 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
# ^' J& k) d" g5 t: ~: `& x篇文引得好...0 k4 w. B" D, E1 w( R
我也轉貼一篇...
% V+ `" z x5 ]& a! c. x- X5 j5 A0 \; m$ g
黃霑說:「別說人錯」8 u% O, \" d' V7 o
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}* y: O! c* o0 y- [# ^# K
% h; w+ C. T1 h4 @' N
黃霑說《滄海一聲笑》p77:0 I2 Q$ k7 a+ [# `
5 m! H- }- L7 R' S/ M
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。/ T1 `/ Z, f4 K U4 z0 V
) T3 C- u+ a% }, ^& L* w& C- `& c
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
: M O# H) ~' G) ?黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
- k6 |1 G7 `( ]
! R- s/ u. v. i很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?" n! ~) M. [; ?. g5 _: m# s' p
) w! E9 X ?8 u1 q+ o* W
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。* C3 ]) x) r# q: O7 j( s! S
( d! z' t1 V! k8 ^# |! k4 G- q
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?+ f- l; ~& v# U* w' h' U% N
& l: a `9 A# c2 u7 t! E; B C
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。( y. p8 E$ a) q2 H9 a$ N
e: D* G3 U; \/ G例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。) E, x ?6 r! ~7 s: V& v
: o% o b# p% S1 s; M
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
8 R; ?- b' F. h4 H- F9 @* y; P9 _3 k3 L' a: Q6 R" e( t6 p6 U: D Z
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。$ v) J4 r* e+ H, [8 F
" I# ]. ^; G ^% w9 B7 ~1 d
問你死未?& P- V* U$ K2 n* X6 G6 ~+ @- e! o
/ N! E" } M9 Q7 C7 B R; m! F
諸如此類,才是真正要「正」的字也。
0 _) b9 I/ N$ ]% f# ~: P$ r; d8 {
4 z6 |" x6 h) j7 f8 V0 V. V4 P[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|