|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 顯示全部帖子
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
& T, j: s% p6 m; G...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
4 k8 C V4 |3 K9 e) a「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。- \$ }9 I3 R8 x/ Z% O$ U
3 `7 ^- s# f _( E+ }1 h- o6 b8 ?
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。1 c) `0 A. t2 h5 \7 ?9 y
2 d& y* k+ }4 v9 `5 V. F有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?0 }3 D: j, n$ i+ N5 A- c7 r
+ i: Z6 U3 v( f此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。) p' f n2 J5 ^/ |+ v
* t: ~( ~2 C# H3 v: f; h( t+ ~所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
1 Q5 H1 Z' H5 O' u* ^# a0 Q P( ?' H) V) Q( j- S/ o' v' @
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 ' d% M; R7 g: K9 V% e4 z+ Y
.......................................................................................................................2 }" D# J5 v# ~: Y
[[[對粵語妖音有四問 ]]]
5 y* S7 L* ], _對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──! J D/ T) `: L% m' z/ K
( S& U, D' V6 \$ _& i, y5 W* |: `
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
) P$ o; w$ D+ v3 e# B
4 E; i9 P' {& C5 d/ ^5 C$ ^第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
! d8 _( K# X0 W8 \% Y$ r
6 |- s: l4 }2 @5 [6 F! Z! x; f第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
& Z8 @# r5 g4 D9 q6 f0 u& V
3 n2 M' P- D7 e' j第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
2 Q# f. R9 C3 O
! Y4 o: m0 l1 c( a& z/ I- d除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。# ?/ n* O1 v! x$ `0 D' e; ~
% L, c2 @6 N' O, Z/ a, q8 M9 V加拿大多倫多星島日報, j" T R0 F3 a |4 }: R/ H& y3 T7 Q
2005年12月20日
7 i1 s8 N! D7 k- S+ h0 W# t9 t! f.....................................................................................................................
0 r+ o# B& f) {) t6 k[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]0 j$ q; C( N$ L% V; S
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
' F4 J& h6 V! Y0 E |7 d
5 h! A5 s7 F. P' W8 R# P c例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。. j1 m; ?+ @/ a0 x, z
7 e: j+ f, G) x+ X3 y# t9 P
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
* i0 U3 A7 \% R8 m8 {: E
3 L; |5 C; Y) U7 U+ k/ g! w一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。+ v F" e# L, x" v W- C
1 G5 P$ D5 y9 b5 Q0 t圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。- P$ i5 @# q2 p7 d1 O' {
# N8 Y4 J w% _7 V7 g7 S加拿大多倫多星島日報- @; I7 I# h7 v# z! Y# j# `: V
2005年12月19日7 o6 ?2 I# h* d
...............................................................................................................................
* j( A% n- R! R0 K請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
/ w3 E) Z/ q, r" P+ Q% z# r% w
( v. @/ i' M' ? w8 x! y# X5 g4 x2 ~7 M; `8 P+ M" @
一 問題的提出4 ~0 t! c9 G0 ^# a0 T" l0 Z( H
4 z( I- d7 G: s
0 ^- y% i: j, ]' a- l3 J2 e) j
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。4 M- ]6 t( o% X1 H% |0 g
5 x) q" \0 f0 v2 I碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
% v* u- J; T6 G2 ]- U
( b: Z( p1 ~3 g [5 ^* P對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
/ _7 {3 l( b8 ]4 ]3 j) L- f( r! l, j5 ` v7 @$ k
表態已畢,下來即入正題。/ h* k4 l I% @7 o: J9 ]' e
+ r' T: Y4 l3 H0 X* p9 V; d3 R4 I
* j% N) v, U6 J" O9 A4 ]二 限用《廣韻》不合理
4 l0 [" F' Z' {7 l% k2 U& K% U6 M( K) }
0 l; m& J) A6 W" O9 Z3 l根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。+ C6 v. F+ W0 G8 D# ?# N9 t
3 N0 H0 N4 H9 T% ]; g& Y; I( E廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。# [1 E- t* E) L
! y {% R* x. @6 r, c( t# d: H I於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。0 s) S# m5 i# U& z7 \8 J5 X1 p
: F) b+ s5 T$ n4 P# U/ S例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。+ W( f% s: `4 H
) E X7 H" [8 |# }2 p+ j+ K( f4 i
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
# l; U! Q4 d" b+ \: w3 ]& k# I0 p/ o8 P* s% J
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
: F& m) `! {% U* S* f3 C7 a6 u1 G4 B3 ^" I6 R9 d3 J1 j
