<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
! I  B' d& z! K+ f8 O6 y! O 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  X" _9 Z, z) }& J# E同 '' 當你收到時你就會知道'''% v+ S. z4 ~# B* e* B

2 m+ m2 Q6 R" j- w1 {6 q變英文 應該點寫呢 ! }# K( {0 u2 c! J9 x: r+ Z

8 ~: g. l: b! N  a7 P請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見! j% @4 }2 I/ `1 o/ y
我只想用 ''surpise gift ''
* U+ T4 Y" J; v' e, g5 A+ t, H, a
( u) v7 F/ n- b" `# y* @2 Zcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ( e, D" [$ L% X* ]. n1 {- f# h

- R$ h% ^1 _! Q* q; m+ }- i& J- u[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  P" y0 Q0 V& D4 a7 l4 E
同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 U" m5 N3 F# ^2 Q; H3 V1 r$ A, b3 B! u* n- k5 {. O# n( L
之前又點比) ]5 p' n' l2 S0 j/ q/ E

" B" ?- U2 J# Tby the way, + Y8 B8 `  l$ n* \

/ z, {/ p( _9 k" aI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: P7 Y( d- J0 Y. \& A
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( R- f1 j* |  G# T3 W3 M同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 @; f; }, u/ q- f5 d# ~6 g' F0 ?$ e
之前又點比
( L& u9 y- U# a# a- p  R+ A
! T7 P  B! c! T" }5 k1 M4 g; vby the way,   f4 Z0 _6 x2 D4 {, `9 S5 [* R
# e2 K( m/ K' Q# i% c2 @2 H/ I0 C6 M
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( _: O+ C: e6 Y4 K
$ I; r; i: r% E) k- M1 x
即係之前不在香港
1 T( [6 g9 I  c( Z5 q, _& T% `! K但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
* N/ A! Q- R4 h8 I0 j/ |( Q
, z8 t* A3 A9 q& X8 G! _" O9 j/ K% T% @thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
+ S8 ?" v7 c8 r8 p! a) m第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"./ f( G- U! p2 I- l: D# D4 o5 Z

2 @4 @# r* ^  R- N$ a& a( I1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.1 q5 c' L2 l% h0 U% `" K- h
% P# ]8 ?4 c- C5 Z. D2 o, m0 p
or
. }9 c' l! O/ @% v2 T1 ^
- D  K. A) v& _* @1 [/ I2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。