     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 顯示全部帖子
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
- @ B3 [2 j9 t; |1 W! R) Y' m4 d1 h3 d1 j2 [' ][轉載] 老師不教的 99 個粵音字
6 H4 V8 j$ Q+ c" O3 S6 e) ~5 [7 o/ D7 C8 i0 O8 }7 t a
K$ j7 `- C# t& D( h文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
) \8 v! z: e" B. a, \' v! j; S0 D( j. ?( W! l- R, y
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/% r" R, f0 O9 s! O- G) h9 @& \
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r/ s/ P0 d' p* r6 p' R7 G3 u
6 g1 }$ M9 J- S2 Y3 W. `3 x0 i目錄:9 @7 {" B" E. e
B - 埲、泵; Q" c$ r) _5 K( D7 D1 I; y7 J2 b) e" f
C - 巉、捶、劖、暢
+ x* e- }8 l" P; x- V1 c6 RD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌8 F* t4 q0 P9 F; v) f
F - 闊、花、揈
4 p+ J5 c5 w2 M+ k7 j# O/ W7 Q- mG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
: ^7 t* b) l7 I7 i8 K2 v6 x3 ZH - 姣、扻、哄+ V2 L( x9 P7 F5 N
J - 癪、瀄、1 x |& U+ p- x# E, ]
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
+ K% C, J; G' |, LL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
8 j8 d8 s: F% E1 i/ dM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻1 `5 b& W6 `& I! s; v* @! U
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛. @1 C4 H5 m* M5 D( q! Z" I4 \* i- Q
P - 僕、撇
, K4 C$ a" B& I/ c, u/ [$ l3 K( }; ?6 SQ - 摵、恃、穿; b. G; P) I) j c# j
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
) Q5 b$ a+ w8 x. T. O# dT - 偷、揗、褪! ]# ~4 e0 {1 e1 H
W - 屈、鶻、勻、運% O- J; H1 Q+ ^- k# v- Z4 j( z
X - 盛! d$ e% T* z8 o4 N
Y - 喫、醃、淵、冤; O: U* |! ~7 ?+ {& z7 v4 Z: m/ k
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
& B" [6 T% o3 V8 V: A$ \; K
$ R) i, c* t( F8 W( f. D+ L! r
( {8 {6 y2 L. F/ S2 y$ x# ^3 y===================
, ?) c: o i# }$ D. k8 \7 [& f: n1 f6 Q( ]
+ d! C* d4 W: w0 p; x" i4 c4 l
「埲」(bung6)
* t) E( S7 W3 q$ v& m量詞,解作堵: Q, W( P% W" A# ~+ A5 e) ~
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
, }7 {& o# ^& C: ~5 h1 F! Y, ]% S: o3 J. o+ w" _% D
「泵」(bem1)5 s. v0 @* c( @5 b' m3 o
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
( U7 b! |* M9 _0 V6 G7 x8 ?% I例: 「泵」氣
, N4 f) C, s6 W) ] Q4 @0 \) t: m# Y' e. } k9 b* f! H- n; z
「巉」(cam4)
0 @7 O3 D) T; T0 F強光刺眼、晃眼# k" L- w& W1 p9 E8 |
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
3 @+ G$ h$ |" h* {6 E6 C. P! h* ~; z. U6 e: ]
「捶」(ceu4)
* O* ^+ d; s, Q0 k9 F動詞,捶打
9 A v3 l5 p5 E3 K2 i/ t' ]例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
+ n: p! G8 K/ y" M6 H8 o! C註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」" g" H" q: e1 r8 H, ~
- ]) W# h4 i! S& o9 N1 Z) k7 x& i
「劖」(cam5)
@, Z2 G" o, T! X刺傷& z! B/ U i4 W, M
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
$ I! K, f& P7 _+ E! J5 P6 y
0 L: J$ ~; }& v6 Q「暢」(ceng3)
# a# c& N3 G4 R- J3 @+ R兌換(零錢)+ W* R- j4 {) t7 F
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
