<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
/ o$ @9 l2 @8 v6 q 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ _! s6 ^! W9 ^3 |/ b
同 '' 當你收到時你就會知道'''0 X% N" Y6 Y( ]- y

0 a$ ]/ ~( [# m, F變英文 應該點寫呢 , _& R' m+ z' ]( {) T8 a) ]" ~

# i, l2 R( x) e3 b9 R9 \請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
4 {3 A, X7 d* n& }: k我只想用 ''surpise gift ''
0 U5 F  m; E9 m; H% c
2 n( E8 D/ g$ [1 G; |( R  @can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 9 ^* c2 s) m* e2 W- p* ^$ Q4 U
8 T( R1 v( }6 ~% `9 y
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 Z0 O" D- ]5 @9 ?# Z$ e9 |同 '' 當你收到時你就會知道'''+ B1 A7 P* c. `9 s

  l( G6 z  v6 K* ^* y0 c 之前又點比
) r: d  U; b4 f8 Y( M: Z1 i; S' ]. ?: ]* x/ M2 G
by the way,
" O2 h8 w& ]6 y5 P; Y
" R6 l6 Q9 L) CI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
  e6 y5 a% R5 U6 u'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 s' V* p/ b+ G3 ~& C同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 N5 p: d3 |' F+ A0 @1 r; S; R# c( T
之前又點比/ y' f- X9 D+ L- `
/ o  s+ h3 B/ R( V8 y
by the way, 0 {+ [7 m/ H6 l% b: @+ m6 |

/ h& v2 j) ^) {I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
7 C( z9 L1 J: Y& ^" P& e$ l( R

$ {& P, a, C% B6 M+ `0 G: G% t+ p+ x即係之前不在香港
1 c( H- D, \5 S2 c* Q/ l" o但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )3 ]3 h$ ?! q/ S; s3 n6 a- i( B

9 F2 V6 K% P& ?* r7 F6 A+ R& Fthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)( c7 n' t+ Y$ Z' f/ q$ b  w
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".5 \5 f4 z# H9 I, t/ B) ]
/ T) t2 j9 g" @0 I! P7 @: k
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
, _- c4 \" M7 d" s- G4 k
. ]2 t, ~3 U- ^7 B; |" Lor
: d/ ~9 ?* }* @4 t5 U' D
4 K  {0 e& t) ]+ B& e4 I5 t. c! W8 u2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。