<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀, m. H9 m: C9 X/ a- o) M( X: \
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 H/ j4 Z5 t5 s' P同 '' 當你收到時你就會知道'''
( s) q" c: i, ~) g6 Z5 K: [- o3 ^, a5 w" C( a
變英文 應該點寫呢
: n# o4 W8 `1 P  o: c$ d9 i- [
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見5 K: V  V( \! \1 F: F
我只想用 ''surpise gift ''
6 ~4 y% G8 T3 N7 y. _$ m3 e: A+ g! V) i: g/ V% i$ h" ?8 p
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
/ z: ]1 u# R9 e5 r& N
/ Q- F* J/ O1 H; e* _9 o2 v[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 {0 S, ^6 x8 `! i- U* F
同 '' 當你收到時你就會知道'''! w5 J1 I% L9 l/ x1 Y" `

3 m( q/ A- e% m+ ]& J4 v 之前又點比
* t' T( }+ S* P- Y9 A, f" K6 Y9 j* P" B
by the way,
, r% e: @+ f* r) p7 \" t; m( s" i) Y' n, k$ `; x) e0 N4 h9 C
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif8 ]: k1 J" J* f. N( S. R
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ e. x3 x; j& m% r: q3 R
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ x" P0 T( d0 N" j) ^; j9 e
' n3 @" _0 C% |( ~0 U. A9 M8 _ 之前又點比( D6 X% l5 N+ }8 j' K- a
% p2 H7 o/ [8 U$ A! V
by the way,
5 {3 M2 ]; g( V. J* B! }/ J! J) Q5 ^9 o
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  [. ]- o) `+ x" T1 ?# F$ v/ l

5 D: ]% H- ~0 l4 k- K5 K即係之前不在香港
& G; v( p0 a# l: G$ T$ K但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ): \" n* ~+ c+ c) V" ?

. s! I" A% M% h$ Z0 T6 xthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
3 |  r) l9 W; r. m% f( J# h6 T第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
; W: n5 ^6 U) B1 g5 r/ w# J; H. C6 W; ~3 x% i- ]1 d0 a/ d/ F
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
8 e3 ?  R+ m' T2 K& ^
& ]! x- d7 _* R; l4 S2 k' L) Bor
6 I/ m4 @2 t5 m' V3 h+ D7 ^  p" h& ?0 z" v3 Q% k7 \
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。