<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
: D# r' y6 Q- R$ u! @* ? 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; v8 a# K8 ?( u" G
同 '' 當你收到時你就會知道'''* p  n1 D: b2 f$ w$ A
. H) M. q( a* r1 q) g* |  V
變英文 應該點寫呢 ( E1 y( @" P# K2 y. \
+ j& s2 G$ e5 k) u- D. t2 x
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見/ s+ D9 n: A% v9 O
我只想用 ''surpise gift ''
, g; f0 R6 j' w6 s5 ~
3 k; i# C& O9 o% @can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ( A* ~# O& c' m0 Z" I& L" o

' H) ~1 o' k) d/ s4 F- Z[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ `; F# I# h! f# `$ ]
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ ~& f- L& D" M5 l! _7 Z" L$ T2 }! q8 P5 i- ~& @0 a# C
之前又點比/ i  V# Q, A+ S5 g2 M" {8 F
3 R( P# T3 A$ L* p* w# V0 R# s
by the way, 1 E9 }- v, I: L- X6 `

7 F7 R1 w3 K2 ^+ T% Z! J( m+ _  cI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
+ G/ E5 j/ K% K6 o, W) j; z'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. Y8 S+ r* ^* C同 '' 當你收到時你就會知道'''1 A! C0 [/ w% v
, [! q& X; d3 K$ G4 J# E
之前又點比5 `, h0 V  L  d2 s
6 q- B  ?! H" n7 z
by the way,
0 x* b+ g# a- J. }2 A8 G1 ]. g) S2 G4 ~/ f+ {, O! f
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, A. t% R4 A" b9 Q7 F  F: X* a) [$ x
2 W9 F: x% H4 i) q% m( F
即係之前不在香港: }9 M" O+ B! P* R; B8 r
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )+ L1 }8 I: p* ~1 C9 n

# Q$ N5 z( x9 T( W- h% a7 {+ {/ i) Hthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)$ {0 {- b1 a1 ^, P. K
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
9 [+ D3 q1 o3 V/ E6 f
) X: D! m6 f! S2 z' z: I1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.& i  K. _* @' @" J4 Y4 y$ ?- {
- T% s  ~: T) `6 f! U5 c- A
or
( I- m" P4 C5 h% w6 [( _6 }& ?9 {/ g4 Z' S- B
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。