<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]" G5 y) I+ m, z( ?' c

3 h# j! b0 j" ~8 ^/ I- `" g& a! {" l  ^是否定,不是爭論
/ x/ k8 ^9 `+ j" e- w' m! ^$ I% A9 e9 ^& C5 _
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」. v# V+ H) x$ n( G& T1 Z8 l6 T3 V* ~
3 S# ], p' h5 V8 ]8 V4 j- c
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。) }! e& H) a& d

. W, E5 T7 m9 }. P/ d3 M整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。" }0 p; M( |$ F& ?2 K8 ~: Q

/ P$ Q* f) |# f' q( e2 e. s- n; Q  F這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。% B. Q4 s' ]2 ^8 Z1 ?3 B

8 u% w" |( H% h. i& V# ^這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
3 f" Q" M* n) J1 R. h: U$ a1 q& N/ A# J
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
0 Q0 y' e" ]7 {* s. f7 B/ j& c
% j; {" _7 `5 u+ q! `: _至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。: P7 o& V5 j+ @3 I# [' w; s' a
* T2 j% |* a( P8 h5 K8 _
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。4 t( h' P6 I& R# P9 R

- V8 }7 p; B1 v9 p8 R4 T$ r: J加拿大多倫多星島日報
# T2 {2 g5 t# c  s/ a2007年3月19日
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
- U3 p$ D+ z# w; C. s7 Z" Y9 B/ l近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,8 P2 e: R( M/ f! c: G
用"何氏正音" ....
+ v* B; l  O) E& h) F她們很少接觸電視以外的資訊.
2 s$ [$ b7 R: M/ v3 k我們有沒有什麼可以做,) k; ]: p  M, G0 F
教育好她們?
) N  u) U7 n2 E( |5 @, D1 d
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
$ i# N9 q0 H# P) _6 R* M7 B' o- Z/ j一篇比較學術性的文章0 C! p+ j2 }0 O/ a

' z, y$ U! e8 [2 B$ Zhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449! w  {2 G" f) Y( o3 U

6 ^/ t' K+ h6 M' M
$ y7 W; H2 M8 q篇文引得好...# d5 K8 c) Y; U' |/ }0 N9 e% {
我也轉貼一篇...
% H2 ?5 U+ I& T, I1 q% X5 A- N0 |
黃霑說:「別說人錯」
" G* O; m" [* i7 j% h2 O}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
% t9 v: }- k" [# }7 L
  k# K! d' J% l* L7 F# s5 y! u7 a黃霑說《滄海一聲笑》p77:& c, `0 D. o1 H8 b" Q  h: C5 l

- m* l$ `  t8 a+ m) D「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
; ?3 V: i! L3 l; A% {+ F/ `) [$ `5 \8 G7 m& q5 l$ [& _
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。( I+ [  G# a' [' b
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」+ z2 i7 {0 \$ {* E+ p* g$ ~
% }" |9 R% j# O# L7 j& m
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
- W9 o) e8 h" X; |2 m7 s$ x/ ]5 t( ]# `) t1 S6 S
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
' T; q0 {5 y. N7 _9 C4 B( q4 h
3 F: N$ L1 H6 H" F' C3 K如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
* g: O5 g) n! @# {
7 L# D2 w8 B6 P/ k1 x# x但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。( ]( ]$ o5 o' o  r$ D+ W6 n: X
9 m) t; U+ C2 s
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。6 r1 b* p$ N* x; J* w

6 c1 |% E9 I# C3 D' u7 V! A又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
- C) h( z" P% U: m2 }) {, f9 m8 F  S8 u1 v7 ^
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
/ r  R6 L+ A4 ^6 \, V
7 s% s+ h8 E, c" O" O( M問你死未?
1 U% o1 r  e: O% _! U3 B, C& I+ q/ u
& ?: K/ W) Y5 X, O8 z3 I8 M6 j( ~諸如此類,才是真正要「正」的字也。
% C& f8 p  ?) h3 e+ ]" u/ W, W! }/ f
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
- _4 i9 U1 E8 d2 h. j  G+ \7 D# r6 B+ w, H% b  l1 i; E

1 ^+ T( ^& v- B; Z: U我認一般情況,使用同音字是可以接...
" |  R9 F6 z  V( d6 U: j) q# k" T$ Q- a& D
...good..
$ M& F- }+ N! X5 X  K( q好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
1 P" o) C$ n& f' c. ^4 X" e
8 t$ _4 j/ M5 q( V" v# s6 P. C- S* Y( M5 }$ j' h* Q4 ?
我認一般情況,使用同音字是可以接...
3 G2 w8 u/ d2 C6 z6 _, ~' l..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
; R$ d/ ~8 n+ u2 U/ Y3 p# M如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
# d2 T+ w$ ^2 D6 ^7 X( S- [但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了.." B8 ~! W# X5 V3 t

2 U/ R$ |  A9 `3 r) I所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
% O( h: @% s7 O8 P, h3 S6 h0 f一點小意見..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-26 05:54 PM:0 b  A2 ?& h4 ?1 _; f8 v3 A# V
最近發現,部分電子媒體已把"使用...
" p% n+ u' J/ k8 l, l
...因為...屎用聽多了..不自覺已被洗腦..
; }9 D6 O- C3 B. Z+ a連我明知應讀[[洗用]]..但有時亦讀了[[[屎用]]...自已真係冇屎用.....7 V" c, Q* s' i7 r7 K3 E
佢地何妖派已利用傳媒成功洗左好多人腦...
' Q6 t4 X) C3 E9 V% W, L不止音..
1 o7 U4 q, G  Z+ a& o( _還有字..; C( L$ J$ h6 |: O2 H: \) x
如.份字..全删企人边..
) v4 I, e* E% X3 [7 D& Y: X小學教材 份數 都變成了 分數...以後唔知點分.真係死哂火..
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。