<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
% M) L5 a" n% c7 U& }  q; R 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) p1 ~/ D8 p! z9 D6 @同 '' 當你收到時你就會知道'''# O9 N6 L$ D! Y1 f) j4 B& i5 q
2 B0 J0 {1 l9 C& A7 `9 E
變英文 應該點寫呢
& ~; x7 l% U7 S! X1 }" k9 Q& Q0 Z2 u' R/ G( |
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見0 t* p0 ~; S. R- w: A  d
我只想用 ''surpise gift ''
/ b( k2 H2 _& d! q
( _9 ]2 F' y/ z* {& U' ncan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
: g& y. l- f* w6 g% ?9 c+ E# y- i6 u) y" y1 G1 {# ?
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! r" `  z2 Y1 F
同 '' 當你收到時你就會知道'''* b/ @# V, f- F) B, \, j8 Q* ~
& ?# C' v- l; r2 @
之前又點比* x8 L8 s* _7 Y$ Q0 Y6 o
' t& h8 ]# d/ `
by the way, - s# T6 D  a& S/ @
& ?2 Y6 ]" N, B
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
& N  ^+ J) Y: M- W'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: f* s8 x4 ]. j; x+ |同 '' 當你收到時你就會知道'''
. m9 i' {9 s: V0 j( q2 S/ Y
' {& x3 w1 g( u' `4 K5 { 之前又點比
2 n3 n- W. {" d
) Y. R' n4 R! A8 K( F: iby the way,
7 D0 Y4 m2 I6 @. B0 k% E/ b0 S8 Y% J; J, |0 r- G1 r+ X
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 c6 ?/ n) o: W/ ^* d4 H, |" _( z( h4 [( p2 Z1 q( j( Y; F
即係之前不在香港4 S/ F) F/ b* t/ ~& c5 I/ h9 H
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )  b/ E# N2 Z$ g& K

: a  q8 d8 Z/ J+ Jthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
: @' w+ g, d) a4 s第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".3 D2 U- I) |# r' y4 S$ ?2 s8 H! a$ u* v
9 K7 I% w, |8 z! k! x, t0 o
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.: c7 l  B/ A$ _" {0 }: X6 ~( V

" M! _* Q( Z9 `: n! w7 E0 _8 P& Tor
! T2 E% b7 g  n5 ~6 T
8 D- W; C8 {5 Z* @8 B( _& I$ d2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。