<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
0 g) y( G6 x% C! _2 `+ t2 ~ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; q# B* R! P# v( D% s! o同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ D/ {3 y, f7 i. c5 X5 k2 q( E  W, f& v+ G, I/ w/ w+ w7 A; |# A9 q! G
變英文 應該點寫呢 . s+ `% J% [  j0 b! F0 n; A5 I
4 U) M) J* ^* V3 S1 |
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; Y4 v) c2 @) V
我只想用 ''surpise gift ''
: a/ _, q1 T5 Q
3 |4 {2 I% q# y0 o  X) \1 ]' \can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
( v( g9 a6 W+ N! G  s7 A
- g7 p& k: V* }9 E8 b4 Z4 c[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 o' L* J* x! B& n! @同 '' 當你收到時你就會知道'''
) P' W4 M1 r5 c' w3 r4 l! {. t5 U* A" I& h, q, C
之前又點比+ j/ c; B$ M9 K  c

" ^5 S8 K0 K7 S. s5 Dby the way, 6 R7 w( f# _/ z( q- r
' Q/ O4 Y+ @5 e# z) S0 D
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
3 P1 ^, Y0 e: y3 b5 ^'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" |, P# O. n0 W) O; g. y同 '' 當你收到時你就會知道'''# F" N% I) r& y9 A% m% r
4 d3 [  T. x! H9 J+ z2 ~& y5 D9 ?
之前又點比
5 T1 M$ ]9 b( b+ q. I* E$ t5 g$ Z
by the way,
0 t  S  V3 ?2 F* I7 Y* V9 L$ T- L) d2 ^$ }' M6 E' o: k+ N
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 ~3 Z" \, T4 R5 M% _1 J+ ?6 ]  C
( e0 U3 Q* x: {5 r3 Q即係之前不在香港
3 l2 P* r3 p# W但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )- {: |, |+ s; J/ \' n  c
* `/ X, c2 x8 ^# t
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
% x9 H: |1 A( p第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
. G& h( `" z; D  K
7 x* [' J; h0 M$ r0 }7 L1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
2 f, n' h; E$ o' O. n9 E' T! u8 ]: j3 P' h1 Y5 p) {) F
or
6 F" K. M1 T5 G5 Z/ }$ S1 Y# _2 W* v. x" T. p, W; _% }$ \. }
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。