<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
2 P- S+ q+ \7 W' _4 | 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, w( f  u# f2 I2 a, D同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ `$ R& i" ]) k. l+ Z+ X0 {# n: C
9 H1 e) e9 `, a變英文 應該點寫呢
" y! l3 @6 o% I9 ~5 L* w' z
* X, ]. s2 U2 g0 G/ [請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見6 @& I* I+ r6 W( o& i
我只想用 ''surpise gift ''& }, q" g" ~  \) l% |: i
' [/ q; ~. J- w; K, l9 N& U3 t
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 . ]8 |3 C" \$ i

  S/ c$ ~) X7 Y+ h[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" {  b! f1 d4 @' t+ d
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% ?: Z; j! g: p/ q- @1 Z4 z3 s$ L2 `, g, }5 P4 b5 d% O
之前又點比( B7 U9 o! r8 I( o# L% ?

0 y: P" N! {2 |$ oby the way,
' H. U' t9 j* E8 n2 R, f" L5 i0 o+ P% N3 H) P% s
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
$ J9 N- @% v. w$ F7 r! j'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ c$ l* `+ g% |! F1 X; x7 V! I; n同 '' 當你收到時你就會知道'''
& g; t& \9 T. n: c" q' S- g
7 F0 ~0 r# j' G6 b! V% Y0 K) K8 W 之前又點比
6 ?( f& b* t, c
& f- b6 p3 `; w/ e' b0 ]& J. m& _by the way, 5 W% a" r5 ]5 n% Y) H/ h. B

; [8 v5 R- i0 z9 W1 i3 GI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% i9 u9 p  {3 ?1 S" I/ o2 r* ?4 b* C$ j- ]
即係之前不在香港) ?7 H8 X( b( C+ W
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )3 a; y4 T: P: r* n# K1 r( ?

, G- F, L3 B+ j, C' nthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)% }: k! N" r6 o1 k- l
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".: G. |; S' I% \, z
9 h1 Y8 J- Y2 |
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.7 I$ ^7 h, v0 }5 q  ?, F

. M, r' B3 X( A" t0 I' X, {or
5 K/ v2 [/ Y: q9 Q0 U% j/ m& l) U5 W4 |$ G3 U9 E: m
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。