<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀; R" i9 ^" b2 y2 d% a
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- r# \" q. Q$ H, _5 I
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ r+ c6 d. ~( J/ Q/ n

* R/ p+ r; q( \/ J變英文 應該點寫呢
, g- ^2 P5 D" }# \
% T  X. t1 i9 J1 `: C5 r4 o/ s請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見! s* q2 V' @+ {( D! l) O. a/ G# _5 d
我只想用 ''surpise gift '') o' k: O& v9 T& J& _
# h5 m) S; J2 Y: s. d( N0 r
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
! N: j  s$ m* a# ^9 Y8 O6 m8 \0 l. R, t5 a
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& C' ?* z( B$ n6 h( }% N
同 '' 當你收到時你就會知道'''! e1 y+ h4 F6 q4 T4 Y  L# O

& H7 @; T6 q, B( u# K7 v2 D 之前又點比
" t0 o1 `1 J' I& a9 O, `/ M) W5 z) Y% u( C9 L: G: j
by the way, 4 D& ^& f" |  D! s2 G# ]( |

* ]( [% I: z) o- Q+ n/ lI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: b9 X  e4 s( |% J. }# Q
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% G, S% }0 O: T( q5 J7 M: V$ I% L
同 '' 當你收到時你就會知道'''
# v$ s$ k7 w( t6 A6 u) e* C) Z3 ]+ ]8 Y# X
之前又點比0 o: e* y# k1 Y3 n2 d* V
7 F- e: k% C' |, C5 D. ~5 _, W& N
by the way,
- n& H) ?( S- v' l
3 G$ a$ O* o0 _- [I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: C4 K( @, M5 i6 m7 b
8 U/ H+ j  F# W8 }3 ?% K$ F7 E即係之前不在香港
3 e+ V% u, G  s* _( F+ ^' m. e但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( V' p( _! j' }: `
/ R! i0 A* n/ n+ Q) N1 [
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
/ i/ ^$ z0 v, j2 P# Q第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
0 }" i" _) v1 b# j) B/ X3 S2 m6 u9 E) [( @, m* |) i- s
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.4 q  u- Z" M; x2 `3 P; C2 g2 X
& H8 }! H% X& O( L* s/ U- E
or
1 j9 s2 L' @# I8 C$ Y6 P; e$ f! `$ C! k% H
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。