, D" |7 g1 X& b" @" g/ j5 b0 I註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
0 W5 V& \0 K$ U; ^
3 X# D' u+ `: ~「邸 」(dai2): v# L! [" A* @, [
高級官員住所或旅館
) z! [6 q4 ^5 q3 G. D: t5 @. W例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
, x! n- l) I( ~6 z* Q! c; G% H" h$ R3 m$ S6 w5 V+ @
「抌」(dem)
- }8 D- e; E) }0 ^( f用拳頭或石塊捶砸、扔+ H! v$ k7 B/ a/ \4 M9 N! J+ p
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)) o7 V( Z3 c( t3 d3 S7 C3 O
; } G0 i& n& ]4 [6 m) N$ ^1 R) W: x
「髧」(dem)
. Q- `" o: @2 t2 D- P6 z$ ^3 d1 L1 B垂下、拖延
$ i3 W: U' O' s& s4 S: s例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)/ T1 W) t, J% f1 z2 R8 z& C
- v2 f f& f' R& w! M ?5 z$ i「趯」(deg3)
$ W6 ?2 q; Z* S0 L' b7 h( i) \逃跑、驅趕9 o; Q" t2 F+ L3 l* C( i
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、6 i4 d. g. q1 r
' _. i' x$ @; R, M; N5 O/ R
「糴」(deg6)
6 J# \5 \% i- T8 [9 ]買1 Y( g8 \) e% f# h+ Q; _ Z; P9 r
例: 「糴」米 (買米)
1 a. y8 C4 N, s6 I3 Z( b. P
0 i- i0 Y! r& y「捵」(din2): u* k& o! J* P* e& T" y8 I
打滾% }* {; q; L" H& E$ Y8 {* |
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
& }4 N, s, }( E1 G
9 t! L3 F) ]8 _6 b2 q「蕩」(dong6)/ x! J0 @8 g6 S h; J7 ~
逛蕩,遛
( |3 w2 _& Z: e# k6 y- V C! [例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路), L. ^2 m7 [ {/ Y! V# W
& y8 I8 U) v9 B4 L. y5 P
「嗲」(de2)
0 t/ m( ]( v& ]* J; J* q. G* q' ~, Y撒嬌
. O( P; Z- o3 R. n例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
7 |: _" M# u1 @
, B$ l* @& [$ E8 i, ^, f7 C3 n8 j「沓」(dab6)/ ]) ^$ q( G9 P) e
疊& d( N) I& j& Z Q f
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
9 e. t4 M, ^, ~9 g9 B- C, g
! T: W" q! x0 x6 r P1 {「督」(dug1)) x* c# b5 \' Y1 O
刺、戳、扎、杵、督促- \+ `3 X/ S; M" T. }" ~# u% Z
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
& t' F/ u5 \; G* g& J% T. [6 E$ o* D8 U# v! w$ g: S
「篤」(dug1)" a$ e$ O0 r) w! z- T; N
底部、一塊+ Y3 Y K. w; ~3 l( S9 \
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
) G8 l( s c- Z" ^) h( A+ T
; |4 O+ V/ N+ ^6 k% I5 J「兜」(deo1)/ |# A# u5 c, ^% m. W
捧、掬; U5 ^" D' Y3 B
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)4 n8 X& F& Y* ?9 z( @
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿8 } m- [, U2 q, j
; ]: V! p6 Z& |6 V
「抵」(dei2)2 f; ~( o, M! g2 \; }& _; k+ D
抵受、能夠、活該、划算4 w' O9 a0 J( f
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
% V( I% `" s# i$ g* r! N& b) G+ j
, Z8 D( F8 n( q4 L「笪」(dad3)" G0 Z0 D$ W! [, |- {+ ~7 D
量詞,解作塊6 }4 V/ _/ L! _3 p3 _* `
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
! B0 D; _* W) w3 A註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的9 r. `5 J8 g/ C/ ]- o3 ]+ Z
, B; t$ Q2 Z7 r0 n, m& V( d) t Y「跌」(daat3)
( m. t e& H7 G1 P, _跌倒
: k( ^2 `! V" y3 G% s6 y4 H例:「跌人落地」* c8 Z1 W4 \7 B# V8 Y1 s$ f
