<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀; a8 G+ ~) W- X4 W2 F
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& Q8 K2 v; t5 W
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 K4 t7 t1 V0 U% r5 v9 B
3 A7 z* ~  B8 G* U' u) z
變英文 應該點寫呢 . M! D+ n/ e5 ]2 C' c6 o

8 d% n) j1 x0 a9 y: R請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
5 V6 T; l, F  ~' V# H& K我只想用 ''surpise gift ''
; B' d9 b1 ?" R$ e. L* {+ ]# ?' a2 S# J
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
* w, H3 t5 y3 w  c7 O2 N5 L  |8 `8 R+ E7 C
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') v) r) ?$ x5 u5 u0 v. u# h. R
同 '' 當你收到時你就會知道'''  v# Q: J9 w$ o2 k2 n  m

2 O& B! A/ p% g( d0 m: X 之前又點比
) G4 C+ Z+ Y3 i( j* i4 }# y4 Y6 q) Y$ l# O3 z
by the way,
& }9 j8 q; g: m; A
0 [1 ?( Q1 L' L8 }( L. v4 V. aI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif- J9 C- H& ^! U1 ?
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" [- n* N$ w; S" e* K" g
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ J& g$ l. H: s1 q, M8 V3 y& ?
' A7 `! i4 @! `- s% D4 D; S/ j4 ~* x
之前又點比; ^4 e- f" p% s0 C6 Y6 L% v

! j, x/ i* C8 ^. N% P/ _by the way, 9 G5 V& ?$ c7 X: U2 W7 [" F9 t$ i

. S6 e/ b& A) d8 W. O9 iI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 m, Y9 L# P4 E  a+ N8 f1 |
6 ^+ |; `  D9 F) `# Z) y4 t即係之前不在香港+ S; }) q% W8 b$ q- t
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )3 L, s& O: p* s5 X

9 n$ a# i' K2 _2 R) d) a8 athanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)# i9 j& w: c3 m$ V4 C
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"., Z3 X( x( w$ a' r

" F  ?- s* I: F) w: `* M1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it." @3 ]3 e  e0 T+ R# |
: p! H% S4 s9 v0 |
or
' c- f; F$ p1 n& C' U2 B& }+ k. J
0 Z9 t6 v7 Y. Z+ C2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。