 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
$ y7 W; H2 M8 q篇文引得好...# d5 K8 c) Y; U' |/ }0 N9 e% {
我也轉貼一篇...
% H2 ?5 U+ I& T, I1 q% X5 A- N0 |
黃霑說:「別說人錯」
" G* O; m" [* i7 j% h2 O}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
% t9 v: }- k" [# }7 L
k# K! d' J% l* L7 F# s5 y! u7 a黃霑說《滄海一聲笑》p77:& c, `0 D. o1 H8 b" Q h: C5 l
- m* l$ ` t8 a+ m) D「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
; ?3 V: i! L3 l; A% {+ F/ `) [$ `5 \8 G7 m& q5 l$ [& _
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。( I+ [ G# a' [' b
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」+ z2 i7 {0 \$ {* E+ p* g$ ~
% }" |9 R% j# O# L7 j& m
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
- W9 o) e8 h" X; |2 m7 s$ x/ ]5 t( ]# `) t1 S6 S
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
' T; q0 {5 y. N7 _9 C4 B( q4 h
3 F: N$ L1 H6 H" F' C3 K如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
* g: O5 g) n! @# {
7 L# D2 w8 B6 P/ k1 x# x但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。( ]( ]$ o5 o' o r$ D+ W6 n: X
9 m) t; U+ C2 s
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。6 r1 b* p$ N* x; J* w
6 c1 |% E9 I# C3 D' u7 V! A又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
- C) h( z" P% U: m2 }) {, f9 m8 F S8 u1 v7 ^
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
/ r R6 L+ A4 ^6 \, V
7 s% s+ h8 E, c" O" O( M問你死未?
1 U% o1 r e: O% _! U3 B, C& I+ q/ u
& ?: K/ W) Y5 X, O8 z3 I8 M6 j( ~諸如此類,才是真正要「正」的字也。
% C& f8 p ?) h3 e+ ]" u/ W, W! }/ f
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|