<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
1 U, Z/ R2 h2 `: E# [; _ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# v; }4 |( w1 c: J. B; w6 K
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: L1 ~! b  u; Y
. M* L6 I) O( Q4 n變英文 應該點寫呢 & e6 U# i3 B8 W- Y; g
3 M/ V; U# Q& a5 ^, ?4 T
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
: _0 ^# Z4 D4 B  z( Z% w" X我只想用 ''surpise gift ''; q6 e4 }3 V2 ?& U
, j/ r! D, }8 J) K5 r2 P; ~. s1 I
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 9 [' y4 @9 U8 i1 P6 e6 e7 D: F. T

$ u  t# }5 P* G% A. X/ V[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# s; k, l/ [# A9 v" \0 f同 '' 當你收到時你就會知道'''$ {  \8 L0 M! D; i( U; a- i
. `8 Q. ~4 l7 ~, h- t: r7 n9 k
之前又點比! r  t0 {2 k. p, b& C( G
$ k) l/ y1 {/ R+ T& v4 D
by the way, 2 `, R+ }% @& G. C  f

9 o& v; K0 `  _6 H- OI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
% j' z4 n: K6 {/ O* d'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% H6 Z; U, v5 r- C+ O( |9 o, q同 '' 當你收到時你就會知道'''( }( `4 {  b$ z0 v
: A2 i! b3 V# x
之前又點比1 N) @' i9 c: x. Y5 Q
- Z8 l6 x. z0 P. N. h
by the way, 5 M; Z; R3 u0 j% v

  A) q7 N9 d2 s, H; h8 DI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. P* Q2 w# s: ?2 r# G  x
' ^/ m" B( ~# }即係之前不在香港6 @# w# Q4 o2 t: o3 ^5 A( w
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
! A+ j) \  g* |$ I- a( ]. w
: G7 c; [; R$ [, Othanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻): R$ A' ~9 Z- `; W* M
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
2 D# L: e7 c3 s& l
* F$ Q- C6 W# D1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.. {( }, B! p+ S5 t  J% y( a- g  q7 L

- L) D7 X: y6 Q; T5 b0 Ior3 V8 r$ `% x& M; \" l1 }& g* Q8 G
4 C; y2 V& p3 H# |* k5 T/ J+ _3 j
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。