<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀2 L  A0 g* ~8 u6 n; ?) V( y
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 |/ B- a5 W& N8 A8 N2 x
同 '' 當你收到時你就會知道''', h! `$ j7 W% I. w+ R
6 L. b6 g2 {5 M
變英文 應該點寫呢
2 W6 x' X. T9 A  R, B% w; ]  C  H' v, m; d  S
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見8 @* t0 W% ^5 ~9 I1 B
我只想用 ''surpise gift ''
2 G3 L- h9 _8 ?6 y+ k& K/ b) |, l2 U
9 u8 p. q9 G- @can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
- q- J1 H+ I, t% E- P
$ B: t5 C9 N4 }& l7 b6 E. s9 c[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- W9 s2 `$ \  k
同 '' 當你收到時你就會知道'''
- {' Y; a4 R' y* U* c" x
! R. K2 N8 S$ [+ q4 i9 @& X$ U 之前又點比
6 H/ a) Q: C6 G: V1 M) U6 ?6 O& C" @$ m6 f5 ]
by the way,
6 D/ M+ n' P$ w4 r9 ~
" s$ B' v$ g5 k" A6 a" lI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
: y( A  X0 e/ _. @'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" y$ c1 N' e& G7 [0 c/ Z2 F同 '' 當你收到時你就會知道'''
, Y) a9 X$ h, v! P; f2 e- Q& L3 ^4 }1 f. M: {9 k: Q/ Y
之前又點比" e, U  ^' J- I! R/ q: m
" y/ d) M/ n" D- {4 O; |9 t
by the way,
" o+ }, X% t# s+ ^# k& m
9 U( [+ \* U: L% X0 gI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, t$ U" }7 Y% |: A. s3 [; f' H) g0 M3 }3 ?" }& R: F0 ^& |
即係之前不在香港
5 n3 D: A4 D  m- A但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )  R) W: }! i9 F2 V" R3 ]

% U! l+ \. o( \# V$ [  r1 Qthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)  B9 y2 D( A7 B: t" `4 `
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
' c" u8 O0 Q2 H1 h0 e+ H* v! U9 t5 i) `+ [0 p% {( i; v
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.% {# L. |( u, `

, M# W3 m" ~' w: @+ t8 Yor: W% x- D" m" o" Y, {& c
: i3 O2 O9 F* C- Q6 T- V' k
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。