<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀& s6 e3 s  W) @! V( n& I4 r
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 F4 F. ^  g+ k0 H
同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 m% i, H0 C! `! C# ?; v5 x* ^7 G% y$ u$ C$ K. b: L7 z- i1 w- Y, V
變英文 應該點寫呢 ( z5 c. O1 T5 n2 A1 q+ z9 D; y0 F3 c
8 W8 Y7 v* o& u
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見$ h( V$ o" y4 G9 c/ {( T
我只想用 ''surpise gift ''
/ ~$ H# s6 P% l' o0 V8 ]: L9 o7 i2 ~. A9 U2 S/ T! ^& {) Y7 n
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 9 x# R5 W# c% x" M6 A( u( u- W

0 r( O4 b3 J' ?[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; L! G9 W+ S+ b1 h2 d" u3 y, q! i5 b! k同 '' 當你收到時你就會知道'''; ~; q$ p3 B# \5 ]) Z

& V; x$ f1 E1 z% B8 b) v3 n$ X 之前又點比9 b% Y4 A% x. Y' D. i5 g
6 G- o  {6 k, f3 A& ~- p2 w
by the way,
% q2 I  s, H( g3 X+ i
2 u7 F7 [, v+ D+ R! g6 NI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif+ i3 z+ G/ U& m9 o
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 F, [3 l0 T. ]! c9 p' f* e+ G同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ ^" M' f7 l2 f7 H1 ]4 \! I
$ m  `5 C/ E# o- w+ x 之前又點比  P  T" ~  n- \. @  V. [3 g

% Y( c/ S- Q7 ~6 |) }by the way, . I1 t* R' x. x8 P) T

9 B5 t0 s+ m4 {6 p" q& j" gI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' l. x( |* B  d5 h, _. y. ?# O& p6 X# F* @9 q4 @) l1 R
即係之前不在香港4 z6 g, m( V' y2 A3 C
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )7 w8 f6 L% w, h, m& b2 {3 j( p

( h7 b# r) ]8 L8 R2 rthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)- h: E; Y8 p) u; b. G# a1 @
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".0 e! [2 J* c! \- ~
$ F2 Q+ Q5 w: t& ^4 M6 D2 T
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
) }4 o' H4 M. N) q9 f0 w, L. ?) \
0 V8 _3 b9 ?$ aor
' y/ G. |* j# {5 B  ]; H2 H
) V! V8 l1 P/ \3 b2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。