<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
" \9 _! Z5 s( X! b$ I$ _7 t; _ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 v) K$ i1 z# M1 Z! T
同 '' 當你收到時你就會知道''': D! [1 M  ~& ^4 N' O# R
( N. b+ W, `, M9 z
變英文 應該點寫呢
9 [6 m( {4 W! i7 ~, T$ m4 ^5 Y
' y: ^/ A% k) F; ?請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; E, `& j" h7 D
我只想用 ''surpise gift ''# r! U  d( q( Q7 z; r3 l
% I& j4 m( T% z+ t- {6 z
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
4 {' V+ E) ?+ L" V- D5 e) V' C# c  L
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! r3 P: @, q. d* D+ g6 z0 V
同 '' 當你收到時你就會知道'''5 f8 U6 S2 L- d" q

( A% \" _5 b( f. k 之前又點比
. B* [8 d- B( e4 L  J- h
9 s- Y; q3 Y: n3 n" v9 i, P4 Nby the way,
. k( O- J% c8 q1 S0 U
! q# M6 `0 Y$ X" }I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
4 a! F$ ?1 R) P# X5 D. H'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 v4 ?6 Z3 Q* s, j: O* @0 i同 '' 當你收到時你就會知道'''
! Z- y7 p! g8 U+ x# a( B/ Q. e
9 c, K$ d7 p$ w# [9 k: o 之前又點比
+ M+ \! |9 m! v6 X. t# y( ~1 _4 r$ I
by the way, $ y# Z. F. {4 _5 r
8 z* R/ g& `( C7 E& W$ \
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
7 V. [, x, Q$ S7 j; {9 W7 S

- U4 y5 V0 c* w& K" k4 O即係之前不在香港
9 |/ I$ ]9 x9 U) }  s但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )5 [3 D) o7 K+ K- D

, D8 F8 }* F  x2 m7 rthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
$ Q/ @. P- S9 \  g. R# U7 C第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".0 \, I/ J% u. N; s/ ^' J* P& J
$ `$ x9 |  q% f9 q+ P
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it./ t& J" K" z0 H% H! j' R( v
) D$ X3 Z- ~6 G& a( T- F: W
or
1 u2 C! T4 d% H0 {' C' c+ b' A# X; j
9 @, V  a+ ]( I& p7 K+ b2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。