<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀/ w6 G( p% V  j  l
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 ~3 y6 R) o  L* m5 O8 M' x1 m同 '' 當你收到時你就會知道''': [+ ]4 y; ^( K; P

/ ~- U; u0 [" B) q6 k0 l! k% V變英文 應該點寫呢 ( Y! I) \' l/ Q0 F: |5 k
: c. c4 C4 Z6 {3 o
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見, x8 I8 j& z8 d- q
我只想用 ''surpise gift ''( p( L' I1 m6 Q* u

1 e/ l3 ~3 u! c' b, Z8 j+ ~can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# n6 E$ Z( D$ d9 V  C/ W+ p6 q% [9 J: Z( S" H  X8 W2 ?& Q
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 q7 @9 B& d2 v  y& C% x7 U1 J同 '' 當你收到時你就會知道'''
* ^. B- p; O7 Y/ a( `8 G' g8 A. I& s
之前又點比) H& V0 j) ]  H' W, k1 `

, R7 Y5 ~( |( \' b) |- G! \by the way, / i% _' X+ u' l1 a9 A7 L( n
8 m1 b. X# ~9 I# e+ K; J
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
9 [  I0 P- w0 P8 o'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% S& g4 D% B! K4 q' u, s/ J& w同 '' 當你收到時你就會知道'''; N- P! n: ]1 T* w' W
# i* H( x/ \% K( I+ T. K3 W
之前又點比
( g6 _7 Q$ O% j0 K% j% L4 M
) t  r3 o, [5 f0 {2 t& _by the way,
; x6 x& R& R: z# p. Q4 n$ d# t$ T% [! b7 y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 n, O+ |$ T2 P

9 H7 K1 {, Z, L- \" R9 s即係之前不在香港
8 V, |+ ^) o! P! L5 ?; Z但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
' M0 r: x. w7 v9 L) N; e9 a6 }3 Q! u" k. e% L# `+ H/ Z
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)- Y" F! h+ P3 T2 p. C  L
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
; _: Y) J% D9 ^9 y* h
- ~: N5 b  N( M( s" Y. h8 ^1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
. I! ?) B/ u% @" s1 U5 U# C% T$ q- x! @  _) y- A
or
4 k( \/ B! V4 a9 k
7 B0 j' s9 J$ K5 T- x- y2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。