何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx% V& [: x0 J0 @$ V
////////////////////////////0 f) H: x2 i0 j8 A, n" \# e9 D
1 T" A9 C6 N4 N9 F- R何博士教授的立場 $ _" z8 e7 U* V2 Z
+ j6 ^6 q. F8 I, l+ i( X0 M% S6 R+ \. a6 |# |' \3 s7 v. o
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
- Q H3 o( p9 O) R* g
1 {( \: K+ Z) X W L/ l) |2 [- O在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。: Y& w3 T' K# U7 e
6 N# e8 y5 C+ x5 z' a. Y k所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
; j V* w* V7 S4 M' @( p8 U0 N
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。3 E( n" @) ^5 c+ X' J- \6 d
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
+ t; t; s( q' W. w' c
% ~- K+ ?0 \% L* k1 l$ ]3 M加拿大多倫多星島日報
# T3 H2 i" j4 t3 F; E+ P2006年9月6日
3 b, ^) Z; h1 Y# t+ ^- ~! k' h
+ o. S9 A( Z( ^* }; h...請XX出來回應下...
1 k8 E4 e: b' W- ~7 m..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx+ |' ?8 z. b* F6 d; B; X5 V
% ]! C' ?( k7 W% g2 s0 ]" u[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |