    
- 帖子
- 1962
- 精華
- 0
- 威望
- 682
- 魅力
- 5497
- 讚好
- 0
- 性別
- 女
|
1#
發表於 2010-11-5 07:20 PM
| 顯示全部帖子
正到爆的英式廣東話!
正到爆的英式廣東話!
$ y1 Y m- Z" l: i$ } L唔講唔知,原來好多香港俗語係源自「鷄腸」! ' t. ]* k+ X: `# h* Y6 q% G! Z4 `
2 D9 U# g/ @5 A) y正到爆的英式廣東話! * ^/ K; s/ I: n" X! ?" K
) O8 F) ]* W) E# b" \. c- t
香港人口中常用的一些廣東話形容詞和動詞,其實是源自英文, 今次舉十個常見例子: j' j+ y/ j9 t( I# X
6 Q' K9 @. J3 M5 L/ a 5 ]) z0 v/ _& z: D
" p; z3 ?2 X8 B' C2 r/ C! f! P
派頭:Pride(自豪、威風) 50年代,流行講「派頭」這個形容詞,即是「講派場、有威勢、夠舖張」的正面稱讚。
5 |6 N* W" c" V
, F& w, i% ~/ j- S9 b0 g「派頭」來自英文「Pride」。 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食宿,真係夠哂派頭!」 ) f1 q w) V' y- M5 z! N( w3 e0 |
2 U- L. n- _4 ]8 F# O9 G! B( c
9 q/ w6 Y( p! X# w% ^5 t+ b$ E) m( Y* a' i, F
疴畢甩:All blood(疴血) 如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路一條, 就會自嘆一句:「呢一鑊真係疴畢甩!」 0 B$ X+ i# C0 K" E: W Y) s" F
+ Y0 X* T+ a+ r' ?% p5 e. u
「畢甩」來自英文「blood」, 在腸癌橫行的今天,「疴血」都咪話唔大鑊!例句:「吓?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係疴畢甩!」 " L' o2 G, Y: l5 k
& {1 f! D B0 C1 e; Z
6 ]8 V8 y8 N r) x% P9 z+ v2 i5 c8 b. N5 F9 v( a
蛇guare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇guare」形容人「騰雞,無膽,大驚少怪」, 「蛇guare」來自英文「Scare」, * a# w& T$ a$ y
- o( m( E) F' Z0 p8 O; B
例句:「你唔好咁蛇guare啦!乜都自己嚇自己一餐!」
$ F/ v8 g' ~( Y0 W7 k" _& |" a3 `0 t9 \3 y$ E& e: e5 R
) V ]2 N3 L' S0 ^! ^3 A2 |" O7 E
! D$ H4 `) Z, t' r1 c# K; e
仆街:Poor guy(粗劣的人) 「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:咀咒對方「仆喺條街度!」其實「仆街」是名詞,來自英文的「Poor guy」。 % w/ C4 Z. E" B! r2 [( n2 F; h
7 m9 Y$ p$ r2 L$ C「Poor」不是「貧窮」的意思,而是「粗劣、低俗、破爛」的意思。 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」
7 t; l$ _4 c# L6 u: \ f+ r
- s" G$ Y8 g/ j& j' e ; ~5 A/ p; T, d; a0 Y" T
! I0 y, G0 l1 r- m) C: l薯嘜:Schmuck(笨人) 讚人叻仔就話佢smart,但係彈人蠢鈍就叫佢「薯嘜」!薯嘜並非源於「蕃薯的嘜頭」,「薯嘜」來自英文「Schmuck」,
8 S3 a% C4 ] A( a
% ~+ c, V9 b2 w! T0 f5 d+ f除了形容愚笨之外,也可應用在老土的衣著上。 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」 $ b7 |* l7 _1 Y5 y4 u1 l: y F' {! ?. m
8 ?9 q' e F; F! L
$ U b' x( h+ I- m& B5 U) S4 `. [; i: ?# ~- F( a. i, C
花臣:Fashion(新款式) 80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。 即是「新招數、新花款、新點子」, 「花臣」來自英文「Fashion」, 3 M# h# C8 y" @2 g
" h( v4 p9 s& W* i, h, w3 k例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」
; A6 G) w$ @/ @) s/ H3 V
% b& W2 Z+ s4 e- u6 k; r& w. Z" l
/ ^2 @3 F/ _2 ~. g
% V. f: N/ i u7 W+ U2 \0 ]蝦碌:Hard luck(惡運倒黴)蝦碌泛指拍電影時的NG (即係No Good) 片段,所謂「蝦碌鏡頭」, 現實生活裏,蝦碌指忙中有錯,掛萬漏一,失之交臂。
& T) ?6 M( |6 a) i8 D* y9 ?6 Q& w9 r
「蝦碌」來自英文「Hard luck」,行衰運所以蝦碌!例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」