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。$ l$ D' T; F4 o2 R0 H
& N* J# y0 q) S2 ?* z可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
( l* s- Z q' P% J; s+ [/ ]8 i0 i4 C
% y- ^) v, Z3 ^ ]4 U: O/ E
三 違反音韻原則
+ D6 |; c, w: ~: m' c9 D0 _
# s8 T8 x# v9 [# }, p/ C
4 \( R% Y& M! K- _: K2 M5 `. U語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。" Z% q4 a+ g' Y- j& h# Q+ ]0 @
! i. `8 N v/ P. p* b
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。* o. q9 w* h6 d9 b& ]1 ^6 ]' b
- s- O6 E& \, }( n可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。/ W, y( Q! }' b; H
+ e0 l" C; t3 b$ S這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。1 l f1 V1 k" x$ E; P$ g' n) F
; q" k6 O: w& X/ s/ L
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
& B, x0 W8 h( m. Y$ _+ K' [; i: J7 J# X% q8 a: U: D5 g0 n; q* z! c0 R5 S- }
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
6 o& d' C6 ~* c! E' }4 @6 p* A0 D5 P1 `1 `/ G% A5 g
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。, e |6 l9 H) m3 ^1 k# V
0 T4 v8 J+ a- w6 i" y/ }現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
4 j3 \' s% I# i. |! Z, @ J& e% z$ x
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。" S" w4 H2 Z9 W8 y% D6 v' J7 v
% n( L0 v" h( N( P5 I- Y
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
" g3 s& `0 a9 o9 K1 X4 d$ M( J; }- i
" [$ l% M4 l8 s# O5 n+ G
& @# ?5 L* s. x, B四 舉一些變讀為例9 ?0 e% Y! f* d d
, I: ?+ X4 a; U7 z4 L2 _4 T* [
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
5 `3 B8 a }2 X9 a5 f: F
; W( l% d2 t7 X3 B% C& ~所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。% S( `) x6 p9 m) {" L2 z
* e/ e/ t0 X$ V7 e所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。6 o% |% K& @ X4 r9 _, H
5 W/ V) c1 \/ A$ c/ c4 W( i0 B同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
4 K/ h- ^# N' `. x2 g1 ~; F* o O3 w& n! o- ^1 Y3 x
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。/ Z+ ~" j1 k$ I. D+ Z. U
5 M! A* r2 E a5 A0 V6 L
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
4 \! W7 p$ @* v/ V3 T' K6 t+ ]
+ u3 |2 A: v( Z: j, O% ?又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
% w5 x/ T, [1 }) a! @
% O" |/ I8 [' g; O9 j/ `( s& C若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?0 x/ a5 {; o/ T1 a8 Q
* i5 i+ i1 p# U3 w* }" ^! ^
; m7 H+ d% u4 p8 y$ \: V
五 「規律」云乎哉$ K) d: h' Z4 o9 k4 _
/ l: r; Z# o9 e" O5 S0 j0 d好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
; G: D7 y4 H1 } ~9 p! C- U, U: L' O$ z# P, w/ l
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。$ n, ~/ w# g' z; u+ p
9 D: o6 r8 Z0 s2 t4 Y+ o! x2 t4 o十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
9 H' E5 i; d' i4 A: J8 L
8 j) h3 R- M$ |可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?* E+ P$ h& f7 v4 s- F; X
7 _: k) g6 _+ {# ?0 ?$ \, n# a其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。) e' j/ @+ e% y; V# z: c4 |$ b; H% E/ W
% f a4 @$ I5 a' n! L
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
9 V3 [" [9 s2 v& \! ]
% y0 t0 K% H x' O
% l7 ~ D& b" i1 l8 S1 j6 p六 小結. K$ z' l7 e/ E M' m
2 C5 N2 ?9 @7 Y: [8 N暫時小結,王亭之的意見如下─
0 _+ K0 W1 ?$ K. [. ?/ B7 t# r) E$ u. A' \" y
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
! n0 A$ f8 i1 D" q' t/ k' P) _ _! r2 x
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
& f# U; `5 Y- A, D8 j9 J b& Z, b& B9 V c6 G+ |. s4 {7 c
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
2 Q8 U: {, C* q& n
. ]9 D: G4 Q& S, Z+ Z4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
. M. J* ]* U9 K4 t0 B" X' K( O" Q
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
& t' [8 e) t5 I! x, e( t" T' v
$ `: V8 w1 n* O# b7 i3 } K6 ~傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。2 i5 R* G+ u: E' N
7 ^/ ]0 ?) v( h/ Y Y王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
3 [4 k5 E6 j& ~6 }" H
+ g+ e/ i; t7 d m" P這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
2 L3 y9 u& `+ C$ E7 d# ~. c: H D( t- c8 j/ R, U, e
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|