<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::; Y6 A" ], h; [" ^5 m+ ^

9 r4 I$ I9 a* M& @6 c. e8 S廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
% ]* P3 P" j0 [
4 C& f* O' @0 f9 K% Z還可以再舉一些例。
* M* S& N9 M% Z5 R' B" p3 F" K- o! k2 E3 n( G# Q6 ^
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。% E! {! v9 n' R2 N  c4 _+ {) S
, u' L- p" V  d# Z7 c( u! r7 k: |
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。, \! l9 G$ M0 [$ x$ m& l

: |: w! k3 {0 ~1 h4 y最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。) E7 H3 K# c, P: S9 [% j& b( b
+ D% g. K0 P9 k% J4 S( }( t: E
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。3 K' ~5 q  R$ f9 R8 _
4 v  B; y  }4 T6 Z
加拿大多倫多星島日報
2 x1 Z2 e& ?! k& w* ^2006年4月24日0 v: {. u! X2 g* k. `- r
6 H: W3 f" g( A
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:) ]$ |, g. H) ^1 A- c: a5 u! Q
really good6 U2 U3 }% B# \; ]$ a7 A! n
very interesting..." |- d% S9 P# K. g# F

$ C+ ]. ]* y7 k% d; f( P9 K1 [
: \2 I/ g0 m/ V! J4 \3 p0 i! Nsuggest to add you points
( l8 N! l: e& s
hk有個何文匯,
! g5 e/ P, A; l叫hk電台搞正音運動..+ p$ w7 D; M# E+ h+ M! e% s$ A
個字不許變讀..$ l: O1 O7 g' j1 @
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
: K, ~  z; ]" h: R* W. N, J
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。