|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 顯示全部帖子
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
6 C& g; X D! S7 F& T) c
% n( M. R% C# M6 f[轉載] 老師不教的 99 個粵音字/ u' x* B; x4 y) F
. a2 m4 R& K2 I- p* F. y
% v& S8 X8 k2 s- G, i% _文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
, x# v& m6 p \# p: m4 A' e6 L9 N. Q0 i8 l3 H+ z& c1 P
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
/ l- m+ c, j2 k; h0 n+ kPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
* r" k$ X4 q/ R6 N7 G, y
J8 j/ Z, W/ a( L8 c目錄:) x m \' u( y5 f" B* i0 Q
B - 埲、泵
! r; ?' v) w8 ?4 l' k; [C - 巉、捶、劖、暢
# T/ }; p$ k" vD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
) z+ w" d+ t5 q/ x& r: EF - 闊、花、揈0 q- z( w: [, U7 r+ P; T) [
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀7 R) T: ~) W0 y; O( U
H - 姣、扻、哄, y$ h. W/ l a( F$ D) G
J - 癪、瀄、! _3 X- J. t7 i7 t/ {
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
; e C: u3 v* B# N B2 c- y$ H6 X6 ML - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨8 f7 j6 {8 c8 J" ~% ?9 ?& y
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻& v+ P& C# P2 n+ |/ N2 ]1 R) U5 n
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
6 e* r" |6 h* }% U# \$ }+ MP - 僕、撇; r6 i9 [# E" I" D) s. H) u( r
Q - 摵、恃、穿: }+ g5 y, T/ E! q, f: g! Y
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺4 N: W0 g4 u1 A" B- y$ Z# a
T - 偷、揗、褪
9 ^# Z- g& |, I# Y5 o! pW - 屈、鶻、勻、運% h; \2 A# e+ q) j" @) ~
X - 盛
1 o G. \" m3 a8 x- kY - 喫、醃、淵、冤
8 b3 ?+ I" ~6 ^- L( ]Z - 騭、斟、枳、捽、擠6 o1 O2 r' Z( {: j/ [" t, |
. }8 Z2 |+ v: o& e3 j
4 _- h, [* ?6 Y! H" X. ?( P. I===================4 \8 k& a) S4 h+ e* B$ }
& E2 Q C( ]7 V' V. c, E
$ v+ Q, J8 M6 Z* w7 {+ Q* ~「埲」(bung6)2 I1 g( `: U3 b( I6 _4 R% p
量詞,解作堵
2 R' B/ z2 @7 A8 G5 v8 B例: 一「埲」牆 (一堵牆)6 D, h7 n" r1 H: S; H
9 C& f( H' k' C
「泵」(bem1)( _; a6 o' s4 a# X* _ p- W
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞: {5 v8 m& |7 n
例: 「泵」氣* M3 i2 n. U0 `2 u
# ?0 p' Q3 Q% J* o/ x! R# Y5 U# a) D「巉」(cam4)4 d$ T! G, S7 z& T+ D
強光刺眼、晃眼. J6 a* ~3 W M% b
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
* o9 d6 q3 w* r4 b0 O0 O6 q& A# L+ N8 U: `% h, |- L* u
「捶」(ceu4). C' G- R8 D4 S- X Z% d
動詞,捶打. P' S% `% ~2 e' @1 e# v0 v
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
5 _ x2 l6 r4 `3 B4 [9 i註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」/ b8 U4 x) T0 [0 n9 q# {
. s1 Q4 G J" }4 j" ~" x+ s) d
「劖」(cam5)
9 \% o' ]$ Q- B: ~刺傷
$ K' \) \+ u' F5 S: M6 `0 e. S+ O" c例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)3 w4 e& V. q2 b9 w- i# _8 a
; d$ b3 @, g9 \3 w/ W
「暢」(ceng3)! \+ r3 M0 _0 U6 o2 j
兌換(零錢)
1 O% G& C+ Z9 r" ]" a- N+ f& P. d例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)( X$ [9 [ c" X. y( R0 s9 N% k1 ~
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁' G3 K/ x6 l# S( A7 k' V, _
( h+ {3 X$ Z( J「邸 」(dai2)* `9 g5 Q. Y+ e$ q5 C
