<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
! W9 L# R/ `# Q4 K/ T" a 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& m0 D7 R# C! y# f
同 '' 當你收到時你就會知道'''
* `0 e: n+ a4 Q: L0 X- k4 L0 O( Z! w
0 r/ }/ J) l% y( t6 J$ s變英文 應該點寫呢 4 k& c2 f5 H: ]) u: \9 r5 j
9 \9 {3 R5 |: {1 H6 F6 j
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見0 i: F; @# O7 u$ }: L3 K+ w! D8 Y
我只想用 ''surpise gift ''9 }- }- i2 k9 R" U( ~8 I  w# O8 W  {
) J; A" [' {4 v  a
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 * E2 _5 H  T+ w; y5 j: @& A5 a

; t  Y2 u4 Q. W% a9 L% c1 c[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% `# V2 t+ Z9 F: M+ y同 '' 當你收到時你就會知道'''( j& \4 {/ z0 {0 [; [

; R0 [9 I+ |- L. P 之前又點比. G7 H1 M# a) R! m
0 t3 x9 l, F) M( n$ }" }7 A
by the way, ( @' L* Y. b) X; W: I

/ _! ^2 r0 ?3 s+ II will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
" }, @4 O3 e" k+ g5 J- U. M5 _'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' o6 `. @' E7 h! W- k
同 '' 當你收到時你就會知道'''0 y$ r+ Z0 b4 t" U8 ?, f
! j4 O# s7 g$ _9 L$ {7 M% D0 J
之前又點比0 l( O3 w; [, S, ~8 G& C: B' G
: k5 C' c2 {# E
by the way,
: M2 k  h! d* F5 @4 Z# b: Q
- t! Z( l6 g1 C* e' RI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 |. A8 b  ^! W6 d7 Y
, v* R  x1 o+ q即係之前不在香港
$ \* u5 ?  H2 \但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
. B% ^, O' z% g* @
! i$ N. V8 I0 Dthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
; T* K+ ~0 h4 J' a% L9 l  x# C第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".& ~' u, W) [% b3 Q8 I3 ^

( F  O( {, n. M1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
" Q# ?" ^6 s' S! p: v  R, y- A+ r5 m' @; M+ U
or
6 R( B* I1 r( t% v( q2 b3 R/ Z( j2 E
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。