<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
* a  K! h' m  Z9 i+ E 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 K; Z' M: d: a2 d! b2 L
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ R% q& c9 n6 F- \* D4 N! k

. b* J9 d' j: H& J變英文 應該點寫呢 ' Y- s( {; k; f% k

* X/ ]0 t# z( m# b8 _) x* @6 a2 p. b5 N請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見7 s7 v4 L9 L# k
我只想用 ''surpise gift ''$ {. o/ C, \# A2 \5 a4 f
7 }8 A2 B; H0 l/ Q: x3 v5 R: V; |
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93   z; R/ Z! `& k: Z: `8 d

& |3 V2 H, J) \7 |# t9 c[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% B: W, h/ X, q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 J! f' U+ m4 a6 k/ ^0 e  \' \
9 V7 k$ P1 c6 b7 y 之前又點比
3 r* Y5 _, O9 T- y! A2 ~9 A- t8 I5 [9 Z# P# {& q2 x+ u6 _
by the way,   L* Q% A9 i( g9 G' i5 P
6 d2 O9 d+ m0 X/ ]
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
+ G% y7 f) U5 v% ]; `'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* c) V" q; c3 c& U同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 H+ A: i4 k4 \  l8 A$ E7 @; i% G- R' ^9 D
之前又點比0 Y6 r  ^' k( ]$ G) u" A
- ~4 j6 |1 }% ~: _: H3 |
by the way, + T: F% y" }0 I: j4 B; g7 p

& A, n/ d/ Y% _2 m4 }: VI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' z# S3 g3 c% e" P4 N5 O  i- q! R% p  M5 y- s/ c
即係之前不在香港
) A7 `4 v  t: n+ E1 s9 J4 @( ?' Y但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )! I: N$ g/ a. P5 [7 `( ^) g: ?

" p- g: Y2 F/ D* D4 _3 Xthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
9 Y, N, b5 F1 S第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
2 N; o, e& H+ m" ^
0 p8 Q8 X. H/ [- O/ |2 M1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.. N+ Q' y8 t5 v% w) R  M0 _9 ]2 y
. \8 V" D  ^. d' E
or) D! Y$ Y* @9 D8 M  P, y9 I' p

$ `& Q5 W9 V6 k8 h" B  u2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。