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
( R3 E5 R1 C6 u' \
$ n# s$ o& D$ _「闊」(fud)
: `8 {9 q$ ]9 |9 r7 @5 K2 C寬,肥大(衣服): E. O* l$ z k, f! L: _4 a
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的). _$ b! S! [* {. w9 a) u
3 }$ w; J0 h. Q$ p5 V
「花」(fa1)
[6 u7 I9 y+ x+ [例:8 I* h% x$ z9 c2 Z
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
1 k' o% O z; D/ o( a% z6 j「花假」 --- 虛偽的,虛假的
, Z8 G' p- z9 u0 @' V( h「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
$ v4 C! t+ o! U1 b7 k! j「花紅」 --- 利息,獎金
8 F3 S G# J S Z! Y「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
+ r o/ i6 C, C& m「花哩碌」 --- 花裡胡哨' n% A s8 @, S# f) J
「花名」 --- 綽號,外號* d5 j7 ]0 z4 o! q& @
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)* F6 H0 }8 c7 }4 S* X- o
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性7 y, d7 q' O1 O( h
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
/ z% w% u9 }2 q: k; m9 {「花臣」 --- 式樣
# W% U5 b1 |+ a1 k, ], `$ L2 h7 y「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞/ @) ~: A# \ u! r# D+ f& @
% A0 a1 E5 v- X* k2 B, j! n「揈」(feng4)& F% Q9 h& }" s, H0 F- r9 y9 A p- ?
以拳頭用力打
6 Y4 C, Z5 }3 [6 j# f5 ^例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)0 B/ V" v$ y# l" `
6 J7 i4 f& C" R* r
「間」(gan3)2 }' P; ]1 ]' z" T% z
隔開
; w- w$ D* ^9 G) y: w+ H8 D例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
9 g, E1 I% n" N+ v/ @0 V0 Q# ^7 [ @7 j( r
「趷」(ged6)& y# c3 [% M/ l4 Z$ b2 p X) K) I
一拐一拐地走路、蹺高
9 x. q4 }7 ?# C1 u7 I( a例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
$ h, c8 x* ]- i) k8 z# E
* P" b7 e( K& n* v「橛」(Gyut6)
' z% j" R& }1 n量詞,一截、一段- X* j' |+ L1 f8 i8 l$ W
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
2 B" i. G6 z) r6 f' e+ z7 y( ]2 i3 H% U2 z* }% x! s+ x
「鉸」(gao3)
8 Y/ u9 E' |- q+ G2 C3 {合頁,鉸鏈: `3 R$ e0 x/ i% l/ A$ T& B0 ~
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
0 b' \: A8 _! j ? G9 C9 Z註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意 F: m' S3 b! R7 b: h6 U
1 ~0 M w. a. U* p「挾」(gib6). \2 s5 |4 n/ K [" H
夾、擠
% X$ N: F( m2 z7 ^& s例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)0 _4 L: u% e& a: E: n+ ]! P; K
2 k! b3 f0 z# K+ i
「澀」(gib3)
2 D% V/ ~# h2 e4 ~1 P E* p) g不滑潤、微苦
% } b) j& h/ i) Y! S& q例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
8 P9 D1 f4 {1 \( o$ z註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」) F6 b4 b s& o$ x6 g, W
, D; n) T; x" o) Y' q& D1 Y; G# c: F
「姣」(hao4)+ E, T, w0 M+ Z6 m; t
淫蕩: P7 }" a2 E. ], w/ b
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤0 t. s+ {+ u% I, _
" n+ e' f9 h9 D3 ~
「扻」(ham2) 碰
: G T5 \% r" u; h例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)+ _, [& Z* G0 ]* y0 H
4 K" T% u8 y% J, T
「哄」(hung6)+ X4 o! T7 k0 ]0 R; ^
水漬,痕跡,圍攏
/ T4 c1 B) L/ Y' c, c! z& U' O0 u例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)) v) Z- q0 d }) p% m0 x
; o X% U2 G3 X/ ^
「癪」(jig1)% d' ]' y/ W) @3 z9 [- `$ C( g
疳積0 \" a4 c. r" \- k( p7 G9 Q6 |
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
; P4 G; C& r9 J5 O% F( J7 w& ^4 E8 i: u9 ]& }
「瀄」(jid1)
( g4 {# m4 }; ~6 W7 z' ]擠壓(液體)、噴射
0 N5 t/ N8 \- ?8 Y" t( |. h$ u7 \例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)2 s* x7 g; M. \
+ [3 r/ ^( S- H& F& z$ B
「繑」(kiu5)
2 q/ F/ S0 Z) R# o; N" J8 k9 h纏繞
5 z8 \0 K7 O+ f- G. i例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
c* {* r; i6 P: X F+ W$ ~# m. c. x5 x& @
「蹺」(kiu2)% }. [% D/ f3 |
湊巧
4 U; w: I U7 _例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)' o" t v: e* ^* Y2 n- X
1 m5 V/ x/ j D- h/ E「扱」(keb1)
1 K0 Y$ h* J1 o罩、扣、蓋. }6 O- G1 \. |" E( F4 q, F/ p' H3 \
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)1 g$ q! ~* o3 X! [9 q
# L7 d3 M* Z6 V* L/ ~1 K「搉」(kog3-1)' t& P# O3 G) [ c1 H) i2 a
敲打0 D$ ~6 h+ o' c
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)) u- S Q$ S/ ?
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
! X- W, G7 x4 o' z
- d' m1 R6 @9 U3 I$ v1 r" a# Z, U「涸」(kog3)$ A& Q# J6 }, s' F, E$ @
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
1 U( g6 `/ ~4 N. h: O3 n9 b4 e例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)1 k+ b% J' ~5 @, @0 y3 C; l: L+ n
# ?- @ I7 p/ |/ K9 K& B- }「坤」(kuen1)" q$ ]6 a3 z+ v& w9 M
哄騙! E3 J' x* x9 \5 u: T$ C5 ^
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)4 H5 p$ i! B+ s' u5 n/ t
# T4 V5 p3 z) ]$ A0 l「窿」(lung1)
: [9 {( S+ x# i6 t: f" S" W: m窟窿,孔,洞- a7 E1 r% h& g4 d) e
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
+ [9 ~2 c1 Y3 H+ Y. i/ M* _
) g8 q% J" I4 S2 a1 ]& o8 w「躝」(lan1)) i9 @$ `1 h/ A0 T t2 ~& _6 u
爬行$ C, O6 {% s2 B# k# G+ s V
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
7 Z% w& w5 a; U+ U/ S4 O4 i% ^. O! |4 M% J% f. y) @
「淥」(lug6)- T& `" X0 s7 q
燙
0 Y& u6 c7 v( O9 C5 I3 W例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)# o) `% ^3 ?7 E4 S
9 Q0 ~2 k9 L2 U「酹」(lai6)
; a1 j: r. L4 u$ } [* s作倒、澆2 z% j; D( R( P; F& N- k
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
% X& G) n8 V; c- a2 U
" e* S" z \5 O: _1 ] R「睩」(lug1)
7 ]. b/ ?+ M% Z( S) ?$ {7 d瞪眼/ E9 [6 Q; U. O$ @. G! X
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)" z$ s9 G/ w' W$ p) H
8 r4 r7 \. t9 E! W8 O1 E
「甩」(led1)9 b7 t8 w0 I1 L7 j6 F0 l
脫落
: `5 |8 p- I7 R2 S( \! i4 _0 B例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
; D4 p8 q, E0 n! F' i: O註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關/ T4 n1 |2 a- x7 E
$ |1 w4 j* \3 k# v: r9 I) y/ }
「摟」(leo1)6 @; c2 F% p5 E
披、蓋、爬、停留
c5 c" B. `, [, w" Z+ d" d例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
( o- e, t; `% a3 a1 P: y7 B9 t! G3 r5 p% M# K
「嘍」(leo3)
