何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
3 u% D8 s. r1 @////////////////////////////
$ W' K. M9 ?1 I( u7 f" |2 d- g* h& A7 d% ] I& D
何博士教授的立場
3 L9 u$ }+ Z% f& E, Y4 n# v8 f3 B5 V! I0 v/ Z9 y. A1 S" x
* w8 q% u' h" e3 y& `: V/ z何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
1 n6 H2 @ a9 q- {9 V# F6 t& o7 K" |7 {3 G
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
: q0 L) V( [( V, l* I
* [- d' g4 f* n! k. ~所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
9 j. _/ s6 Q* ?2 A/ x, o9 }. m! P4 I0 l4 x2 Q( c
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。' A& d, e0 ]3 I! i7 Y
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。* V3 Y! T; R& X. D% k: s1 ~/ H
( f, i t0 \+ b1 V
加拿大多倫多星島日報
' W. j& w* |7 E" C' [2006年9月6日' r( Q! V5 I6 S5 \" [% K5 t
& {7 q. {8 U ]! Q7 D- }+ S" u/ C9 M...請XX出來回應下...3 h9 Z( W( _8 Q! S- _: [6 g
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx# E- T0 b9 z8 ?
0 ]) W, a" e9 ^[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |