<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀4 K# r3 M  ~9 s* I$ D
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 V* m5 ]  ]# x/ {  i; s8 {同 '' 當你收到時你就會知道'''- k0 b9 D4 a: _8 \) o3 \+ o
5 C; I( Y' C. s5 Q# |* k
變英文 應該點寫呢
- {/ z5 {# n2 |* x5 l
5 [/ g+ @1 \# _# p$ `3 i  K請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" V: }6 ?* Z7 N( [, G我只想用 ''surpise gift ''. c. i& M0 [; i3 ?; V( i3 S
& g& D2 B' q4 o1 A: C3 W
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ' j9 ]; T  L  u* d/ Z. _: x6 {
3 _+ Y0 h/ d3 _1 e5 l! d
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 |" ]& l& G+ ?- R8 p, F8 J
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) R. m' w9 i' d( d0 h2 m' @4 Y' {  f' \' h8 N
之前又點比+ c" P5 M- }* z6 j1 s

- P7 M, c9 R, U5 }% l* v" _2 _" j  B9 yby the way, # t! L9 S$ m' I+ J/ y9 P5 W& k
; ]1 C: H8 b! O
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif1 @& v9 F* ~- {1 N+ b5 J& P4 r8 O
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 T8 o- h, n8 `% Z- a
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' ^  t& J4 I8 @! o
2 e% o) e0 l, Q  g% S; t* ] 之前又點比
  b/ [) F& E& C9 m; E6 q% F4 M
by the way,
% H% D) G+ e) k" b+ W
0 p9 M- c# J. }5 V; HI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 a; g/ E) d1 U+ J% C% _8 z  v1 M; M/ c
% y% {* G, X0 f- ]
即係之前不在香港$ A0 N' ?0 _- t; J
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
  y* X! [. }0 K& l$ M. H8 ~& r+ u; Y
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)* m6 W5 y$ P; O4 I+ T2 S8 A) P
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
! a; Z8 T* q, D8 T" m! V% b5 n8 R% c* R
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
6 s* @2 C6 n" F: q  L( S( `; G& u/ \9 E5 n; R; a
or9 d1 D9 F4 R$ Z' k6 [& h4 G2 n) N

# c- s, r# a6 T& S: e' T. y8 }2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。