<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
: m1 s+ v8 K  {  O1 y  P 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 {8 \, ^7 O# t6 ~5 t0 b! n; }0 C
同 '' 當你收到時你就會知道'''4 V( k+ e% e6 B: H

) o8 I/ b. E, Q% Z變英文 應該點寫呢 9 `8 e" s! j0 ~: b5 ], v

5 G. z2 w7 k- j" E: l& M" S1 D請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
7 W# v, P: b$ v5 s4 ^我只想用 ''surpise gift ''
2 s! v0 ]- F) h4 O! ?; f
' _! W6 n. n1 ?$ \" g" rcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 9 t) `. x* k; D$ n. U) Q; Z# Q: M
, O" C( M8 \& P  r, P6 x
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! [) a% \& `  a9 [
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' [$ S4 Q  D& R' b: {3 `( ^+ t
) s3 H4 |6 ~5 ^' _6 Q* E 之前又點比
! H9 i0 {: H( K8 U2 [6 |. e1 o$ Q" P9 M3 X1 y# p6 D3 @" E
by the way,
+ F2 ^2 T: l' I
: P) e% \/ a& C  Z: S- UI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif/ o: P4 a* [3 x7 l; }* y6 P/ c
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 |( \9 V. U" y/ t$ k! V同 '' 當你收到時你就會知道'''
) a! v* ?1 e0 h8 l( ~9 x" {8 }3 \) E: t  Y" Y
之前又點比* ?) |4 Q+ c! n! }4 n
7 z# ?5 W( y" j2 n/ u9 N" K
by the way, 0 z9 L) H! |" f

. q4 W4 k5 c4 s) GI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& Q7 _! s+ x0 T  t3 G/ \1 h% x% z( @8 X: E' A
即係之前不在香港8 c' ~7 k% s7 a( m* r, `* L1 }& j. {
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
' K* K" `( v  r
  J  S  L. X, N- vthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
3 o- V9 Z. _+ }+ i6 Z/ {0 H第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"." a6 W5 ~4 q$ d
3 B$ \4 w3 w% C* J
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
1 Y! }: S8 h  A5 {- H' m# M8 }4 b# ~, G4 R  t! {
or
& p5 z) h7 ^: m3 ?
$ X& J4 `! Z9 i6 M1 u1 R4 M& d5 q2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。