<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
- [; |0 S4 d$ I' d* Q( d$ `0 }0 c/ w 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 q; R5 ^3 k" k0 w
同 '' 當你收到時你就會知道'''  g  {8 }/ j: \) ?- l

6 T% J0 }6 d$ K( P/ |變英文 應該點寫呢
$ l# f+ s; f8 E) |$ e/ W( x7 }' [1 V' ^1 V9 j: I+ F. [
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見# y2 ~8 `* T+ i5 E5 z8 \
我只想用 ''surpise gift ''; O% B9 s# a. r- L. j  u1 A
; |  U1 U$ I; u
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 2 @8 c! R$ Y4 B

7 @5 n! b- t3 d4 F  m# F[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, p# m9 ^( p' U% s" Y8 L  \7 W2 t% D同 '' 當你收到時你就會知道'''
: M. `8 z4 p+ W! i
  a. G0 T3 ]  t. S 之前又點比8 R1 A! Y& g( \! t
0 B. N5 b5 ~  K+ p" G& D, e
by the way,
9 Q4 ~8 [6 a- Z- [. y/ _9 V
1 D% T1 x+ U6 p1 EI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
' D: |. p6 m+ ]) ~, W'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' Z" S0 I0 d3 x
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ j3 P" |0 i  l- E3 n

/ X# `5 c$ j) E. ^' }, M3 i& R 之前又點比- R  E2 i  z# G) `+ C
( l/ ^6 [3 b! S( O5 V
by the way, " L5 S. V, ]: ]5 p  o4 Q. U

% a7 Y9 H0 `5 x) c9 Y6 s: t: q# E8 KI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- L+ i& K/ ?' h5 R( K
- }  Q7 b9 [. Z* o5 }
即係之前不在香港
" ]# H# F, H. y! b2 ]但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
: O+ a8 ^; L/ v8 S' ~/ s! S2 ]$ r# V, N, q5 O& {
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)* C7 C" r% Q6 [" k- N+ X3 T
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".1 x, p. D+ l* ^, o/ ]+ K; Y
0 c, u1 F+ Y2 o7 a' X6 P, }
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
/ U! V7 R2 |- u) v, q! N
' Z  z  v' Y3 G$ N  X* nor7 P! c# v3 `$ |* c
  w( q  u8 ?5 ^3 N
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。