<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀( m0 R$ |) Z. s- L
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! t5 Q: y# U$ q4 W" c; U同 '' 當你收到時你就會知道'''- Z, M9 p, E- M: [5 {7 E. t, O2 p

4 i: h  h3 |% p& k( |' i變英文 應該點寫呢
; t  l, a1 B: e: d: ]0 o# o
7 Z3 H% ]' V: M, \請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見2 C* C6 x8 b3 _9 {9 O2 {
我只想用 ''surpise gift ''/ s/ p# }- X$ ^; e- u* P
) \, v1 z/ ~1 w) m; L" a
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 - L, h5 W9 I- a0 j/ Z& j

8 M9 s8 [* C5 `% t2 ~+ M[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: z8 M( N* r7 C2 _/ {; q同 '' 當你收到時你就會知道'''$ Q- G, a( a2 W* p5 V
# {) y! a/ N; Y3 b' C, c
之前又點比
4 _! j/ ]) O3 F" y: o$ w; c5 Z- r) e4 @2 z+ i
by the way,
+ v, Y2 D* d: b6 a/ U$ ^) f" b
2 ^6 o8 g( \- S% I- H5 ]; BI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif; v* W* b5 r  E6 e, b
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- e' X1 [7 B. ~' |: Q同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 N& [$ r) l9 L" u" I! e' N7 E
& C( B+ U  s7 E. e 之前又點比
8 `/ r! T7 j+ }4 N
* }3 z, N8 x* O( x4 ]by the way, - w) r3 j+ o+ K5 D. {1 _& d& d
; n0 U' n" x. h
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 W4 H7 A) |- u" y1 f) O9 J3 M; p; y- J
即係之前不在香港: l# D. f3 P; |+ c
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )% L. b! Y7 }' b+ c7 E7 i7 g

0 U* m5 X0 `# |' ?+ p( s/ Othanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)  }% r2 J/ ^6 G: p8 v' o
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"., j/ t; G3 a  I, v2 [
: Q) p/ t' f; E# ]/ Q  b
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
0 \, k2 ^2 ~  [- [) O1 U* m. T0 X6 x3 j  O- S+ b  U
or8 y1 N* F' _, n. w

( u5 J. Z1 x, }2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。