<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了
返回列表 回復 發帖
你試下去生果檔話買"橘子'或'柳丁",人地知唔知你講乜.* J' \+ }3 ~9 F& _. e1 g8 r" l
$ o) z, v) z1 `6 z3 q' f
字幕係唔會有"橙",改哂叫橘子,柳丁.  J: X) H5 c1 ?$ Q" V/ P) I1 E5 t& L
+ N' P* s9 i1 Q+ `6 [: s, e6 _
其實大陸都好中意引入港式中文, 香港就偏要用香港人唔明既中文.
7 [2 Q. z. b7 I' ]9 u$ U! U
2 k" v; u8 p% ]- U唔講"建構" => 學講"打造": e  s8 _& l$ ]: k
唔講"趨勢" => 學講"勢頭",! L. ?% x! V% A" B3 a3 d
唔講"質素" => 學講"素質",; {, l1 n! d( U% r
唔講"加強" => 學講"加大力度" ..... 仲有好多# T% Q% K  I0 J2 C/ g, J8 U
! }# O, j3 p2 r6 d$ q  q. D# d) G4 J
這就是回雞十年,我們學到的.' X0 A- h  S# b# m4 G5 ^4 T* }1 d

4 d7 f5 f9 `6 f- J: P其實內地人(外國人都係)覺得香港優勝的正是與內地唔同, 偏偏香港就好努力咁將自己內地化.
5 E! o) W/ W/ S, o0 `9 r
  t  w+ j% b# w2 k, t遲早會變成一個普通的中國城市.
6 I& ^1 I6 H( m3 p- X6 R* ^9 }& m2 v# b% d, r$ z
算把啦.
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。