<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀; ?5 d* m$ B0 \5 h% S+ u' D, t
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 R/ _! [# w4 C7 i: u
同 '' 當你收到時你就會知道'''4 c# @. q  V) ?1 g, {& O2 |! r" n

. K, y( i9 w& m- o6 r. v6 Y變英文 應該點寫呢 1 `& L# y0 _# I5 F5 v( p
5 r' t9 `- ?7 F3 p7 O
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: D2 ?* q1 t1 g
我只想用 ''surpise gift ''
+ M* n" r1 K6 ^
  {# ]# ^9 X2 Y6 d; K* d  jcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 9 O  n8 U: F' H  i7 X8 W
, J7 ^  y1 S$ l7 M1 c& Y/ y" V1 y3 R
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 S" e) \9 e% A4 F同 '' 當你收到時你就會知道'''2 m7 w  v/ ]! F- B

) b1 l* d- a. C% R* j2 F& { 之前又點比
2 ^# C/ i$ h5 b9 \  t8 b" g; e) f- j& J1 ~
by the way,
/ v( Y' U" o% f1 J0 i' H3 M( u" a$ M
+ Q* L6 d! y- l) l/ [- GI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
' w) n" Q2 g8 F2 K2 ?+ i: L'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  J5 |, K/ S5 e2 i  c2 H) P. R
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 X+ ~% \- q. o6 T9 A

5 a6 w1 R" i. D 之前又點比; D' r& J# x' O* V0 a* q* g, a" n  p
' u# t  B) {" L0 L+ d4 S" u) S* O
by the way,
; W* f% Q- i$ a$ [8 A% o; H
0 R- X% S# M9 G+ G1 S! ?( v) _& ?I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 r' {! t( H3 T7 z) p9 L" Y% }! X0 E
0 V" `: [  C4 n0 a5 T即係之前不在香港
; D# ?9 {% Y, T/ D) M! g但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
% m3 o' C; g2 w: Z" C3 R. |, O  f/ U6 g: T. M" v
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)1 |0 F' K3 J) H- z6 `( Z: j
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".( h  Q6 Q3 {& E9 h6 z) j# K

+ q/ E( A- _. Q. E2 Z/ x. l' H& I1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
6 b; k6 D+ N" `4 n% u! G, x) f! q9 e# U4 L
or  m$ z) x3 w# S
8 |! c  Q% x' ]6 H1 }
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。