<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 l# }! k! }; Q6 l4 _2 G 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% ]/ G; R6 E1 ~; ^0 {% d7 J
同 '' 當你收到時你就會知道'''
. i: b8 R" i& h
1 q. y* t- C( N  l8 S6 B變英文 應該點寫呢
: h% r/ N. a$ h; `* o# }. p; i* l3 q' H# ^  h! t, w
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
. f- m  L7 ^  Z我只想用 ''surpise gift ''
5 x+ N7 y0 _; A: U' i& ]8 s; `: c
% V0 C, c& u6 l, C& acan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
- X: `, g  V. |: e$ A9 Q; U! V) k
6 Q. {! _; |) d1 S. d[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 Z' ^% \" p6 r5 n
同 '' 當你收到時你就會知道'''
  \  M7 A# w5 k# z% A
9 h) b! t1 \5 C( l' t  f1 b 之前又點比5 ]$ z# B' t' f7 U, Y& R* B

! L5 x" x# v/ G  }by the way, 1 e3 L7 v4 n( }$ Z

0 S2 a8 \/ t6 V; Y9 ?) G  D4 J- KI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif. \+ ~; v5 {( E% m& z
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. @; T5 ^6 b& Y2 p3 S6 Q7 M
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 G9 B( q5 E1 P# t

5 t/ s) D: L4 Z; d- v 之前又點比
8 N, B+ _7 v/ \* m
0 O# g% B: }" }4 fby the way,
6 `! ^& }1 J( Z( b3 J; B% k  U+ F7 N( i
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 r& x/ z  m4 p/ ]" W

1 r$ q9 M$ O  L! z+ O7 d+ ^- \. |" b即係之前不在香港
" r7 P) g/ {# X$ p2 V1 s: E4 N4 q$ f7 i但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )/ s* Z6 S6 W% H; [2 F6 e
; S! K" J, Y& N% Z
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)% ]; @; X3 V5 y5 D- i: v: b" M
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
% o9 \& @1 S# n* N& W1 D5 U& g0 d% P# S2 s) V4 E- g7 z3 {$ L6 U
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
, S, B; r  X+ q5 W
, J5 Y* M& S  c2 ?# e* Hor( {$ [3 h0 K& I1 F3 f; O

. s( {# [( y! c! T: Z0 Y; e/ Y2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。