<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
7 ]& \- W) T% l 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 F9 A, V' a& U2 U同 '' 當你收到時你就會知道'''
* ]7 X5 S% X4 M
# O( j, o: r+ C( ]變英文 應該點寫呢 8 ~2 J! x, R& n) U. l% ~3 u4 p5 Q6 W$ K

! F6 C6 X9 O0 F6 M8 ^請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
# G' o: l* B' J6 h7 Q# h/ q我只想用 ''surpise gift ''
: k- o' ^, B9 z  l* {) l( n8 ], n5 A: C3 p; Z* V
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
6 S( Y3 Y( A# {  x$ ], O' K
' E4 l1 i7 T# k" o6 w- @[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" C# Z/ W# c- d0 B& {' ]6 ^
同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 ?& n3 ~6 i. s$ y* P+ o; a2 j, r) i
之前又點比
; r' U3 ?- H: l9 S' x* B2 i+ M. a" R& p" Z6 C8 D0 b% {
by the way,
7 J2 b+ S* D7 _- N0 T7 c, n
. m. @; D$ d, j; `; n4 B  xI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif& |/ a1 i! A2 q8 s, [
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 s  {. x) |5 `7 l; a同 '' 當你收到時你就會知道'''; ^$ z5 Q. S8 D2 ]( n8 z

, K) P. O9 R1 ]7 [ 之前又點比
1 V* C! T2 P/ f' |! M  A7 `) [/ W4 _# X. T' }. s
by the way, , T0 M$ e8 E0 _! q6 z+ B2 K$ [+ ~' ]
/ X! Q- k6 J  T4 N
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
* A6 \+ I1 J# ~! a0 b5 ]
2 f4 k3 e+ S: n, j, }3 R; E
即係之前不在香港
4 G* J4 i& \) z" `; W& M但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
' l0 M, `0 v4 i2 T, h6 S' X/ H9 C5 F7 B. p1 ~& S0 p
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
  I3 s% z3 e6 q8 r  ?6 P# U第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
- y4 X2 P4 f* V: N& ^/ P3 y+ k# U  ~; [0 g/ F7 a
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.. b- z# d" y! K0 K, X0 U

  x+ U* A6 Y4 [or
$ |! M4 m0 c. q3 K3 T2 G% R4 w0 y( |! h
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。