|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 顯示全部帖子
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]
8 Q- a0 o9 S1 A9 o h4 v( N' ^6 _" q# z/ M' x
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
7 V: t. z0 _, B" Y% r* t# y k7 ^" H, m, U' q+ w
昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。1 z# e, I+ j6 `- _' M7 C
& G1 ?3 M( ]2 h
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
! Q$ Y& a" a' p; |! f
+ v; w' }5 |* \- n, c" i0 [$ m「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
4 q& ?& ?# J; S9 {( V/ Y% C1 M. A; X
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。' [$ q6 \4 g I
# f" f3 y# \, _
加拿大多倫多星島日報! ]( t" |! A4 f1 F) ]
2006年10月18日 ; F3 c7 Q8 `7 q& m
1 D8 C7 \/ _. d5 s' @. e9 n
[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|