<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
- C- t" }4 j' F: d0 Y1 h5 ?0 k 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. l2 i' S) D1 e4 ?$ y$ t! j
同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 I' {* _3 }. s: L& i: {
/ G5 H. E$ w3 f6 f' T9 i: _變英文 應該點寫呢 * r' n! @# \. D' q9 p$ @

* A, X1 z" ~9 l3 l請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
6 m6 v6 ~' \; H0 X: F3 p我只想用 ''surpise gift ''
9 X0 e8 l- C1 b& G- |% o/ h3 j# x. ~3 Y+ k% c
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
: M+ V$ G- K, G0 U6 V4 j1 E( K3 T# D/ P% J
8 g  Y7 O" T8 u2 L[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! ~6 ?9 U  U# r  i4 s4 E. R同 '' 當你收到時你就會知道'''* P) L: N2 ^! U  ~

! ~: F% S& f+ u$ X$ \7 l9 I; u" @ 之前又點比
) [! c% P. `0 o' z* L2 {
8 a0 ~9 Z  C2 \) a& n! uby the way, 0 B3 ^8 [, x' M
1 {9 a9 ?2 l8 w/ F) {# Y# b
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
$ S( F# H3 O5 A'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! L6 ^9 x/ o+ [同 '' 當你收到時你就會知道'''4 U, |0 V8 x* y" a
7 f0 l- ~5 u/ m
之前又點比& R7 R, ~7 f9 h" J7 D

* O0 ^% [& @$ C# m) A  P. c% k! ^by the way,
$ X$ m- S9 B" W. c6 V+ J; c2 U- E. t, e
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; m3 }& v& [7 q+ T3 z% V
& n- ?. i. n! U+ A0 E
即係之前不在香港
  Z! Y4 f2 C1 G! G& D0 _( |: p但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )6 s6 _( P, @- e; b
' t; J+ ?5 M3 l4 E
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)3 B1 A5 q! k' @( y8 p. O/ c, K6 a7 ]: [
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
' A7 t5 M1 p; }
, }* t! Q  b3 L' O0 _$ X7 C/ o( @' R1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.5 I6 H0 s7 J- g2 G( E' E, @: G
5 X  A+ e" r7 _. b5 O! E
or
7 u; B, Y- o* N. M3 q# \2 N& n: |* O( ]: f0 T2 u6 W
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。