<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀/ {1 O: ~! k& H3 C
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 n- F7 j( m6 y: |8 U
同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 w# v6 o/ @% H! l: s
  S5 G# c$ ?  g5 p; q+ P$ k變英文 應該點寫呢
1 ]& t. R/ i: ^$ Z, t3 r% V# S. V7 x" S
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
9 Z7 j6 m' U9 Q% s  j7 O* ~. O我只想用 ''surpise gift ''
" L3 P4 v) c& p% c0 k1 M' H  A" p2 I% r
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
7 q. G* T, w( P% c8 [1 {  q+ b
  d. y! U* C  H  E; I; v2 R  l+ _3 l" {[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ V9 m# m0 a8 x! r7 h7 ?- j同 '' 當你收到時你就會知道'''
* W6 J0 [4 n5 P! P, ?- Y# M
5 d9 s2 B4 R& A! I, i" r3 Q1 P 之前又點比$ ~( A* h. Y# s6 B* M

2 K+ l8 s; i: \/ o1 c% w& o% uby the way,
, F: b1 m! {$ O8 ?% `
4 y" N7 Z$ ?3 E4 A. ?+ oI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
. G9 f; ?2 g; I0 N3 U4 E'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# ^+ I7 y9 o8 z0 n
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 c: n- q' \$ O& w+ \- A

! N' P- ?3 z! z 之前又點比2 c2 z' s) t3 |/ k

: A! _! Z' I2 F% n& i! D! kby the way,
8 M/ n# z: A& T/ \* K, ]3 g# o6 W: f) o/ W4 g: b8 B
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% b: @4 S; s3 `2 l9 R4 R; t* p. L; v* V  R- S6 w: o
即係之前不在香港- X6 w3 ^0 A4 [3 k
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
% h: l) w! Z# A  d+ j& v
4 O% f/ b9 l8 X) ~5 }; ~! ythanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)6 x) _" t. J* H' N( R) ?
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
# u. p  A1 s; S) y4 f1 a/ ^. Q, P# A7 {* }
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ N4 M& N) l4 N5 `4 a& f5 I$ |  {2 W' l) `  D9 T1 R4 ~8 A
or: t9 C( X! c" ]5 d9 y
0 C! h; v, D2 A0 U
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。