<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀' g8 T% z% v, [
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') `8 o/ A+ p+ M5 Q1 P
同 '' 當你收到時你就會知道'''
. g6 h. z( `7 O4 I, c5 C  h" c% ?* v4 v, ^1 [  u( A( M
變英文 應該點寫呢
, b3 r; Q* A4 n& e$ _' u
2 Z& p; [' A4 R" n  g3 l/ r請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見) }4 T1 B, u, \* A" g( k! r
我只想用 ''surpise gift ''
% w5 J7 \( H) o
+ [: c! t6 ^3 }7 a$ h6 n, {can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
4 K% x" ^$ F# ?( p  _% s9 C
+ J. K* t# R6 u% j+ c2 _) @[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 }1 W5 e' [# h4 c同 '' 當你收到時你就會知道'''3 Q  _8 L- c' W1 y+ i. Q+ }! a1 e
4 G) e0 s2 W4 V  `% I
之前又點比+ R+ G& n: \: s3 d) T3 ?$ K

9 r9 s+ t8 |8 w% O0 A$ ?4 \by the way, ( }1 M3 F& L0 r+ ?" [

  J! N% Z' m+ e( f& s5 B7 |I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
% E& w3 p1 X  [& d" f1 H2 C3 z'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. r% R* a* G1 P& e. R
同 '' 當你收到時你就會知道'''  ?! D% o1 \! U  i5 ]& u( X9 Z

) j9 v, x! ]; X  d 之前又點比
8 O* h$ G% [0 `3 q% {# R6 q8 w* M, b7 ^  s" X# ?
by the way, 8 y" g1 P. _4 F  I" g# ]
* E  v' O! m: Y: [! e' Z: A1 q$ j
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  O% G5 k$ @" z9 \; F) x2 p" t8 K5 @  R4 C
即係之前不在香港% Z; z# ~" N  h; @, Y) Y
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
6 m* U1 L, T4 G- J4 V$ |0 q% _" R3 w: I4 K
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
1 C% J$ K0 n, W- C$ H6 S第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
& b4 o- e, X) x  R9 C5 W& ^( T. n! w
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
0 d& x' i, j5 u$ ?" ~
, b' U6 k/ G! I/ n+ Vor
3 I, ^  b/ e0 _" _# W% J5 K; i" D9 Q7 J# y# D, I" P: @
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。