<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀. c8 n6 P- e5 Y/ r; M
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 C8 o( v2 H0 q; S+ J同 '' 當你收到時你就會知道'''
" `( H( d. y+ f. U
, T+ A1 M" w) d& `3 ~6 @變英文 應該點寫呢 , u4 m6 a) w" H& _8 g' P* ]1 m
3 g' O- x! m2 N3 l# b: F" I' ]
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見+ I2 o9 G$ y: p% U! `7 V/ l
我只想用 ''surpise gift ''/ _9 Y. f1 ~" H, f  f  g
* t4 Z$ C' M. h7 T, G# ~3 c
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
/ N; r6 e; ?/ e, Z. X. T
. }4 f- R/ I; Y6 I. v2 ?- l[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 l+ L, ?- i+ [# R8 K! d- j9 P% Q
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ d7 v5 d$ D: H! f" z

0 d( c& @0 L9 }/ I 之前又點比& S6 Y) Y0 W6 S# N* }

* ?' O- |; _! Lby the way,
& ?9 G( Z! q% {6 g6 ]: A4 B! {! _0 c) M
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: Q! P2 I7 ?0 F
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', {) `6 W2 h. a0 j* n: m
同 '' 當你收到時你就會知道'''# W) S4 E0 ?: L+ ]; c
( I1 ~' T/ Y3 [  E) x7 X
之前又點比
# c( p$ a! j+ I: E( j9 C& l
' Q# ?. r0 a5 }0 }by the way, 3 ?* y) i5 r: f# E/ l7 q: [
8 v( e4 c  a* Q% C4 s2 p4 E
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
7 r! a* [: b! }# a3 B* L  `% Y/ X8 G0 }
: \) ], I, D4 W+ z, i
即係之前不在香港
7 a  `* P1 n/ w. L5 O但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )- p* M! b& G+ J1 g" \' s
$ _  z7 K4 S( A3 H# h
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
# R! a; r: T6 {& q9 K5 I# t第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
. n: L1 t9 u! B. \3 o
; p2 {( o2 }2 V$ \  `8 g1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
4 F& u5 S+ v. i2 Z/ y
. Q) K7 l! x( g& ?/ lor
( ]1 w3 e$ t( l5 ]: D* O) B6 T& X: S7 F* d# X
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。