|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
- A3 F$ K: t; a
篇文引得好...4 C! ]# k5 Q, q8 |3 \4 i' h0 x
我也轉貼一篇... 9 p1 ^1 j2 f- D- z7 L
) h2 V$ x% S6 ]% r0 R8 z黃霑說:「別說人錯」: I1 d4 x: k9 e6 ^) j
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}6 D) {( ?0 h- V
" I( c. U% k1 c" D: t s% B- k
黃霑說《滄海一聲笑》p77:) i$ L) r; ^+ D y: ]
* b' b. x: e* q1 m' y
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
1 P1 P2 r/ o4 T! r) J' g$ ^: o( V$ k' P
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
4 r) b Q, ^9 u2 o3 B黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」( J" j) j/ m& |, k0 V. n4 [
. f, x+ d0 M4 c7 c& U/ i
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?; x& Q8 B8 A0 Q- e- x3 X+ D' E
, t7 X" w0 ~' T. G# k$ n+ {" Y$ `個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。* }+ g/ Y9 j ]' V4 n
! m% R* T$ D* s6 m
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?, m7 l. M5 A( S! _8 ` k
$ [' q- |/ u' _2 ^0 f: b但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
w9 Y# l# `* E6 t
% s' x6 d5 o4 I6 P2 P3 Y! Z4 K例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。# M$ x" X5 l" i( h/ F
1 x7 Y4 a* Z e/ p9 `- z6 t+ K又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。$ d* `- D# y/ {' J. D* g+ b
2 s0 s# ]( S# t8 R9 p聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。/ J. x0 a5 R+ f3 v
: x9 z: G6 m, a' y4 {, g, K問你死未?
' |$ c% c- h6 `, ?' S6 E5 i) ?3 z2 h3 t/ }# y- D- g
諸如此類,才是真正要「正」的字也。3 @: K% Q& i. p" `3 y5 |
2 L6 P* S* z6 B0 _[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|