<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
% o5 e) k! b$ D/ v6 k+ e3 w 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', H5 u" L, k! X2 {
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) [. m5 e$ V) j- n3 I
) ~% c# w! k' ~2 X# |0 i; i變英文 應該點寫呢 ) y2 J6 S. Y, t6 I3 q, \
/ Z' F7 C5 N- y% Z
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
# k/ `, k4 p; Q: z+ G* Z9 m' h0 v- c7 P我只想用 ''surpise gift ''
, i) u; g- f+ K8 ?/ y2 P9 Z" w$ p) X: Z6 b# \* V2 s$ f
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
) f, C% i) h. S: A
7 V( P/ W3 H' d: [" @# g& y' O[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 w0 @* W- J/ _# C6 J同 '' 當你收到時你就會知道'''
& {6 n5 `) l" F5 k9 r. g# ^( O& K- {
之前又點比$ v, L( D- m0 i  T" J
3 q# b6 t6 }+ V! O1 }. m
by the way,
& c6 P  W4 N1 B& |9 e8 C( o* `7 v
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
0 e1 Z7 f+ ?* ~8 X% h: j1 T'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', _9 o  S( }; R+ p7 \9 Q
同 '' 當你收到時你就會知道'''5 S6 h& {6 S! `, o
1 y: v6 H4 P5 O2 A" m+ c+ @8 J
之前又點比
5 v% G. t5 T' j0 U7 [$ Z1 W1 V5 i/ j
by the way, ) u0 C$ P0 ?0 K7 s( |

2 J( ~3 U9 y' yI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& @8 l: a6 o' y' ]% W7 ^/ |3 M
( W2 g1 n- M. T, y* @
即係之前不在香港- R2 I+ Z- M& P
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )/ v! {6 f" f+ k) ^* h
6 M! C, u  O) m" K8 i
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ O3 P% `) W' g- q$ M0 \
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".) K6 E' L$ b5 \4 x/ ^3 T# }
4 k7 G# l6 B) G: V: A$ G) k( E0 y
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.! `1 ~1 _7 W! L( y& ]) u

& f7 a' Q2 W- I- z5 M" N( S* _or' A; |- A- L  a" r7 x
1 H4 |7 g! t6 ^* {' o
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。