<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
( a$ Q" J, Y: m; | 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 P  ~  H( B# }  L. C1 s% c/ T同 '' 當你收到時你就會知道'''$ Q9 p9 \7 k& {+ y
9 S7 ?8 n; l; P+ M  m% g
變英文 應該點寫呢 % j+ `; x7 p) O& N& E9 D) m
  E! r9 ~5 a. B- F9 A
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見. `% ]. M: t$ {/ i- g$ b
我只想用 ''surpise gift ''% t) d, c0 r7 f4 H
. u7 V7 ^2 d0 Z, _
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ' t' I& q) `5 m, m  t2 Y9 b7 f

3 I3 l+ x- p2 X/ B[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; J) O! W+ T  n% m
同 '' 當你收到時你就會知道'''- O$ R% I3 T3 a, g0 G: ?

* k7 c7 d+ p6 `- o& G0 O) E( c$ E 之前又點比
* V; `+ N( {/ e: {4 b6 z* `2 q7 z. m* t. P6 S! P+ @
by the way, 3 G- |7 U, M1 r6 S

  v* S# v3 B$ i# y  @I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif. o) x5 i( J+ L8 l
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 J* n  n# P* G* ~2 f同 '' 當你收到時你就會知道''': _: G5 r0 W- K2 F

. I" |8 k. \7 @( b4 S3 X 之前又點比& Q, E9 }3 D2 e! F2 Z" l
/ c: n) `$ ]2 p+ |; O/ l, d
by the way, ) X0 }0 H3 `- ^4 }6 I

4 _' M. q1 `* G- \# g* HI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( s% y6 O. Y" N3 W" |

  S3 H4 N" `! D% {; r) _: y即係之前不在香港3 N" ^% I9 a) z& @  @
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
* z4 ~1 |: y- v9 G% D) q/ Y4 y
4 a* s+ \& e7 D: j. Cthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)3 U9 h6 N$ ?( D9 ~6 v
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"." K- ]& k2 D0 {4 Z0 m7 B

7 L' U; i4 k/ x1 v  z1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.2 j1 A9 k# R; a6 f/ F  N
" @" A: c3 `- u5 u; p
or) A+ {3 M) R- Q

2 d, c+ P6 Z- J( K8 ~* E# O% P2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。