<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
0 G. P- S+ B5 |- {4 A! E) {- G 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 p) @3 {! h" z) y  `7 g* K& R同 '' 當你收到時你就會知道'''
* @2 m+ H9 s) J2 j5 H6 `+ k5 o8 t$ e: M: N; b% x
變英文 應該點寫呢
1 F( X3 O' ]. @2 d+ e9 ]
. J* o/ J  C3 [3 a8 F5 ^0 Q請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
; B' ^7 I; C* |' i我只想用 ''surpise gift ''
5 n  _- B) e) [4 B8 n, P! @4 I8 `. Q/ R( g4 H& Y
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ! R0 _0 B: l& m) P7 M6 A
5 G3 d8 m, a1 g1 ?  R4 W9 b6 ]
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ H3 j# W, O3 ~# R( O! [: p
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ ?  V, p9 f2 |; W# d9 _8 w1 I

. h/ t1 z, Z) Q4 o+ \' w 之前又點比  w; M" ]3 S9 u3 A0 n* ~

4 V3 a2 P" w7 G1 J) h8 z% i8 r: ]$ f) Zby the way,
/ q- W( e7 |' C) L
! P+ T3 V- K3 `I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
% }0 C; G: S9 y1 f'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 k, v% F8 p5 O$ z
同 '' 當你收到時你就會知道'''
. A8 g$ m1 f+ W3 N: D* b# S$ g0 y! @7 s9 e5 z# B$ J
之前又點比! R& G. ^0 W- O$ i& v7 m
9 F/ D2 D: z% \3 y. ?
by the way, & r% S( o  z* N3 N- e9 A& k5 S/ p

  V  l4 ~! B. f9 HI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: ~4 q1 a$ u9 n/ b; S6 d0 X# B/ H5 ]. ]. \4 V
即係之前不在香港
9 k2 x" W4 [- ]# y" j/ C但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )' h: _! ^8 q7 d
2 n; g5 d$ {6 _, F  N
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
0 H* M5 _' r+ ~' _" E+ e. u第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: }: [8 G! Q6 i) I4 u
$ Z) j8 _/ f/ Q9 U% y1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.& V8 b* {0 p" N+ H! w, [
" B/ s& [, O: n; u
or; C6 u2 Q8 a" C0 n/ ^, J0 p

4 T/ [" `) ]6 g: }0 H- R2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。