- Q: i# T" W, s
. ~8 @2 O v1 r5 j; |2 T
8 v. ?/ r- r- Y' ^0 K
, |, x. G( g7 x+ S1 p3 r老粒:Rob(搶劫) 90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「老粒」並非指一粒很老的東西,「老粒」來自英文「Rob」,
( `# U: V' v# A0 e }! K4 M! c# `' U5 t8 ~1 l/ z+ e9 `7 T8 L
例句:「咪郁!老粒呀!快啲攞哂啲錢出嚟,唔係一刀捅瓜你!」
, O& q+ r1 m6 e% [7 h5 ]! W; |. R1 A( ]( l1 ^; I9 j
4 ?* K2 k. z- ] V0 O
# L$ d' z* R; w
符碌:Fluke(桌球術語:僥倖擊中) 「符碌」指不靠實際能力,幸運地達成目標、純粹僥倖彩數。「符碌」來自英文「Fluke」, & }, F3 g: c8 b
& ` A% f3 y! a8 ]% q
是但馬虎,隨便求其,但又能幸運地完成艱鉅任務。例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」 , A) w; A0 o& n! }: g" C( ^
5 K# a m: j) g& M5 r3 y; K; i0 A
5 e F& }: a4 B( p- T
/ J) }/ V- g- }, E$ @% Z2 Z唱錢:Change(貨幣找換) 當要使用另一個國家的貨幣,便要去找換店「唱錢」,「唱啲美金」、「唱啲英磅」、「唱啲人民幣」,
; g/ `) H' E. W3 i; d; c* s! e5 U E& W2 q6 o* N
「唱錢」來自英文「Change」(日語叫兩替店), 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」 ( f" }: Z) @" j% r9 k& `, R
; j. o% m3 C& u* o
" `3 K4 j* ?/ u2 h0 }: P/ L( o1 ~% A% }+ Q6 F+ l% h: {. [
P.S. & o' T$ D6 R2 H( P/ L
: Q) ?7 I, \; ~6 U# K- {臨時演員叫「茄呢啡」,來至「Carefree」這些演員不需太注重。 7 j' A7 [# ] E# X
2 ?" `6 b- ?1 z# x
5 y% o" D5 V- ~: p0 g$ @
3 {. z% o& C/ l s# j2 q8 j. [印式廣東話「咕喱」,係英文 Coolie 同埋葡文發音嘅Koolie廣東話音譯。 / n4 X1 {3 o, O1 Q# |$ y( |& Z
' m7 a! g. }/ F8 z- {
# V8 k7 _4 L! c2 A( G! H% y
, {) r, Y( ^0 W9 t汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Park」。 ' Y0 T0 v8 H4 J; y
2 B; ]4 |* j- q0 M/ u" p , X( H# W( v6 a. i
( c; n8 N) Z, r u7 \8 v0 h
形容靚女的「索」來自「Sharp」(明艷奪目),「條女好索!」=「條女好Sharp!」
; B6 ?# W% {! H' F0 F
/ Z9 `8 g$ g' X( x# J
5 {* Z# z; s! j" u- m( J% O; K! w* l5 G
" T9 y3 w h: O7 @0 J6 D5 u
0 c1 H. a, H5 K+ |發蹄騰(FRIGHTENED)...好驚。 5 x4 C. ~" c. N6 q( b& [8 }
0 r/ V$ J- O' q: P- s* g [+ | / r& z" e9 Z: D/ \1 y' B
6 Z! Z% s. z3 A" S( A i; h( ~/ F7 A有D啤(DEPRESSED)...無心機做野。
: W$ L1 B2 ^8 U. z# H8 K, d4 _. X1 k5 @" f: [1 ^
4 ^0 j, F6 I. [( |% M: ^. z
. C8 B) d G: E# p: Q
頻能(PANIC)...忙亂。 2 E' Z; L2 {; N! e# f( [
& U. Q1 {9 d4 Z5 n. d @. B( P V$ t: }4 r* |; F
9 q5 X1 |+ m6 I7 Z8 S爆格 (BURGLARY)...被人入屋盜竊。 2 F' [& M& g$ T) f0 x8 G
; [ Q1 H' w6 `8 [
( ~( U# M% g n! t/ c, v. n5 d( o3 F( U/ \( B6 ^0 I
喊到飛呢發辣 (FULLY FLATED)...喊到很凄涼。
& K0 ^1 @2 b& a. K0 P) {! t6 V: ?* H" V
4 R8 y" z3 e L0 N8 \( ?
4 P" Z5 P& R q信唔信我丙 (PUNCH) 你?...信唔信我打你?
6 C _% Z$ c& k. [3 M
, C7 s4 H* W& h( D: K
# P' o( l- E+ y7 Z8 _% W& a
. R( t7 j6 S7 A( y& Y* Z' X拗「叫」 (ARGUE)...争執。 . B* I" [4 R8 L3 o/ m, ?
+ ]+ Z4 E: C/ a1 s 1 Z$ ]" a& ~: m1 H/ r( K, C) \' P+ O
% q7 I* x, ]; ^4 O2 T( K0 z
木獨 (MOODY)...無心機唔出聲 |
|
莫理窮與富,相識就是緣!
泛泛友誼情,緣來就是朋! |
|