高級官員住所或旅館- L- h% Z+ w/ |9 ?1 N
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
% Z* E9 L$ N# ]7 a) D: g9 d$ s {. o" V; t$ w, \/ i) P0 }& j, o8 D
「抌」(dem)- S( o+ D' x5 r' g+ Y2 a( G& O
用拳頭或石塊捶砸、扔
/ d1 v; r( I5 T5 ^$ `, s例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
* D$ G- n* O& E8 {: Y9 _: ]
/ l/ P k2 ~6 `$ D# g" |「髧」(dem)* W5 o1 c7 h5 M; B0 ^
垂下、拖延
! D( g* [' Y% W: H. X7 d" f4 I/ Y例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)0 e7 I1 k/ g8 i3 m* m: H
. |! y6 t! L6 F) `
「趯」(deg3)
0 w6 [4 r0 U( ?) c) S2 _- X逃跑、驅趕1 i# _2 C; t4 @- Q+ E9 ~8 `
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、5 N% C; G7 L% H: r8 L1 ~, ?' o' |
b# y. q9 S) C
「糴」(deg6)6 L& k4 j' s" n) I
買9 y/ u0 C4 i/ L5 ^$ J
例: 「糴」米 (買米)4 i% z u7 v6 \$ N$ q$ u/ m: L
" k' }& g7 `/ i2 c「捵」(din2)
- x q2 h! P7 I# Q& ^打滾
& C8 z; _3 v6 n7 Q% P例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)1 Y' l; j, L) r0 a% j' ^
: {: L8 Y+ x% {& z9 O, S: x「蕩」(dong6)
: x/ ]# s; H( ] \逛蕩,遛, f3 u* m, o( m$ x4 V3 y
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)0 u- y5 |9 j+ a6 l% }. f' U. u# ~
- |" k3 \6 C' \6 @) Z2 G
「嗲」(de2)! m2 @2 b) P$ C3 f T; z
撒嬌
( h5 b) A. `9 T例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓). W$ t" n$ G+ }4 o- X! N
6 z6 U* z* A1 p8 L; o/ A4 `1 R0 b
「沓」(dab6)( _5 n' h- U$ w, w0 O
疊
% p) r8 v' v/ n例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
Z9 k7 f6 V4 L
" w. N1 w$ _1 K「督」(dug1). g& p: |. g% |" E# ^ O
刺、戳、扎、杵、督促" }% N3 s ^3 j) L# g/ {: |, d2 u
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
; y+ J/ h5 w& V8 S/ g8 v, n: j6 X+ g1 x+ W7 n+ ^$ ?
「篤」(dug1)
, @$ F/ F0 M' w% s底部、一塊' }; T, f I! t: ]( P D
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水% Q/ H1 }8 [6 w0 o% y0 S
- U) S8 j. k* l「兜」(deo1)
" U- g* f6 M7 q% e6 m捧、掬
3 f8 P0 F" d2 l0 r( S" h5 m例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
* U" J- P) Y; \2 m( R. s註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿/ M5 P9 D6 [! A; o+ K
3 ?0 ~* \; ]5 V/ e1 i0 W _「抵」(dei2)+ W6 {2 H0 g2 t+ k
抵受、能夠、活該、划算, u- L' e# `6 d+ ]% j
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
% E) v1 _# L5 @3 i. {; _
; m; O( S2 y5 X8 K- C% P「笪」(dad3)
5 D1 h8 r; y/ W; m1 R9 Q" I1 V量詞,解作塊+ {3 X- S4 W, |& v a
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
: V; i0 I; |: v5 y. ]. y8 k/ K& I註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的, ^7 j6 V8 n1 F' J; `
) V0 I& j# ^9 x
「跌」(daat3): g# T% ]! M6 w: _; U' K
跌倒
# |$ Z' V P& ] R3 l% R例:「跌人落地」3 j: N- t% j) e K4 Z$ V. Q6 y
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
5 p# L( [7 f) o/ ?$ w2 d3 p( O# ~) g% Y u o) D3 d" ~0 \9 s
「闊」(fud)( v ^3 D- { R( H
寬,肥大(衣服)- T+ V- X6 V: `) ` T! p' B& q' v
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)/ J+ f; a/ L _
9 r- U5 h/ q A: {6 J% i3 F
「花」(fa1)
4 q8 u8 }8 T. P" p! Q( a例:! j! ^# [5 @8 C
