<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀( V% r, F8 d1 I- y* d) @. W/ N
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 z4 q0 f/ {) K
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ A$ W) R+ r* M4 P- _8 J- ?) ?; F4 e# P. D, e+ R& g
變英文 應該點寫呢
7 v& |# e/ W! |8 r$ v* }4 d8 V! R( B# n+ M* y- o. ]
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
' d% {; a7 P; d+ o5 b9 \6 g( H% R我只想用 ''surpise gift ''
: a: a2 p3 L5 d& A3 S3 [. @" Z! F9 Z1 C' b2 B, c* T# _- f, _
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
2 V, p. d6 |% h! |4 F
5 m0 \0 p: X" |4 u$ J[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 x& K+ m1 w3 q+ @. Z  p2 V/ Q
同 '' 當你收到時你就會知道'''' ~# A1 P0 h' [
0 @2 S* s% }6 L" c' n; n" V
之前又點比
9 r* l' s# R3 l' S, \2 g0 e2 R9 V9 V, X& T; B$ ^* t+ K/ e8 E
by the way, / u) Z" p/ Q) b1 V5 |! _0 ^
+ ^, A5 J+ v& r
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif8 y2 e, j' \/ f0 \. P$ V+ s
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  x5 q6 [4 `- K同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 b, L, i: ^6 h/ i) L# w
) I! w) P: l6 [) F8 m 之前又點比% {1 ^' m/ L+ J* Q. W- E
$ u! V9 R6 p/ w+ R
by the way, 8 F/ @' j; ?  r1 T. @( E' ?! r
" C8 U7 @* f* V- X3 o
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 ]5 P. V& Q- J

- `$ ]# z, g$ Z% c! d& s即係之前不在香港
* a4 b- i% Q; G. v7 @" Y但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ); E0 |1 A3 P/ Q9 f" k& x8 w( Q
( g. D0 w0 C4 H1 |
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻). Y' W: ]6 }+ ]: b3 q# e' Y% G8 z
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 o. j$ `2 R) D0 X- s# p$ U
1 _7 y5 ]# b& D9 ?: j+ B& t
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
, F& A# R0 c. t9 h0 ~5 n4 E2 y
2 N+ D; U* d4 D+ sor
- Q* X7 Z9 W8 z+ U1 m" j$ F) ~, ~4 R. t% |( J% o1 }2 U  N1 ~( k
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。