<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::3 v& {: L+ N, n( C8 M2 W! W8 [

) e1 x- I" d; y( c+ z廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
  _' Z8 F: y, X/ A1 `
( j/ A5 x3 S" W: }還可以再舉一些例。
/ d4 n- U0 x8 X$ }6 l+ e. N# D/ R9 J# [+ C* p# L  t; M; }
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
4 Z7 X6 K" L& f9 \& R# |  p* q+ q
. s0 N6 \& ^% Q; m6 P又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。8 {8 f" Z3 d( X7 n( z/ e
' J; Q  b! G* j9 J
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。$ m; X2 o* h3 U: \1 m/ j2 X! I
# C' K2 z# K, ~7 ?
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
" I0 {3 W  y/ D; o- X: f9 S; a* }$ M3 S
加拿大多倫多星島日報
$ ?+ B" @& e. e) c% U9 K- q2006年4月24日
" R0 ~8 G: J' s; j" u) `& k ; M3 s6 H/ {! z
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
1 a" v3 S3 S1 J/ Lreally good- o. }/ |. [! g9 `* A# `
very interesting...
+ D* Z' u1 p5 l; I( W8 S- I
, B9 |) M; W- t7 n
/ @2 r- L' b7 f- Nsuggest to add you points
" j3 v$ U+ ?3 n& c& u1 Y, n  J# @
hk有個何文匯,; q3 E3 l. h  A# n
叫hk電台搞正音運動..+ n; d# d: W" y1 ]9 ?8 x: w& {6 L
個字不許變讀..
9 J7 |: I/ a  y於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
: e- R; |. a0 h7 Z
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。