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦 n9 O4 b: L* b0 v" k! o
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
6 P9 `1 s# f! f; c o「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好' V S: f# B0 s' i5 R; J) {
「花紅」 --- 利息,獎金8 S1 D1 ~( Y1 r7 b! z
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年: h8 e2 U1 C. `% W1 U9 `
「花哩碌」 --- 花裡胡哨- R2 |( D; P! M( d, b8 j& y: J
「花名」 --- 綽號,外號) U. C% G2 `0 [ y8 A1 n( w
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
" d0 t; d: ?; q: R0 h% {「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
; _5 N, K0 |' p; @( U8 \7 j「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音' Z, o/ Q$ @- t+ v0 W8 _* m7 Y/ I7 M
「花臣」 --- 式樣$ [4 q) z7 b& p2 L& f4 Y
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞' b# Z$ I: C9 @% A' K3 t
7 @ e( X9 o4 M8 {「揈」(feng4)
7 X7 t+ O$ c- q以拳頭用力打
) r9 j1 Q2 Y1 T# X1 S例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)" q7 {; `, j4 }& \6 H- E
9 d( L9 s2 H& x5 O
「間」(gan3)
& U4 A% ~3 z- f2 `$ g0 t隔開4 C" H3 B% S2 t P2 \1 v. R
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
% m6 s- V4 Z% O" Q; t" G1 S% e! E2 p# [
「趷」(ged6)6 h+ c+ C" z1 j
一拐一拐地走路、蹺高) ~. g L5 S8 f8 X4 c
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
$ F4 |% M/ N; z! @% Q2 k/ n# A" B$ L
8 e3 U' ^) V K" ^' v5 `7 J& H「橛」(Gyut6)- ?0 Q; z0 `" k7 [
量詞,一截、一段
% ^; K1 E* l7 f8 \8 U2 H例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)8 H( p; T }) s2 f
* W$ P4 F3 W9 a( e& O. x: X* W「鉸」(gao3)
% j3 \7 c+ f/ w0 I0 g# K8 t. @& j7 \合頁,鉸鏈) ~) ^% N- x5 }' B. j
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
& Y) T8 M( m% r9 Z* H+ p2 R3 N註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意* E; T' z+ L# y {
) z* l0 k" t0 }* ~6 B+ {) J
「挾」(gib6)7 W' k* G* r0 j3 A7 ?/ M
夾、擠
0 S+ Y5 C+ S2 @6 b4 O+ ^- v( K# r例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)! \/ T5 A# h L+ K% [7 z
! @0 i' ]; B" @+ v「澀」(gib3)0 I% h6 E+ W. v0 t* m# u
不滑潤、微苦' Z: @. k9 s6 K# Y
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
; f u: t7 [- z, o0 J註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」/ Q$ G) m) Y4 _; D' M
& a% I# Q" T& m+ v' }$ G5 l& \「姣」(hao4)
( c' v6 N1 h% x/ g4 X* Y$ X8 F6 V淫蕩
) I$ |' h1 W, [- d1 p例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
; J0 d- f o6 k; s2 L! n2 i+ R4 E. Q2 F' s) N, G
「扻」(ham2) 碰
3 U* } y: N& M: B. f" B& f例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)6 L2 d7 j9 u- l5 d+ W" l' r
) Q) h& W) R- L$ h- \2 A! a
「哄」(hung6)
8 A- [' }; f9 c8 N水漬,痕跡,圍攏) @# V1 A4 o" o( [* j# Z
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)( S# ~1 [: A) Z% [, H3 C
$ J4 o( o8 n& I" q" R* W5 a
「癪」(jig1)% t$ h, G4 E9 H$ r
疳積) G# A/ |( Y8 z3 L# V' u8 E
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
$ O8 [! I& I0 i" S& m- p7 ?) e/ y9 N }" n/ o. `/ a' T( l
「瀄」(jid1)
0 c; U. I/ W1 h$ `) o擠壓(液體)、噴射
