 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
0 U+ r' x" t8 j- T, u
篇文引得好...
5 N0 _4 ^6 T1 q3 Q- l+ c我也轉貼一篇... 4 V0 K. A1 w0 Z5 i' T9 _
* u: Q( P4 d8 o0 N) l) z# B
黃霑說:「別說人錯」
( I1 B4 x% C) V' {5 i}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
! k( S" } r% E3 L1 a
1 Y7 q5 G' t5 i黃霑說《滄海一聲笑》p77:! {" j2 U, Z7 G& y' v- e3 i
$ C! w/ |' ?% A7 o# Y
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
% A4 f& |; k8 O6 `- E( x) t5 e' I5 S# l& N. D
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。& o; N) q5 U" ~4 R4 }% l: K
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」7 p$ V; i$ Q* K" d5 i
+ c2 z! G( v8 R很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
, k! F. T2 z* |! O5 Z( p
& I" G1 w& |! V( k. h3 J) Y個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
* e8 E' H' N- K0 p* U1 ^9 ^, H' I% L" u! g2 L/ A4 b
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?3 m5 |" P( M& O
, C6 ]2 `/ V G: m Y4 ^# t( E
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。4 W1 Q7 B& B6 _; z- g
Q% V; q- t$ T; E6 D* Z例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。0 d3 K8 H/ z4 M+ ~
8 W# b) w: s6 T! w! g* s$ T又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
; Y7 J$ f) q4 t0 A: Z% U; E* c4 F6 N+ B5 W( O
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
- p& B7 L+ l- X$ H: F d0 Y/ c& W6 I( J! u: q+ x; H* G
問你死未?
% P7 O, ~5 D% q' ]# u9 s% b. H. N! a6 o3 b! o2 A! g
諸如此類,才是真正要「正」的字也。
& m% S0 T% i. g( ?! X6 ~. w- n' n. o& ]3 R$ }% {
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|