<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀+ |0 X% H0 E/ d, j
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 _- i: t. R9 R: ?2 l
同 '' 當你收到時你就會知道'''
. Y& F) ?% F+ c' A8 j( a5 g0 Z0 w; g% x8 S5 z6 |
變英文 應該點寫呢 , \0 S: C5 n  _* b* ]

& ]9 X- h. [3 R, k3 T3 A) _& p請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見9 z  g) \4 V7 o1 p! A( k
我只想用 ''surpise gift ''
2 H0 z' e; g- k: C7 P) b% e2 E, x# e9 ?' E4 t
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
7 X! ~3 a* I5 G1 |$ a
1 I4 T5 u9 n* w  V[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 A: \, _, k8 y* ]5 {* d4 Y同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 d9 \1 Z" }! p! A" q2 _% w2 i( a" ]
之前又點比3 B! t' m' _* q) u& U  h; M/ Q- ?
3 }" }" I+ T8 v) y- _/ R
by the way,
+ @; P( D0 r4 A% H/ E7 f3 z( z: R- Q6 z9 C0 d
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif1 \4 p& R6 Q) Z# t/ U' X
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* E% b, ?6 V2 `# x0 _5 C& G0 X( O
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ H$ R6 b. q9 Q& A: i5 X4 j3 j

* c1 @  h! _( N; P7 J8 N/ V$ C 之前又點比6 S$ X9 B- V. W! F. x: @) S

$ ^8 C* s2 @/ d; e% c/ n1 Kby the way,
8 ~1 _8 z% Y9 C$ t
: B; N3 X& D8 K% T- tI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 [0 y1 n0 f9 V3 n4 r; u5 Q  Z% n0 _2 h4 G5 d" ?
即係之前不在香港
8 i: T& S7 y8 U4 o8 u. f( B& `但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )" c( m+ j# J1 M5 b2 n0 X

9 o2 Z, T. f6 Pthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
; ?0 x& B* }+ F4 {. W第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
6 }& o6 a$ V7 F0 N: u8 L0 ?! \7 [# g- c2 F! |% g6 U
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.; {! O; f! U4 E  \0 b( N6 i( f

) a& d9 R* E9 v) Dor, A& k! l. P+ `; K

5 f/ W4 A% k" y# l2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。