<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
2 K9 H8 B( N9 l4 d 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 |$ A/ e. m# ~" I- y" G
同 '' 當你收到時你就會知道'''& `4 g! G" h) E* d
+ x0 N. Z0 x! m  ^4 G' h( s
變英文 應該點寫呢
" Q( X2 D1 j& M  Z: [" r( I0 R1 o
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見# J; Q4 c# V1 a( b) }, m
我只想用 ''surpise gift ''
  Y6 d- g2 s* F1 f4 P) P9 d, Q5 r/ ~
6 \, t# ^2 B% N' c9 Z* S$ ]can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93   k4 k! V4 l9 `: I2 t# C# r6 o

% Z3 b1 L' A6 y" f[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': r; c& ^% @! g# Q
同 '' 當你收到時你就會知道'''" }' p0 S" V4 A: R0 r7 d
% N& F+ a; _1 F) ~1 ~* @6 w- |; M
之前又點比. y. P# u/ E+ j" g

% r# X0 b( J# a1 U2 k" oby the way,
% ^* T! U  b  n+ X) {- \
% o# y+ d; G7 g6 l3 O) FI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif  [) r7 L' c! o0 J! r
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 H0 M% k2 ?5 k' d6 G9 `同 '' 當你收到時你就會知道'''
) S) u: U3 T, k+ X- v/ M3 _' j: @8 X( D* r9 n: l( G+ }3 u3 P
之前又點比5 I2 p+ d' h( K' p7 t

2 [) O. u: G: }/ Mby the way, 0 W8 u# s/ J: v" q4 ]0 k

. \7 Y% d1 \/ L6 VI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: c) ]4 _/ H. J+ J) e8 I! l3 l. l4 T9 d
即係之前不在香港
7 [' U7 t: W; L. Y5 S4 ~但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
; }7 w/ G7 W# i3 R
* t, z, x4 P7 m! }0 zthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
& A% k1 m9 j, o+ U! X第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 }6 c: a  m) x/ e3 q5 d6 U
/ n0 Q+ j8 f' B) k2 z) {( l. M) L
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
! X6 J8 J0 ?% Y" i4 _. n  L. x
9 d' T% K9 u" A: s7 `$ Qor6 U( l! i7 O& E" v

) q. ]; u9 j7 O, p% c2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。