<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
2 N7 u( _9 U& b7 p* f1 P) ]' \9 n 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. y% S% r; E$ q6 R- M' ^4 v
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 E6 u; A% c+ V1 b' V% y- ~
/ _! M7 A/ E$ G- }
變英文 應該點寫呢 , u% k" R' _4 r- H
$ m+ e9 _# @- D
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
; H  l0 a& D$ E& H+ n. n  \我只想用 ''surpise gift '': s; K8 m: d3 N' G9 Z( O. e; P
5 H( v% ?) a7 t9 |7 _2 D8 \/ q
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 . ~" T5 S7 k) d, d* k# ^
2 f; M8 ^9 C; I
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- H+ h7 ^' N4 B% Z! l9 s4 y  k同 '' 當你收到時你就會知道''': l3 b7 R$ V& a* C
9 r; Z0 G7 R# J$ J( w' T2 P& a# m
之前又點比
7 R/ }" u* z6 T" ~& Q3 I% a- Z8 j9 T2 ]6 \+ J# y
by the way, 9 U! Y* L: P3 ^% t. H

. K4 G8 m/ S( R" gI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif! V9 v" V8 ~$ E2 n7 I! i- \
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! W1 |$ O' n7 z2 H同 '' 當你收到時你就會知道'''5 x+ U4 A2 }% j' {8 Y2 J% r0 j

" H# O5 B9 M" M& F6 \, v! F8 Q& { 之前又點比
" u/ z6 @" Y: j3 N% g/ \5 P
7 V; d& D% z5 ]! [  Y" i$ \% \8 J9 l5 Nby the way, . v# F; T8 l9 w
# g' n1 `! d) G! T8 x2 ]: n
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
2 Z8 c0 l8 d+ n& k
5 `% j9 H/ e1 q) }# E+ [; R+ ]
即係之前不在香港
% O: q; D* D! b) c& ?1 {但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
& L0 k& c7 d0 _5 I7 r. l( H, q. j1 n# x' Z
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)  k' M& `0 G2 O3 {9 y* |$ v
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
. @! i% s, q0 d# G3 g" f# i0 G. C4 F( e% M5 ~% W  f. E
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
3 X" Q+ {$ V7 I/ `# F6 o+ [* F1 J+ `: a$ G& e" m
or+ ?, L4 a/ p8 I' ^4 P
5 e5 U) U0 k5 k  q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。