<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
; a& A8 v8 p- h+ I+ G# ]$ ^ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ y- ?0 V6 Z2 i% D- H. k同 '' 當你收到時你就會知道''', w# z+ x9 o7 ?8 D; s2 d% I

1 f/ ~7 C7 N+ V, n; V* b變英文 應該點寫呢 * A& S- F4 l4 n

4 T9 \/ l6 y$ F2 }8 x請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見& \8 @: R6 N8 E; ~
我只想用 ''surpise gift ''. D0 f/ C' ^* l. h% f1 C: o; e
2 K3 G" t/ S5 z, ?. Y1 A
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 h6 |6 u* e' E# x$ h+ Q
3 z! X  ~; E5 k$ C' D; I[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' g; C2 e  k5 p, C! ]同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 i( H8 C% d( W: L7 f  Q3 F- K- n, P: ~  Q/ f
之前又點比0 Z- P- y, u( D0 n& o1 H* D; K

# U& M$ s5 @+ W& Cby the way, ) d+ x8 r+ W: `- ^) G- Y

% Y1 }# l% W) \# O; fI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif' M9 v" g1 }) e- l9 C6 \& q# [
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', d0 {: l) Z+ j8 b4 ~& R
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 O7 }& b: I6 q
' L3 E/ P/ i, k
之前又點比
, _8 l+ E) v9 ?; n3 [0 J; J! E0 i0 b& X  k/ f! ?
by the way, * r5 [: k, N8 `( n2 o
' h  {8 k9 |( Q+ M' R
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ m" W# K: n, a
$ x7 n: x# K5 o! [
即係之前不在香港
1 R: f6 v! R: Z2 w& h: g但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )& L2 z  g* u; ^5 }1 e, C' H

# `2 t' Q: D6 S% ]1 R6 Z. H( hthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
! d5 v6 W1 B9 {, ?/ {第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
4 A# `' I9 w" P+ J+ ?/ Q5 C* d$ o; K- _! u9 y% N& r, `
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
6 e- d* @( V0 e% |1 e
3 K. m; B0 b( W# R9 t. I  lor6 M4 ^$ H/ F0 [  Z
! U- |- C# f# ]$ y8 {
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。