. V1 C S" n; `8 {, }例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
! R* d( a5 e c. t1 }' v% }/ S; R' n5 d/ I) S) q
「繑」(kiu5)
- v J0 l2 ^. b9 v# x纏繞
v0 q* ^$ X" u( F- n" `例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )* d- g, [1 n( L$ A, d
4 f/ {, V0 W7 t+ c「蹺」(kiu2): {! B, s+ A. y( P. V( G9 d
湊巧
# O/ z3 \; i6 P& G, j0 M例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
( z3 n( K- q; d" b4 l* b6 ~' D; E" N( g4 R
「扱」(keb1)
! [& v' r# p# Y! y罩、扣、蓋( O, ^: ~! R% A; `) @. w
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
: a( q; J$ V& |& j* v! _* D# @. U( I+ F: K0 G
「搉」(kog3-1)( @, f |& O1 c0 c2 G
敲打
; h: P! B" D5 f( g9 q" e1 o' k例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
/ m# y+ J- Y: s& r註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
+ J7 ~+ o* c% n; q+ n$ g
8 Y5 [7 Y% `# t! d: ]! `! u9 C K「涸」(kog3)
6 b& U+ n* X5 N* y ]乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)% G) }$ Y, F1 I/ y s5 ?2 o
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
3 t% j4 ]" u' C: L: l# L/ e$ `4 P2 D R! c9 O m
「坤」(kuen1)
7 [8 A) J$ l' Y1 O7 S+ L# J哄騙
4 o2 n: L0 L) O& S# P9 P例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
! N d7 O2 U' y1 C% Y% t2 G! P" M- E
: w' A, [ J* e「窿」(lung1)' }: P" p$ E$ {+ r% k Y
窟窿,孔,洞
. o: r# i0 G. _1 s, |. Z5 r例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
0 B" V4 H5 }& u5 E& w O$ Q- L H$ ^6 f) T; L( x, u$ D5 R, h
「躝」(lan1)
0 l. v. H' z( {0 y7 d爬行5 t2 \8 t: m2 [ N# S$ f! D
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
# w. N, i( o) f: T
7 H6 v+ l/ B& v) d- H「淥」(lug6)
# X0 A. Q6 I B0 q1 q. i7 i. F+ a6 X燙# d. t# B- f; M: [6 P
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)8 P# s! q3 H O8 j4 h; y5 p
- Y/ l" u+ K; K
「酹」(lai6)! G8 V7 d7 J" {9 R! H# [
作倒、澆
) x; ~1 f/ ]/ N" P# J' [例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
" I, L6 b) T' z; b0 N! W& y, E [+ C: W2 s0 A$ f
「睩」(lug1)# t$ o/ B$ {+ c: X# z
瞪眼0 Y8 Z) \5 ?' D9 n) n( R, {
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
: L2 L6 o, E. Y F% \0 w t; }3 ?& `3 ], h$ W, F
「甩」(led1)
& D' w! h0 a! R" A脫落# f: H. A# \: }' q# s# G9 D# {
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
- I& \7 M0 b y7 n: a+ x7 S$ C/ t- ^註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
+ I- r6 i3 @* F3 L& b9 `6 T7 b0 n8 d2 F4 R
「摟」(leo1)7 E6 S& K4 d% V& k2 u
披、蓋、爬、停留
( Z; r! O4 h8 K0 {1 o8 h+ m. s2 E/ J例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)$ H. d7 k @8 b& }
' k; G4 }- z7 k d3 J! ~「嘍」(leo3)
8 u1 N8 _; W/ G3 y動詞為邀約、形容字可解作亂1 W& I0 t. \' Z3 x' _
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
0 g! i. _4 c9 F- h1 u% y2 B) p; s: S; a! N+ C1 m3 [, R8 q
「臨」(lem4)
, L0 R; h- \, a3 z例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)% S" F8 T0 K% ]
4 b9 K# |' F5 `/ |「屘」(mei)# r1 F+ B: Q/ j" H2 _( b8 @
最尾,末尾2 E3 n* J( {) ?# O b* N! ?
