<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀- Y/ T+ w+ P( p6 X  v
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 T6 w! z$ Q5 W  [同 '' 當你收到時你就會知道'''8 U) D) K; W2 {1 x  b! N
- O1 X- i( _* Y& A0 g# ]
變英文 應該點寫呢 . i* L) J" b) [# j- f1 j

" j4 v$ p  Q: `5 ^) S# Q- T請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
8 {! Z: Q8 ^- \% O5 q我只想用 ''surpise gift ''
6 ~' T7 D) e7 \7 D( d! I0 R/ i+ B+ ^% |2 l; E
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93   O" k  u4 E+ @/ n2 @
2 L( r( e8 L! W3 W: i1 t: y* O
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 V; {  e3 A, B$ q* u  N
同 '' 當你收到時你就會知道'''; H7 J9 v- R4 y* j$ v. F. g
8 e& }% _: Z! a4 Q8 D& ?
之前又點比* P$ l. ^+ c6 b: O" R! w

; {* ~7 m0 n5 A, {  p2 ^9 Eby the way, % Q3 H7 _" h. g
: f6 i+ h- D1 G9 N( O$ A* j. X9 A9 q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
: w' ], ?  D. a'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 _0 k. ]% }3 e
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 e9 y6 n7 k. C- d1 a. I
6 L' W! s3 o; B. a" \/ @9 |* K
之前又點比: X9 N& k& R& G- W5 H+ @9 u* U

& w$ J8 A; a5 V8 kby the way,
$ X( v% O4 O2 V1 Q' O7 f# O: B
$ w) T  g* D: ^I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  P% O4 B1 T* D. }9 V
' l5 d& R7 o6 I, \$ D1 L7 W" ]7 b* e
即係之前不在香港: Y. R4 H, H0 g( w% Q; O
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )& u& l' S# L2 h
. V& T# t# o$ N) G1 A( g
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
; q# p9 Z$ W9 J第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
1 P2 ]5 U  [4 Y0 Y% }6 w- f" s) B  w: k1 |) F
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.2 D4 V5 K. N4 `7 z

5 u4 \1 E, Y9 U9 _3 M1 A4 H, Gor
+ i& e' p( b  F% A# l& @& L' B- J4 \+ y8 I5 ^
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。