<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀5 B/ C. G! _9 e* p+ W9 l
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- k' W% f, S, M. C' z' y同 '' 當你收到時你就會知道'''. M6 i4 Z$ Z% K

* `+ I0 a& u" Y% ^4 a0 `變英文 應該點寫呢
6 u( g( `# A- a; A- S2 d& }
( a( s' z, w% J+ H5 s請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見6 ^5 x4 b6 j0 C; B( ?
我只想用 ''surpise gift '': H7 ^3 z8 y% g% L9 D

" x! ?, U& R# u5 s) V3 Jcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 7 Z, a% V+ u9 z

, s4 W* e6 G* i$ ?! C9 V: o) z$ B! M[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 \/ F8 e! D6 }: A, n% Z4 B
同 '' 當你收到時你就會知道'''0 Z  U+ z8 h+ c8 d/ d! U: G( M9 l  r9 S* A
/ G: d- C6 {* a% b2 r5 ~/ E6 W
之前又點比
$ V+ k- L& ~3 s6 x: u4 T! }  v7 d* |/ `) ^8 S
by the way, ' u  `1 k% w1 z

( K* P) C' m8 S/ R# HI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
% L2 g1 E1 F" c6 S  d8 ~& L'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  ]. K! k9 h/ a0 Y. Z7 I. \! I- U: J9 L同 '' 當你收到時你就會知道'''% C' `( N/ F: _' \- |
. Z- k; R; m' H" _4 E( _2 _
之前又點比) ]2 [7 c+ T9 e$ |! V2 H' e

4 }9 t- i. x/ P6 I. [3 {# Bby the way,
0 C# w& E5 V& A
$ g& t6 m( O/ e0 PI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 b) G( Y7 o0 s% p5 q! c( l& ~! z( r8 _1 W/ u" y
即係之前不在香港9 |, V' X( Z! R3 }# P
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )) S  M) g- q/ p' z+ N- z+ M

; {' X/ X/ a5 X7 jthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)  ?% L& y! b3 {: a% n1 B
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".' S7 d2 K6 M( ?8 _" f8 Y0 m

" n  `9 n  S* u/ E! q1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
. ~/ P1 `2 U& \- _% o
: J! Q6 Z% `, V8 h( ?. v1 A3 T% }or0 O' L& ]4 Z2 L- S  w
, {3 a7 u4 h/ R; V# D
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。