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)" _- u+ A9 Q% \0 w3 V
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同( ^ \! Y3 z: R8 V: Y J. F
2 @, I5 g# z S+ @; r/ x2 y4 _
「抿」(men5)& p+ t& p9 h6 ^2 Y6 m- y
抹(灰沙等),膩(塗抹)7 W3 t4 p# b5 O8 ^0 V( C2 W0 m
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅- x7 S {% S2 M6 C
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」9 u- a8 M6 K; R5 ^7 l+ l/ @! j
" ~6 N4 h) o, r9 g* e9 m1 k9 W
「搣」(mid1)
1 \1 i0 R, w5 S+ _捏,擰,掰,撕
3 A9 R( G* D6 B( D' o例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)) D1 E {' g) T1 h* w# C) t$ ~, r
G3 O$ L( d+ [- R; A
「眯」(mei1)
9 X/ f+ X1 m0 C' ~0 T+ ?閉、躲藏% p4 m. y \( O! }* N: j
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
& |* `. I7 }$ F8 j2 i註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
$ y4 J( D9 F0 C& Q: {) u; y* B3 i3 X& {( S. r0 l8 w o* X
「掰」(mag3)
3 d; U' V% U8 b+ v1 f( d% `撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
* ^3 {' O5 P8 Y/ v& y例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)5 H/ _8 I8 c, R
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
+ [0 h# A9 F% v |) T( Z+ {' g+ M$ e. W/ F+ s7 H! w( H
「瞄」(miu4)
" y* v5 b% y3 q7 v# N5 ]5 F偷看,隨便地看& X- T9 Z7 ]$ f; ]$ W
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
1 G9 q) ^2 u( y
9 U1 p9 S5 o2 l- f「麻」(ma4)
7 ]) `2 E$ \9 f( O0 }+ N5 ?例:( n) n7 r1 z, N0 [4 L
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
- |' y+ Z0 j8 n2 T( |2 ^「麻骨」 --- 麻桿兒
1 E; L% A& p: H: B「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
3 Q# h) s5 P8 [" E「麻甩」 --- 麻雀; t; |4 ^ n# f* v
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
- \0 E% R* @; m) `5 g1 h" r! l「麻叻」 --- 精明能幹
+ J# e H% }* `「麻利」 --- 同上6 h$ t5 N9 R$ [( T. K8 H
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
% L. l- g1 u+ m Y「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)0 P" b7 _: Q2 p5 n# N5 N8 [
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石: t( b6 K t. O/ Q/ t. q G
「麻油」 --- 芝麻油,香油& n' L; C" Q7 g) n* t; v
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)0 N/ s/ u3 E' h1 d
8 Z5 Z# ~- ?" [" ~# K X: l
2 f6 a2 F) I6 k) G. i
「拎」(ling1,亦作ning1)
5 E7 ?7 Y! ?9 {/ ?- {拿取
8 F$ J, x s8 k7 i: c9 b例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)2 L6 U, L1 }- r
- j- a* z5 Z8 y( ?
「搦」(nik1)! D- T3 i! K9 Y. z4 L* q' o
拿、提
( j6 R' f4 C" _6 i$ I/ R例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
0 H; ]4 k1 o4 i- \# U0 X註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音4 F" _- p& M0 [. [/ G
! |9 K# r1 U2 e
「扤」(ngat1)
& A3 A: O, g7 Z' i壓下
' o) I5 P# p, H$ Y4 B例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
w4 S' I4 t! R- Z) _0 `! Q' G' r! }
' C) k7 o2 J/ X2 E5 ]. o1 p「岌」(gap6)6 w4 {1 |1 F1 ]4 Z. R; X2 q
搖晃
! M; y" d3 P; F6 f& a0 q8 b2 `9 K6 A例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)2 A8 D& d( G( ]* B1 o6 t2 Q
+ E+ ^8 {5 D! {! v1 O「匿」(nei1)( s, ?: l. I" t# L1 z# w0 r
躲藏" D9 Y& i7 L: @8 b, X' E
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)0 X! Z- B% \. d
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音# y$ A. e; f# g# _
$ r4 m: T2 k. u$ O; E$ Q「漚」(ngau3)+ }" [+ D% q8 z- [4 o' _) t1 H
弄至霉爛
6 ]4 R) ]- l# Y; r0 C/ k; [例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦& c5 [, ^5 u s( J2 ]8 t% A/ P
: x0 H2 Z. w& `1 S
「屙」(ngo1)# z( }$ F% O* i) F) p
排泄、腹瀉; [7 Q+ I5 a+ e) Y( \( h
例: 「屙」爛屎 (便溏)- r. ?0 p' c9 Z, j
' J6 C" k5 [' y, Y「呃」(ngak1)
