<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
0 _' b  n; x7 i' S2 r4 ?* u 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) m, f5 m% ^7 x  w同 '' 當你收到時你就會知道'''
( S/ t) ?8 i$ m5 q/ |* J, v5 ~6 m) l
6 E" G& ]$ m" h: D  R變英文 應該點寫呢
& _. W$ `7 G/ J% @5 ]
0 b5 V+ E, _: }) o& c請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見+ {' N0 e  {% _: @4 _6 r& S
我只想用 ''surpise gift ''
( G0 o6 k! c/ p: F/ k* ?* ?" }. |, Z) g7 z9 o* F% n
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
+ G2 r8 E# t: y; t2 Y
" o: Q5 Q$ S" d& j[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& q  t% b' h$ D
同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 Y: Y. x  {6 s2 R' k! _& E; Z! |% T  Q3 F) D) c5 F  y
之前又點比
" T+ z* d2 ~7 D2 `. y! d' I2 P
& A/ M- Y, X4 S4 cby the way, $ e; x0 h/ w) w% u( i
& r& r+ C& A: C, z7 U% u0 j
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
6 h: `+ e( _1 [0 l'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* `0 s8 {' \& X8 ~同 '' 當你收到時你就會知道''') ~+ r3 \# U4 |" a" g: L3 R. `4 F
) q* W, |+ ]* h/ ]
之前又點比
1 x; x& u+ f- Y& O7 ?; o6 m) k# m0 g, |6 `3 g$ e$ {* P3 \
by the way,   ^; _5 q5 w7 H9 ~: _7 Q# H

8 r+ m5 t1 ~' G2 H! ]$ u0 sI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, u, G6 u0 ?4 a
6 }, k$ [9 ^0 A" t
即係之前不在香港
3 x! Z. q, [8 i- a3 R/ P$ c但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
+ j: C; p( b$ ~$ W* a( o. r5 V1 x4 r$ A6 q( x+ C/ K. o8 M% Q
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)6 [5 W; M) K9 x6 ?1 T  f# f/ {
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".1 s* E  W* G  L8 I5 D
, |) z6 z- s" ]
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.& w2 X/ Q  E9 v% K; Y
2 p6 t& u4 [- u3 B9 P: f
or8 P/ K$ w+ i- d7 o& C8 {
$ X# s! M- p7 s% b6 a
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。