勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
( y* ?1 z0 w7 _! k& B) C% `4 I5 Y: v' J' k( O
邪音避粗口
) Y' x/ R i/ r' i* Q o1 w9 v 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。# v' q: e7 W% s, ~9 p# h, ~( n$ V
9 i" c, z3 J; S' K/ S5 n7 I+ K購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。6 G r. \! z- T
3 S( v3 Q1 w1 W好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
& }0 |# |2 i3 t
2 ]6 Q* y s. P# r/ T依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。, h. \- U: r& G" k
6 j8 n' P: e* z* B# q3 S8 u7 ~3 o
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。$ e7 S) P! I9 M) E% Y) Q
6 L+ Q. r. B% M) E( t
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
& R% \) n6 l% C8 o9 F# N0 \& H8 W+ q) _
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?: M! z' y7 M: }; r! V- `' ^
鳥!
+ |9 I, m: H# m% u7 P' q8 Z
& U [2 v$ Y2 O% ~% o6 G+ g! H; S/ s0 j# ]( w7 @
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |