<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀' u. j; j8 {2 A: S, p2 J, t0 d
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 U  Z: Y4 K) N$ t; H! Y& B' L同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 z( }2 R' p7 ]7 O0 m, i( K2 i
5 D" U$ C5 T: X- I0 @變英文 應該點寫呢 . Q. n9 m& [; d: U
* g! m0 c1 X0 U" m/ E! ~
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
0 I0 R* u7 j1 j+ k4 O7 S我只想用 ''surpise gift ''
9 k9 l) E2 h  f/ q8 Z; Y8 A  I
* b4 j; [; @/ I8 g2 v9 ycan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ! G' J7 q$ _8 }: H
# ^, D( x# U: e) B" h6 p8 n7 R# f
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') V6 |) {, Y0 G4 y
同 '' 當你收到時你就會知道''') J( k. N( f: m7 b; Z$ ^" c6 I* R& D" E
. J! d; X1 X# ^; b6 s7 e( ]
之前又點比3 y: R. I$ b* U. f
, j& S1 C- ?* z) H$ ?
by the way,
  b6 p  e  d5 x
6 C% y( o' i5 \I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
6 L2 E6 [/ h! Y% D- @'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. y9 u9 c5 A% ]* Y9 R
同 '' 當你收到時你就會知道''': T; N3 E, f2 G8 U  l' F4 x
4 N% R! i2 }% Z6 V" a2 ~2 N
之前又點比
) `4 J9 N" y0 N  w" @6 _$ w+ O3 ]: t. U' x9 m. \+ z
by the way,
6 n2 T, I5 ]6 _$ @( U
2 z/ M- X' v" A5 bI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 \; m+ h$ ?* i6 W- p
" \, ]8 R: U" ~+ v即係之前不在香港- f( [5 A6 u/ ?6 w
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )8 j" ]" n6 u0 o1 I( x$ s; D, }
3 v4 B$ b' U7 f' T# j
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
6 l$ R, G: j& `第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
! V" I- v3 f# Z& ~* m+ s' H& R4 k/ r- \: W- y( k5 v
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; c+ g- [- W: m' i0 |4 o% U* M. L+ ^  K- C& e" [4 e* E# f
or9 K7 {3 \% V- w9 r5 p( N
6 f4 X5 l! P; J+ H; ], m9 d
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。