<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
" L7 f9 v5 |4 b% I4 S/ [/ g0 I 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' F+ P* F# A; e( {  W+ c, N
同 '' 當你收到時你就會知道'''
. c9 h5 Z1 Y1 \9 @. I  @. D8 c1 _' _' w5 w3 X
變英文 應該點寫呢
( S" f# ^  i* U! i5 m) K' x
* }9 |$ N) `2 Q( ]6 `8 n5 K請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見( A7 O$ g% C- `' ~1 q, E: }; d
我只想用 ''surpise gift ''0 B5 ^- }, C& j' Q
% [7 J; M0 M1 ?& {1 p& S3 S
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
. x6 V" b7 t6 j
7 c5 a( {# }  h  }' ]! ~[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! z: ^% @8 Z- V, q7 c, X* n同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ @  l# z: `  g0 n, B  f/ f0 l
之前又點比. K/ h( s* {7 G
* D1 O3 K) o, z, r0 [6 k4 e
by the way, & {- y  k3 c+ j6 D# L8 o& a; ~

) x$ H' F) `% R$ ]: LI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif7 o' ~( c! s0 g4 ?" b  E7 C
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', G3 Q& P0 r, N3 |) }
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 {$ h! g# O( i7 ~! m" r* u9 w" a" ]7 f$ n0 y' y# T% @( [7 \
之前又點比
" E/ S# N/ U/ B& f, ?/ G! O- [2 i: o& V9 y0 x/ z1 ?9 ^
by the way,
7 g; t2 A' B$ S" W
4 Z" w8 B. W- W- ]* }I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; c. f$ }7 U7 L, S* D% b7 @
! A$ L9 c9 S2 s! U, J$ R: X/ s
即係之前不在香港! P  _4 u9 J- `5 x8 Q
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )3 l" B# R) p; I( O, {+ n0 \% @7 r
6 i1 ?6 d1 k! j7 w
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)* D% I* }# Y/ D+ }1 N- G9 F  ?, D9 `
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
2 ^7 @/ F9 J/ C' i* [. t
7 o+ @6 \0 s. P! q0 Q' Z( v1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
! N% `9 k% T5 Z- f; S) w# w+ o. F! g8 \
or
" R8 j4 v* {# s' t
: _3 [  a* M2 h. w8 T- h3 D: ^) a2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。