<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
* ^! O8 C. ]/ Q# p) O) m. l 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( L) L# T1 Q6 ]3 E9 A0 l
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% I5 O. }6 v1 Q
- s: B/ E+ }' M! C0 h變英文 應該點寫呢 / i2 V+ N0 `2 ]) ?

( Q7 i; _; a) ~請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見" x' g1 Z) [% G/ T
我只想用 ''surpise gift ''
9 u/ c- W; G0 o  A" n+ v" i) H# H" S2 e3 H$ G
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 - D  k: g5 o+ c/ W- d

$ _  G+ c. h6 p  x  X[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 g5 R. J# W* L5 o  G1 Z" Z/ M
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% ?! }; A/ H7 |1 w
' G+ Y8 w2 X) ~ 之前又點比
5 u+ S2 ]& L9 Q$ T! |3 s
2 C; v# e, R# G+ Z6 y' bby the way, 3 j. I. \; x! e- \
# _8 ?( m; r/ d; x% F) d
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
* V) w4 B9 r/ \( D' H/ {& Q'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  ~- }9 t9 Q, ^# g" o% q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 I1 Z+ @& e. z! `8 h: h# H
7 I& K5 B2 x! z+ u 之前又點比
* L$ _4 X: G& d- H! s6 U/ s7 p  k, p& K. G2 h
by the way,
" }* r; p+ C, ]: M( E0 r0 C& i! b9 x, Z  `$ o, C! E  S% p+ S
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 z& M1 }1 g8 T

: }5 C# A# R6 h; ?* a' o即係之前不在香港) G  D0 n3 F! k: g- h8 R0 C
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
: ~7 \" b+ v' b, Z8 J! I" y* v6 y, {: L" Y2 @9 ~& g
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)  Q& n. ?! m- B1 `& ^* r3 B
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
* L& s6 y' \2 B- `% X3 b9 {0 m" E% y, z0 r4 `
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
0 s1 g9 o" h2 j: s' |3 y4 V% o' t5 [4 E5 W- B$ n
or
$ |; `5 b' k# I
, \3 c! s) E0 C0 p0 n9 h# y7 Z2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。