/ S8 p3 t" W6 K; D騙,欺騙8 z( t* C4 j4 |, C1 m
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)( d) C P# H# M2 r% w% D
, [# F% Y9 L7 ]' T G
「耨」(neo6)
7 d, ~& n3 ]0 l! Y2 a" d _# z膩5 X: W9 E k8 O# V$ I( k8 {
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
$ e1 S Z" E# f8 y1 C2 V) u% C3 D) {* ]# z; o
「淰」(nem6)9 {: M, l" c# F: r
吸透(水份等)、熟睡6 ?( x/ ]9 r: Z5 [0 V
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)' y7 H) m2 {3 ?! I
* N, B+ v. ^/ X% D) M* p7 p「戇」(ngong6)
* o" [1 c( X' q' i2 L/ v傻笨; Q7 o* g2 J1 i* U/ q1 F- E8 g& P' S5 j
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)& T. C1 s# }* k' b, m& n
" }- R) \- A, |5 Y* w+ j N「捱」(ngai4)
- n+ Y8 D3 P& V( R耐苦
% z, @8 C* c" H# e$ `例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
& S9 E2 f3 W* m2 e! N) R0 L
& A/ [0 I3 l& s: Y$ r6 t* n p, a+ R「牛」(ngau4)
. L6 b s5 v- j$ N4 u; W/ Z一種動物,形容暴躁
" ?) C' q7 P' e7 w例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁8 ^# P+ r9 K3 I4 Y
, E6 _) _: Y/ C$ F3 i, o「僕」(pug); Y) V) E; M8 @- k- Z+ n/ C
俯臥
) n4 X/ n: _# C0 t" G5 J4 H例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
* I8 O5 M) ?" P# ~. A' N+ y. P& K/ o+ g3 U- p" ]; o
「撇」(pid3)
: C1 V7 M3 E/ d! c% D! E7 q) U' E雨水斜灑% f( b K6 l* s9 E# ?# H- w
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
" u6 M- e6 [& B, Q- S, p
0 P$ N0 ]" a# u$ q2 J* r「摵」(qig1)) J- w" D5 g) v8 g; n3 p7 r( }: e
提起、揪、拉
2 E: `8 E/ y& u. D例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)6 a* _) X* R% i3 j. Z
( X. y* l, g/ ?; i: I
「恃」(qi5)/ w- ], y/ o( T
倚仗
1 B U% z, j0 [( B. k7 Y* w例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
$ S; s1 ^+ ^" h( K$ f& A
/ f! C5 v0 Q4 K「穿」(qun1)! ~( I9 ?2 Y* O! H ?9 {
破孔- t9 A' ?# o9 l0 f
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)/ ~" B, \8 h# k& a' S
; e! c# i* e N! t% ^2 E
「臊」(sou1)% _, M- l; y2 e5 p4 |- O3 T* }( T: G
分娩、羶
: R( u# g2 Z2 k* x" m例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
- k: H. C+ b8 V8 V! b註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
7 D7 o6 e7 Y$ K' S2 b4 _5 x6 S+ H* q5 H( [- I3 N6 d
「縮」(sug1)
# `4 W! _( z/ L' f退縮$ T% u$ X5 ^, y E1 _! r$ W
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
& q" \' o. y0 a7 S+ {1 P, v- g註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
5 r# q& m8 x3 `' W9 w( _) W
! t* @8 k# \/ @) k* P; A+ C4 q1 ~「死」(sei2)
7 p+ s5 I& u5 O& V拚命
% F, e$ g; T! R1 W5 e+ S. j. R例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)4 g! l$ c6 f% V
& R! |8 }1 x! |+ J: R
「擤」(seng3)7 V) a$ K) }' q9 ^
捏住鼻子、埋怨
% D! L- p& J8 h1 ^0 h8 O- P. p例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
2 W* f1 _5 q3 {# B7 _/ p5 i: W* b j; z, n
「潲」(sao3)
; j3 d' n1 t2 V. N' j豬食
! U) e/ @% L0 `0 }2 ]4 Z0 | L例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水6 x _- T! V1 e
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
3 ^ C# k! B( c* z' m3 p
+ }6 ~9 e! r$ P4 }( |「蛇」(se4)! Y% d2 r5 Y: b0 ^
躲懶8 y: J* O$ b. n T, _. x9 }0 w
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)" p# ~- _5 B( l7 w( c+ W# D
* v. \- N- m! b/ i# a' R「孱」(san4)
6 Y0 k r2 c; f. B. l體質衰弱、差勁% f/ w% O: y o* S: J
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)+ u e7 `& y L4 L
+ ?4 X( A! u2 ^; [; t1 E4 m R5 y9 h「潺」(san4)
! i7 \! s8 U% h+ K0 V2 v7 z& x! ?/ x' f黏液,麻煩
% W' g G+ |; x. w) Q: N例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
6 m8 }/ d4 F2 R7 }! l6 [註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」3 H- i' d& ?7 F
