<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
, y, i& t7 G# q) j: Y" F, h9 |/ G/ m( d$ @
& U) Y6 e- B" n廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。( U& I' r# J) @& h
: f; v0 [7 Q+ E# ^
還可以再舉一些例。
3 ^, J3 d! [  D  _) ^
6 x" Y& x- m" o8 g+ D例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。) [" m% W0 o+ `/ C

9 y+ R& c# l" q$ d) `7 Z2 k$ ?9 [7 j又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。! I/ S1 V; o7 Q" N: r& z) C

8 k9 N2 @1 }. H# J( @1 a( Q最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
0 D* V5 v0 g3 \' h- o
% Q+ [3 x5 t% V這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。1 C% a( k. N, f' I/ `
% j, g( c0 s% L
加拿大多倫多星島日報
' N+ J' k+ m$ K2 E2006年4月24日
5 R* C' O+ N! G# z% z 8 W2 k& h) ~1 A( @& O9 [
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:* _3 V3 X) ^+ ?+ S' D3 u
really good
# p" {, o3 Q; ?- Cvery interesting...5 v- W4 z+ _5 J, E! \" t! p

% @. j8 L; a% I3 D8 t+ @" s/ G$ v  `# P* Q8 b- ^7 T" f
suggest to add you points
. J( J7 W! u! s3 |+ P( q1 I% v  ^
hk有個何文匯,. t, L6 K  c1 W" D! d+ a) z) k' k
叫hk電台搞正音運動..( f9 c2 R2 k# x) N, d/ H4 _' O
個字不許變讀..
# M1 o' s# M+ n7 p" a1 q+ W於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未$ D1 F$ j: n" C! w
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。