<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀7 X& Q' R4 Y$ ?2 y' n
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ p9 n% P9 G; L: F同 '' 當你收到時你就會知道'''
' x6 y; M6 H( j
7 @; m" i0 O$ w: d變英文 應該點寫呢 + M; Z- E! S7 E' K

+ G/ t- c! v/ @, ]7 U請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
. T! b7 T0 }& i3 V) {6 @我只想用 ''surpise gift ''; M* [0 R  {  o

* L& w& b  w- {! B& s% D) hcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ! l1 W6 f0 B) H) |8 Z( E

1 |* S$ Y7 u  T/ b( x[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 l' E2 _. o  A1 u4 K4 c同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 q$ X, S4 p: N& o8 J( n9 x* K/ q9 o; E
之前又點比
* ]" q9 T4 F* G- G
5 I! U- s. `5 w; M3 X* T! qby the way, 3 ?; r3 c, p4 {' ]$ p8 |  U
- M, g: v( a+ O& D7 c
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
# A! G0 X; N7 u! O1 [% |# s'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# B' i8 ~8 _+ C" q同 '' 當你收到時你就會知道'''
( r  V6 ]  I9 z( b& B# y
' R* n4 U' k* m# m! L! a 之前又點比' b# J# V! e, m' W" p. m
6 h  X. T& O: s$ t2 L% ?
by the way, & I! k( w6 V" x7 y9 G# G

* B8 I+ v/ Q9 O" C+ O: Z5 u/ TI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. ~# E3 |' M) e% g* M
/ z+ E) N4 k6 E$ Q1 w
即係之前不在香港
  W6 p$ ?- V% ?6 w. X6 {" J但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
$ j9 X8 ?" [0 R7 N
( B+ u  V: q- P4 I' J$ h3 hthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)7 \" Y& K8 a3 L; w# s7 E: |% X
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".  i6 R% p  M/ p% i. V$ a3 _

% t4 t' m6 Y# e$ r, }( _1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
2 [" |# J4 ]9 Q0 T7 S$ M
( f' |- o# m+ n% {" a! M$ Yor
" `8 T4 o' m: R5 i
8 \1 f4 H% v9 W( P0 X2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。