+ z% H$ W" ^# N9 m1 @' }% L「偷」(teo1)+ s3 Y; F5 c- n8 d1 v! E$ j
盜取、削
$ w4 j* i- t! D% ]例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)9 s/ z; N1 k# _ D
8 A# @; r- M5 q" I「揗」(ten4)9 ~ @$ a, B. G! S" T& h$ \
受驚發抖,徘徊,走動
, I0 S& m% n0 k# N4 x: \. {9 J. e+ x例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
6 J: I' e- U- i9 g) A
% X; G' ]$ \4 P1 b9 X「褪」(ten3)5 v" f2 Z6 K- z
退、移動& @2 ]3 U' F/ F9 Z6 x: M6 ^
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)9 x1 {# _1 q2 h
2 a( ^& E, C v' L0 J$ o
「屈」(wed1)2 r' s# o# H. _5 C
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
3 I6 w2 X- V/ t' ^6 @& S例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
- i" _1 D0 g. k2 v+ V
0 {4 w c9 [! K2 @/ Q「鶻」(wed6)1 j0 {6 W# o4 l3 d. f$ F
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
/ H/ g/ e) k u1 r. o0 H/ [% T. q9 f- R
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
( Y/ `; e) K9 X) |$ o) ~! t: O, `8 X8 F' i% Z0 c1 Y
「勻」(wen4)
# j1 F( D! l! o1 i7 b6 V4 \ r遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
8 J' [4 a; _) A例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
3 P& G2 L# ^! U0 a$ Y/ B0 X1 a註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
" c! O0 ?. g* U6 F" c- l: s/ \ _1 u! A! m
「運」(wen6)
3 S! ^1 k. ?3 ]! M) R6 S繞道,從,打$ y* a B j$ l; H9 g, \
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
5 X" ]7 j) q3 `5 {- c註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
7 p2 S* \; J$ |5 b/ C7 v
1 K" s9 |: E" A! w+ x E. K, Y「盛」(xing6)
+ m4 F- `0 H) x" o) h7 P+ s/ }6 E% b1 W以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
* F& ?# k9 L3 i/ |5 e! F例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」( }" g+ N! t, v, U2 s
- z+ l# Z$ H" y- f) |! l
「喫」(yag3) 吃+ L: e$ u' U Z9 |, T0 @4 D) r
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
1 X& W G0 _5 J C
6 W" ? n# H7 N' a# G" v/ C$ f註: 一般平常用果個「o也」字% z: b6 E, Y& z& K
) U+ R, a8 G | s6 m' r
「醃」(yim1)5 L( j- Q6 p, i: w
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭); o/ ?4 f4 F. {9 o. `3 j
J! x5 j- [2 @$ N# X6 f7 x$ e: }) k
「淵」(yun1)
8 U# h/ o0 E e$ ?% w痠痛* h9 I' P8 ~8 j& i7 {
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」: Q: D9 g/ G9 l3 u' i
7 S1 r/ ~% O. q6 V$ i「冤」(yun1)2 J& U6 A0 ]6 Z1 d2 M" e3 L' q& w3 h7 \
腐臭(像臭雞蛋那種味)* C! g+ h/ s7 ]. Z
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
9 u F$ z% c* h註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
4 T- [4 y& v c( a1 m7 l* b
' m. z: L( J, L- p% s" C「騭」(zat1)
* o2 _7 E$ M6 P9 J4 T7 P# b' C《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
& Q$ F9 Y7 y, l3 M例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
" e+ b5 B) l/ W) T# S5 @& J2 X# P, s! M
+ K* [1 }& y8 K( w" p! s q4 t
「斟」(zem1)
, i- ?6 p4 T" a# {9 W( i倒(往容器裡倒),商談,商量
& S* j9 c. m8 w" _, u0 l7 U例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
5 C2 Z4 f& O0 g& Y! h' G# f註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」- L; m. D& c6 E J9 I
8 v8 r" w# H2 A9 A" T2 @
: w4 Y. `" y9 c. ^「揤」(zat1)
% w, y& b4 m# H2 T3 \隨便放、塞進
) D% L! R) p: m例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡) N8 H) v3 I' j( }
; ^: I% X- V' F' O+ K$ p「捽」(zed1)1 l* ~8 D- M2 E+ u
搓、擦
/ M n- a- h' |; R7 `9 x- {例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)5 F& s0 e; g4 N- Y
# o, D) F9 J" O$ s1 Z4 u
「擠」(zei1)
; m% Q, D- r# H( m- ^/ w( b擺放& Z8 S4 r0 E2 X3 K# F. C6 ` q3 G
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|