<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀7 i, N+ f5 p) L( V1 o
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* v" i& l4 l0 e/ n: ^$ P
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" u2 U$ a; Q4 `! l" P/ F0 E! V/ |; r0 L$ C/ t
變英文 應該點寫呢 ( m3 ^, v" P* }+ k# C  E1 M

5 {$ H8 F4 E6 z, I3 N! [7 B# P, C5 r請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
4 Y, w# b5 P$ c. W我只想用 ''surpise gift ''
2 ?+ e: m  u4 z$ G! T( `3 S# V8 R+ m# u& M5 S
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
& A' q1 T$ w3 c! \" u7 |& V) y% E2 D0 n- I: s' h9 l% e
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 h) b; j+ I( S. g" z- e& i同 '' 當你收到時你就會知道'''
# ?; s% U7 R( w0 W0 }1 k+ T, a5 O% N9 l5 G& P0 s
之前又點比
+ Q6 f! P0 v' ?! U3 O) `& Z( C1 n3 X2 a
by the way,
; l; I9 |6 M0 B' R1 {9 B! ~+ {1 T& u5 W; k8 v* _  |
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
* b+ h0 \( C, k6 Z" ]6 T'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  v& N6 _9 `/ u: e9 q* v同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 d8 ?7 c7 Q) o4 a7 ~; N( i: h; i
8 r6 t3 ~/ `8 i4 n4 f# A9 ? 之前又點比/ L' Y. Z/ Z  P( }4 Z; Y
6 C8 z* [8 W& @& ?  A
by the way,
4 ]4 c+ J0 ]) Y4 i; ^
$ q. V7 X$ o0 N) vI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
2 a; k6 t, X. r* C8 T7 I6 F- k5 k
' [/ \( I3 a+ I9 l/ k7 D即係之前不在香港. l. ^  w" Q, O5 e' M* h
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
6 M% X0 I  I0 h
3 l0 `/ _& z' c% Uthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)$ h. k+ Q/ u" m- Q' U' M! n! \
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
9 }8 v+ q2 U- E( l
) n, T$ h/ D% \( Y' s1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
7 N2 Y. {: n5 I& l$ r
9 B2 O0 U0 w' V( m3 ^. t% wor/ e$ a4 S/ T3 S, s( {2 Q% J5 O
; h: s$ ^* r1 N, P; }6 B. s; W
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。