<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀  H2 G6 ]" J4 Q  Z
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% z6 t% @* T3 \& @. `: u7 d
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ D$ S: b" ^) {1 t
2 K" Q$ J3 f9 d# d, L9 j
變英文 應該點寫呢
  J% `! |. h2 I6 o) e( C1 b( T9 V, H! b+ i* ~3 W% F. z7 ~1 @0 L
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見, W7 n: t2 s0 Q
我只想用 ''surpise gift ''
6 N* b$ y) b$ G- J: T  R6 y! l4 W4 s) f7 U
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
& k6 ?4 Y5 E2 b0 H' Q4 U4 j* q* b0 s5 i  e- O- A6 I8 c( x5 |( w
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 b4 I* F7 W( E7 O4 ]$ G( X- H
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 B6 t: t. C/ p$ k3 C* _* e  L- Y1 F6 C6 \9 A
之前又點比
; \5 P3 N1 d) j1 L2 k+ T
( m; C5 R7 G2 R8 Cby the way, / Q! R: b4 w# i& `
( |3 U0 q/ q0 d& X
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: V8 K$ U& R; @) T8 ^3 Z
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 X4 @6 y$ d$ G. k  e( V7 `8 z' M
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" X$ X" e$ N: i% L1 ~
7 ^, r7 z, [* h& y 之前又點比9 L( ^) i* @$ f  q3 ~# d; Q
; [: X: b- d; q* h+ b
by the way,
- Q4 J3 t* _" K( f) [/ @  B, y/ k" @& R
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
7 W* k! q# ^! y- C" J* V- p3 {( C5 v! j
即係之前不在香港
. ]# C# g6 ~/ c但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )! v4 w* j; N# B1 g4 Y

' v; K6 c% e( t, S1 m9 dthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
$ L. e; C% `/ D( k第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
/ h' O$ C5 O, I! T2 E2 K) f9 x% E6 I; S6 g$ \
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
4 s6 C  O$ A* i$ k
9 X5 L# i2 O" e. w  [- L- ^or5 T% v' G* D0 {4 {) Z8 `
) |: X) h* M/ _5 `/ L" C
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。