<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
7 [9 Y# N4 W" c/ {( w: [* H! }" Q 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 y9 f( s% F3 x2 M1 c) B7 ]同 '' 當你收到時你就會知道'''- b7 e3 N, ?) h: _, [7 b; t

8 h" A8 S/ r8 m1 A; S! ]0 B變英文 應該點寫呢 8 O/ |% @% G2 D% Y
3 _/ K7 `0 I5 R/ w, c
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; B' C  [( y& f
我只想用 ''surpise gift ''2 {3 f& y9 D5 w4 @5 o7 ?% v1 y* o

5 b: s% B% V% F/ m1 v$ Bcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
7 a0 d/ M* N0 ~: s  u
$ `$ K, A. j' _% z7 @) _5 i[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; }# s4 }3 T. N. C0 j
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 @$ |0 @/ T3 e0 V$ G3 a1 S
0 V; g9 e: T# U- d
之前又點比
/ K  J  b5 U! N
2 a! T6 x" s# A2 Y  K; Rby the way, 8 t( s  ]( F& V, W( @1 @# w

( {4 c! _9 o: gI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif+ U) K7 Y8 K; ^% J8 P) Y% B& u
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ @* Z9 Z4 u& Y8 s" M同 '' 當你收到時你就會知道'''% N4 H; h5 `( r9 w4 Q3 ^9 H
, O! \9 V- {4 G2 n' s6 `
之前又點比) w, Z7 ^* T+ R, W# n1 |
) ?& ^5 ?$ ~0 T1 Y& m, S
by the way,
0 D9 j1 x* b" n) P+ i$ n3 ]% W" P5 F4 Q) z0 D  Z" I3 C# R
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# t8 O' Y, Z. p  L, n8 D- u4 R  v8 c: `' \9 c% K
即係之前不在香港
5 ]8 J, Z; h% ^% @% u但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
8 w# i# v5 N$ F# z4 C
0 `9 u" W& d# C  ~# U* rthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)$ W0 I1 e( |7 v% a* W
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".! |' ?( Y5 X( l5 d7 z) g4 n/ J

: T5 M2 _2 E& j+ T9 c. z2 T  V$ [1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
9 g3 b3 b; w6 w! P! X" r; a: V/ A* Q
or
% y  C2 I/ E) k, H; K' F; _3 l3 X% ^* @% \) K
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。