<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
; l. J+ S, e' A$ x4 r1 g' i 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" S2 K* O1 h# T( y同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 U+ N! e5 ]) n0 V
! A! p6 E. }3 L0 Y0 k變英文 應該點寫呢 ) z1 h4 _8 r$ L2 U8 c' a' b: h

2 w; M" I) ?7 E; \1 s請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
1 A2 A5 a8 ^. P( W% L/ M! W我只想用 ''surpise gift ''+ s( r( V5 l, e% r' z

0 J, t2 Q- E- ~+ ~1 y+ Xcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
( u4 f3 K% g0 m( U( [* J2 F5 d: @: T: k) A" x( \
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ w+ X/ d7 Q: l同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 m/ d1 Y) O  e4 a4 ?1 k) D/ m: Q# c$ G: T4 H* c$ \
之前又點比* q0 i9 v2 y& s$ L

3 d+ A7 [0 L: ~) \1 B4 g4 Mby the way,
$ |5 d/ C* Q2 e
. R- g, T7 s$ p+ A8 U5 M. hI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
5 e. [0 B7 a% g9 ?1 u'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 @" b& J/ y/ X同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 t0 i' X+ O0 g
& \) n0 ~+ K$ ]6 T1 J. q8 D) w 之前又點比
) s/ g! K6 d/ k* K: L$ V2 I* o% n8 k7 k& b% l! F3 ~( Z
by the way,
+ v! w- @) C' v/ m: p5 ]* U+ G
7 C( g) O. ]4 K: _* z$ GI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ |, o* M" B: c' X4 k( C

; B4 x& H; G$ u" D; y: p4 r9 @即係之前不在香港
# h# S2 {7 ?; t# n' B" \但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
3 Q, y. [% \$ Y
8 I( @7 ]! l: Y; ~& y! }thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
: [. A9 ^* K3 g& h/ `第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 P- i& p" d2 m  r( S% v! U" M4 Y
/ ?" o, H1 \9 M" e5 n% M0 L9 L) z- }
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.& a1 \# C3 B7 H0 S
% z& L3 c4 z+ O
or0 B. X2 E/ C$ T) z
7 Q4 K  H4 R4 E1 x
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。