何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx" R0 [; H; n6 W0 O) t) F) t! _
////////////////////////////
* P, v# l0 @1 H; E9 z8 x5 \1 ~4 m5 [8 [3 \
何博士教授的立場 2 P) j& u1 o& B3 F" l; E# p
8 S+ |2 p5 l: E
; D( F; n2 H( l) k( M何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
: Q1 Z. c+ ~/ t) h
* H# m2 g+ h7 Z在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。% N, p. m! J- Y: c# E6 j
! z0 f+ T" h) s2 H0 l
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
! [& U1 Z/ O7 D, ^; B- ~; Y& \4 `( m5 g; s5 m
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
; |1 [& [8 O3 h) V7 _; l* I將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。6 U* c1 f; l* n0 S* r
) k! k6 d' Z) G; I* M5 m& v. r加拿大多倫多星島日報
# q' J& ^6 F) H3 v, ]2006年9月6日! C( O, f- V( F, H3 B4 p5 m
- E- v2 L! i' M0 P# Y, P( ^
...請XX出來回應下...; y9 h( J1 z2 N: l3 {" |
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
- ^* a4 E# H/ }7 C) [
0 U4 a* D: I: {' X1 R. F[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |