<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀* |2 |3 h* z7 \5 {/ m3 i: \
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 {- c2 ^* `. R同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 S1 x3 \3 k# E) o, N
  L# j# H2 F! w; D變英文 應該點寫呢 9 l' u$ \. V) e5 w
5 @% ?( q( P4 @! q
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見2 q2 ~" I* t. g; s. W. |
我只想用 ''surpise gift ''5 D7 B. Y$ O  [- I+ r
7 b: U; M; _7 a1 E& R
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
$ o. p2 }. G0 ^( L3 t2 D+ n7 Q# w- F; \4 Y# T' T) Z& e" }0 Q9 k
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' \3 R+ M: M- K: l  X/ L1 J# S同 '' 當你收到時你就會知道'''! M: z( `7 d" K
& ]$ T+ z4 ^8 k6 [' D4 u$ S3 M
之前又點比
8 v7 _2 `2 e0 f+ x2 M4 O; K- W, L- |5 U$ {7 H2 X
by the way, 8 s9 t  a  G: l. w

& M$ v  C% a/ f# H1 ~. @4 X# q, g* z% yI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
5 C* j/ S$ ~5 ~4 M) K' @& J- T' d'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( p; C( g9 h4 U3 o0 j6 a同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ j0 b% A/ _  D- i7 e
/ c) r  p8 m. @0 W. E$ M' c 之前又點比5 s$ F$ H6 W; @& ?/ ?' y  `$ C# J

: f& X8 }* e' w! J$ cby the way,
  j# \! H3 t) }; k, h* R) q- t% F3 V2 H2 q8 b8 Y* w; r
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% H) x2 J  U) Z' V* d6 s- M' ^9 S! M4 |; _$ W
即係之前不在香港, y. [; w6 ~6 b" g0 ^5 z# W) s* Z. e1 ^
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
6 J( b7 M: x% H8 J; v, e, L3 P9 b% h# ]
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
) h- |; q: g2 Z2 m) m第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
8 ]& Y' f6 x8 N. z& S' Y
1 M6 @/ i+ H0 I; w$ Z& d1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.7 ]9 X. i+ X8 j9 E# i* D# @+ `6 w
5 q0 q0 E" g  {6 G, Q
or
: Z* L2 o6 E8 }* S' y
2 ]. {' |" J& U2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。