<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀, p" ]( T% v; F! }2 p
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 D& b1 }  k% V- T同 '' 當你收到時你就會知道'''
' ]( [6 [. g  V! s! j; j, d$ j% o* j3 ~2 F- h1 F2 a2 E
變英文 應該點寫呢
: ^$ U! P5 @! e6 c$ }* g3 L5 e, F1 A1 Q7 t# b; C
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見, Z% |5 Q. X1 i4 ?
我只想用 ''surpise gift ''
. i% q- h- ]! ?7 |$ e: i( w; @! u+ c7 B, \) f# j  X/ p8 U! P
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 3 Z: u+ w  n4 k0 P/ I" ]- `; F9 X9 Q

) [8 v; K' D% V. c$ g, \# m[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, M/ z- V9 o5 `1 P+ i5 s; J同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 b8 h( A; k, I, u6 R
& ?( `7 ~2 ^7 p7 Q, ^& q9 E. M/ {2 x 之前又點比
- }2 O1 h0 Q+ }+ d1 |$ F, D+ H
% i+ H# Y8 H' k% mby the way, # o; J: w# K/ m6 B
; u1 l- {" e- H0 b0 A
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
; g: A* c+ h! I7 Z- N3 X'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', O) N$ I( v% U/ x4 E
同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 b7 R- K2 ]7 k/ Y& c; Z" G* h+ x! b! L& z- M8 p5 N
之前又點比
+ {9 G4 b% ~$ Y3 t  b3 ~( ~
, Z' E$ y  H: k; \8 K* z% ^/ Iby the way,
: q9 `6 s  c$ J) }& J5 S$ ^; D$ B) c  K
5 w5 o0 F8 S$ B  x8 n" s0 s+ aI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 m1 ?/ P* M% E4 w

- H( w8 V9 {  G+ H, G% U即係之前不在香港, M  B0 E2 [$ b) R" w( g1 s
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )- N2 B+ k" H6 K' b, R; W# {# a
' ?' z9 J8 T6 k: r: ]: C, i9 D) n& ?
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)" B7 \+ o4 r- S. C2 N5 T# j5 O5 v
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
9 ?7 H9 f- {1 N
& n, d5 }; j5 m; C3 s: X1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it." A% `" c3 S& Z: N, r: e6 z
& d5 O5 A( S3 u7 R6 Y
or% \( u# X2 ]0 ~! m9 J# n

1 j- {/ ?. M6 v: Y6 C: d$ b2 w2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。