 P+ r' F' ]8 i/ e' P- N' V

: O) c5 }* P2 W/ z( P. n4 }or
% g: C+ R6 G. N7 {* T6 v
4 R/ p, R# `7 g$ e0 k2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。