<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀/ y. w. ?* f* g- @) k
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') h" x& B& }+ C- @
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! p- T" Q) H" S  H7 T7 \. E8 @
( J; K% T- V; Q7 I變英文 應該點寫呢
& Q% H8 e4 o1 q4 Z+ ]3 F" F  l# Y/ Z
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
5 g$ ~7 e+ k: k7 A: q# y" ]5 r我只想用 ''surpise gift ''
- T4 w  i% N+ l/ u& B6 v7 {
! F" `0 L+ N3 f: ocan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 1 S$ p" A2 t1 S

9 R# z& Z% x1 r[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! U* s) R8 S( X3 |同 '' 當你收到時你就會知道'''- N  r: E" N' E) ~  S: v" X" T
/ S* Y& f3 ^# d, R: t8 J# M9 ]
之前又點比
  @9 j* h8 B  x; H  B( Q5 A
! W( A5 W# ~5 j/ ~by the way, - w9 S5 Q: n6 k+ C$ e
  w* c6 a& S$ A# P$ Y+ N7 s
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif  Q- }2 D0 {, r2 F6 L! B
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 r7 X, Y& |& p- f
同 '' 當你收到時你就會知道'''* h6 |6 T9 X4 ^0 e) `# h  }# C1 ^

; n' B* {9 [* i+ J 之前又點比8 F6 Q8 A$ h* S( n" l- E: L: S
. C" G# T! P) _
by the way,
+ m; [8 [: s! `* O& W! {- B
* s) g# \* ]& x( zI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; ?7 H. A" I/ x! \6 ~  f

5 `/ o" K5 f2 N0 t# d; Z3 L5 C. Y' e即係之前不在香港
( i  \3 s: E; z9 W+ j+ ?- d但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
- r# Q. d7 J; `" X& e5 H5 z) ]8 \9 i
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ G0 c& y. E0 @5 h! y1 d# m
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".$ R7 a8 C! y& G' t- O; Q& X2 `( J

7 C+ |$ f( ]1 g: O3 I1 b1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.& c2 G; z9 Q/ T' e  z' M0 }
! y$ s' O- U4 U" p3 Q
or
9 x5 \/ k- r" o" D$ w
7 ?. m& I' w' X: p* N6 i2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。