<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
, t  R& D% _' p  W( M0 W, H 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  a' |5 z( V* n  \( C0 j. ?同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 B! U: A* @$ E4 r+ a1 o! Z2 C4 Z; @1 K0 w. G
變英文 應該點寫呢 0 L8 ?4 B% j4 M* E0 C8 b

9 G& A- C& F5 m$ I. r( U  C請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見! l8 Y0 f) ]* l3 \8 @0 s2 X
我只想用 ''surpise gift ''$ {* W7 s/ \) I7 v! z2 P) i

6 Q$ H0 s6 W6 H, ^, C1 j' m9 D& C# Gcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 6 p; ]2 z* B- }+ q% M; `
8 K9 V4 S3 n9 a0 T; m
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* K; }9 u& K$ H: p" \
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 O( A! F! b" \- C* ^. v7 e0 P8 t# l3 b8 p4 ^# v
之前又點比4 H. j1 ~' D+ L6 t# {

" h/ R* _+ x& z! N8 Uby the way, 6 f3 [& F* R) D# s& c# ^0 S! P% s

, a& T) B5 [% n+ M; KI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif. g" p6 i8 n. h! V, k! i
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ V( j% m/ P- }5 s; R7 {* t1 c同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 K8 @9 `$ F- ]8 n7 l+ Y0 }: D$ n. i9 H9 z
之前又點比! C- @+ D! ~" ]& [8 ]
( S- x7 u4 r3 ]$ S5 x, Y, K. z2 R. h
by the way,   f- c7 |' G/ h7 O$ b' d) E4 N! N

& Y0 l* S0 z9 f: F) V; {5 pI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  L+ O2 b. m' r2 |- L$ ]- z1 m' b

  I3 x0 X3 a- c/ d即係之前不在香港- N; X9 [; c) g' o( g
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )1 X2 \) Y- }5 h) R. Y  z; t

# K7 y; `% B! e% a. bthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)8 |4 Q  U, N  K
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".1 |2 h& g0 \) j) W: ?

8 x) I( i" U5 R( V% g! Q9 A1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.$ V' f( |+ y. g4 s/ {% Q! M

' M6 I# G- u! cor6 p" R+ ?% s8 v6 R7 v

! x2 `$ s: B! l3 U& {2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。