<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
' [2 l; l" i0 V& I' A1 g4 |* V; M( e
/ Q9 b. @9 k4 _- S( Y$ Y& I是否定,不是爭論
9 d) A' O! z/ @' i; d5 ]: H
" Y5 A( ^# E5 y9 Y5 N4 Z王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
! \4 ~( X3 @0 v! b
0 X4 p1 k; l. M( N7 m2 G( _- t( c2 V電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
% J9 W# p- }1 K0 q; A; c
* \% j0 c" X6 W0 D( t0 K+ ~* `整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。! _+ [. {; I$ {" T& [
# p( N' N% }+ X7 d! Y+ i+ G
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
) S: l6 R. g1 _# v0 K/ S4 y" f0 j* t& i1 s
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。+ T3 D, ?+ i& n1 E2 Q
/ J# r7 }9 A* Z9 Y3 o
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?8 l( Z! I' c  d0 s' W

( X7 Y8 m" s) n( G8 z至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。0 y! M0 K/ [7 d( _8 I
7 K$ _& |  a( W" E. u& [; I( {* i
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
) _. @. d% X  j) h+ K5 S) F/ d- g0 v* U  g* z3 l" |$ g
加拿大多倫多星島日報' v2 n- c3 S- |; b0 }7 h, Y6 h
2007年3月19日
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
. c# W$ c  E) e( ^# U" l% ]+ }) K( ^近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
& _# |- m( D( F用"何氏正音" ....- }6 l$ B" r. R8 m3 S
她們很少接觸電視以外的資訊.
* U6 C- B5 t+ d我們有沒有什麼可以做,
" G" ?" n5 E: \. [( R$ d教育好她們?
5 \1 x+ ]5 y. `( F  U2 H* M) M
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
* C! e7 b1 E7 X4 D" n4 O6 f一篇比較學術性的文章, g1 M0 A8 }$ S. V7 X1 t3 v
' D$ I- w# ~. M( J
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
+ Y* X  t: u+ n: M/ Y: ^7 z& P  [# J* K% n9 q4 f, j: q
- @8 f: J* @2 N  G) v4 b
篇文引得好...
7 s! |5 g2 u  Q3 S. I我也轉貼一篇...
) d1 I$ A% O% S* M: u( Z7 a2 Q# I2 I& H, V5 T7 q
黃霑說:「別說人錯」" h4 T: b# o' s  `9 `3 G6 t$ _
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
! b% S6 Y+ @1 P  @% m6 i3 M7 [
' L& m2 s$ q; G4 \4 p$ A6 {黃霑說《滄海一聲笑》p77:
) B& c" b2 v3 Y# i# T  P: D' r9 o# s8 |; X+ N: s- W: i( _
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。- p% L) {) z# t5 l( U# G9 [
- B# [1 I- F- m1 Z5 [! y
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
! n6 |9 @1 k- t1 n黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
+ G$ o( |7 ^3 ]) H, I: @
5 p( [$ c" d6 |% k  g* m很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?& u# W, t* g6 N  e9 j9 l
' C7 n( J) V+ s  G: d/ R' U4 L6 t
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。' K4 S& y1 a3 G+ G, d' y
# {$ B* y! t$ L8 D0 d* a
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?7 @, ]% W) m- r8 M! Z6 }7 H: Y
' k/ `% q6 H- T/ l
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。0 g; P# A$ Z* n# L; E
4 |2 J, S3 C" n5 N
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。: ~5 \+ g5 Z% d+ |& j& }, s. Q# C7 S6 F

) G+ U9 F' H* }) s; G* s) n又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。  @7 d/ S! `) x7 b' B

6 J/ P* {' X% P( H9 G聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。' N7 l) L" M) _/ E5 v8 |" ^

/ j) y, a+ B) z) E4 p4 _+ f8 x問你死未?- I" u% J0 V: p# o8 P
/ @1 b/ |5 Z. o
諸如此類,才是真正要「正」的字也。
: d) Z* I$ {6 O1 W  u( z  p1 B& d2 i, A
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
+ F' m7 d3 E+ I+ F! C5 G
+ T5 `5 F' U8 y9 O) O8 {! o+ v; ~# e: c6 x& h# B
我認一般情況,使用同音字是可以接...
# @3 S$ U" |; @6 s3 O# J...good..) t, X7 r" Y! H8 B. o6 l$ g* w  L
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:" E' b2 O4 C4 p' I
! x) ^* w0 T1 ~
$ `3 I- ?3 v9 h: v. Z# J7 G; A4 k
我認一般情況,使用同音字是可以接...
4 D. e8 B* n) q7 ]- f' \
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..2 v/ x" L* F! F  Q) q, @
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..  K3 |) n4 |( a, G
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
( r" {% _8 x% T! C0 \
" o1 F' A" h1 {# T% o  h2 o所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D..., m  \3 T. c! P& |0 G+ D9 _8 `
一點小意見..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-26 05:54 PM:' {7 p. [& w) Z+ ~- w! g# h. ^
最近發現,部分電子媒體已把"使用...
) D% U6 ?" I7 s...因為...屎用聽多了..不自覺已被洗腦.., V/ z& F' \+ G: Q. `2 b8 ]9 I- e
連我明知應讀[[洗用]]..但有時亦讀了[[[屎用]]...自已真係冇屎用.....
0 J9 j) [( q3 u" x* w佢地何妖派已利用傳媒成功洗左好多人腦...  ~" B' P5 L/ V" [
不止音..  G( s( t3 I0 Z  i  _5 o* G
還有字..) E. `, U) \0 D! u4 V& _
如.份字..全删企人边..
! a/ A; B, G; G7 b4 c- k小學教材 份數 都變成了 分數...以後唔知點分.真係死哂火..
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。