<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
: p3 V- r: f3 y6 K+ I5 D% z! P7 W 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ O5 a$ O4 }: J" i: K同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ k) \" {$ I; I8 u& A& h6 L! v5 Y, K; i) t
變英文 應該點寫呢
% m# g2 p; F7 A3 [9 M5 Y& x2 N1 ~/ Z: P# a$ \
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見) M  W2 D) _9 e1 W7 q) y
我只想用 ''surpise gift ''" U2 t+ b5 F7 G( j7 F0 p- ^8 J" o

% W1 E& \/ Z" t; C& ycan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 % g2 t+ u. {& A( t% [

9 g" c' w5 }) b[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 G5 h; Z2 l* z; K
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" V5 X+ ?0 e1 d5 F+ Q( C" U: _( |- u
之前又點比/ F" {7 I! v/ z8 Y! U% X
4 S& K/ R% l" o% }: ?" F+ O
by the way,
) H+ ]! @$ d* r9 c5 K( T2 _1 r7 b( Z, {; {) F5 }
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: A8 m: }7 i- [! I- N- T9 b* s4 [" n
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" Z0 |, t5 g* q% R" c. D
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ z2 L1 s/ w' s$ M0 ]
9 x5 k6 |! i6 C# b3 k( W
之前又點比1 F( z) o+ l# {
7 V$ I1 f( o: d1 |  ~7 a% a
by the way, : u. i" ]- Y' d4 y0 d) \5 v5 S
$ i9 T1 H8 s. |4 S1 c
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 Z; X9 F. \/ D0 f5 e
! V/ r" x9 }- L0 W# _即係之前不在香港
# J4 j0 g, d' e4 X9 H( i1 b但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )* P' X! {$ J9 z% d" y% {9 X) S

: P" w- Y9 x3 ]+ t" I1 Othanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)( q: U# g7 B* L7 \1 {1 J$ i
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
8 E+ S! m8 e5 V4 w
$ u. t4 s% C$ Q' y6 b; N# t/ p1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it./ ]8 ]- a( M# @; C6 W
5 K) n5 ^$ h* D& N5 N$ f5 M% F
or1 t. ?/ {( O2 T4 z9 ]- g
+ U$ @9 G9 Q* m
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。