<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀( Z' A! y. n3 K  E9 L) ]
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 [+ b; B: ~/ N
同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 [7 n- u* G6 i8 X3 `  j' ]0 L5 x! A2 y# W( {
變英文 應該點寫呢 0 A8 E! L! s' V& L
8 U! i& A. o1 t; P( x
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見. U# \! T" {/ [$ b$ a* B( C
我只想用 ''surpise gift ''
8 Z2 `4 p2 s* s2 `  n! h" Q, H7 e, ~$ z- e0 q! P/ _0 b/ P; I1 i7 r
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 + M- }' ~  s3 r$ s/ |& t$ r$ t

- B  t5 d  H7 \, Y3 d[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 U: \5 i$ q1 s9 U$ ^* l6 P
同 '' 當你收到時你就會知道''', }. h( V2 n# u) F

8 _5 z( N# Y" h; c/ e 之前又點比
$ |* P) E2 j4 |/ ~2 f$ I
5 t3 L3 m) c4 Nby the way,   D) N9 y6 e) j$ `2 \% F
; U$ h. T0 `, g
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif6 {, W, u% H$ g; w( f0 _
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 \2 \( j" K- O' D. |
同 '' 當你收到時你就會知道'''% M7 e+ q+ y8 Z  q! F/ y

) y9 [  I8 K' J( @# X 之前又點比
+ D  r! V; j, l
( m$ h4 z0 |% G* w7 e. L' jby the way,   K7 R3 J7 {* @
/ _1 u1 w" ?! X% H8 c
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. S# F& J2 [3 z4 e
. [* d( j3 [5 I: e# M) i# B5 J即係之前不在香港
4 j- V, W* t7 e, Q- S% s( a但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ). F6 A1 t0 a, P% s1 a3 G) ^" {) H0 V

' q2 q1 E4 x& a! m" Sthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
: s) M/ m# R3 G* L第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".6 s' u: H% }. o$ P
" C( @: _3 J( Y; N! Y! e
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
6 S$ @; a5 p5 [1 L/ V
: O! Y% F' N2 w1 h7 N" P# Lor
$ t' e% C: H. y) w* m1 r. Y/ B# l* ]. T! B. C" V; C/ @
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。