# q! C2 D6 R, c" ?動詞為邀約、形容字可解作亂# |: r: V8 w( D5 j3 U; f# o/ g
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)! s( s- K7 O; s$ S6 L; E# P& c
" d1 q! B/ r# c; ?6 Z, I3 `
「臨」(lem4)0 e3 P; I7 {+ d- f1 y/ B
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
) R1 k j( c. d2 A; h2 s! K' i' A
; p& [5 P: L/ k+ x; N「屘」(mei), d$ Z `5 t% g: j
最尾,末尾9 E: V7 ?+ }1 x& e& p/ a) a* n+ x
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)" F( O9 R" L6 A' h
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同4 d" K. J+ E4 t% Q3 p
0 P+ t2 u/ M) }! b0 C「抿」(men5)4 f. G8 e$ {0 F+ G! `( P. A
抹(灰沙等),膩(塗抹)
, g7 X2 P( _8 I8 `& M% F例: 「抿」石灰,「抿」磚罅6 s2 c9 J7 `6 {8 H
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」- g( P4 a* L# S- W
4 ^3 m! J' f! Q' [
「搣」(mid1)8 }$ T% D6 k: v$ w$ f
捏,擰,掰,撕/ u( I X ~' Z% E
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)+ W+ }) w& @0 P p# h8 V
' T1 p9 u, \# s6 P「眯」(mei1)- N; E7 W# q- H( u' x9 ]% z+ O
閉、躲藏' q; W& e1 r7 R; J3 Z4 U! N2 n# t' s
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
( `( C$ e+ c) ?. b; `9 A註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
' a2 Z4 t5 M. v- f* V b! Q
N9 Z2 e2 S4 P「掰」(mag3)3 e- Z) g( C) f" \) J& v
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
2 w0 S8 Q3 R& V( T例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)6 I6 l* U7 n/ M: U5 Y Q
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通. o0 M5 W' B9 @- t
8 z7 O* L# k1 [0 ~
「瞄」(miu4)4 Y& b6 S F0 e! l2 Q* ^7 u* Z
偷看,隨便地看
. z: p& w4 o6 _% R) Q, |5 A" G例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
* `3 V/ i( h) L, Q. ]; O4 _8 t L) |" J
「麻」(ma4)* {; d# z: S5 f4 c' V* ]$ h8 ?- l9 i
例:
/ c' g: A& L, X2 l「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚$ z, I9 {8 i3 r K& \! i9 l
「麻骨」 --- 麻桿兒
4 E9 c, j- L8 b7 c「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西) E; T2 i5 i5 D' a, O
「麻甩」 --- 麻雀
: L. }8 f# P$ R& J「麻甩佬」 --- 缺德鬼% k' b* H6 Z+ p: J+ u& C
「麻叻」 --- 精明能幹
2 p# V% G1 U& R$ [「麻利」 --- 同上
2 k0 H Q, T; w# X) p( D& d「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高8 H. }- K8 ?3 `& a
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)2 Q. h* m, T; x( e$ [
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石/ U5 a# S* n7 o( h* d Z9 a# _
「麻油」 --- 芝麻油,香油. K3 f& i' m! t5 l
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)/ Y2 Y, G- V/ C$ w1 p5 c; \
: Z* E; P; Q) E* b; U
& Y2 f9 b4 s7 [6 e7 f# w「拎」(ling1,亦作ning1)+ \# p$ y3 z: [$ {6 ]
拿取
6 K: L: Q i3 n例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
& \# p4 m8 L3 m6 w( S7 d( J; d" M* d$ X* n) P
「搦」(nik1)
5 w1 ]3 K6 a$ W+ V; a+ Q' |7 ]拿、提) v0 e i8 R6 K* z" ^% B5 H' Y) ]5 W
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
" @. g+ i; [" S9 ~2 C5 C註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
( {5 G+ ~9 \7 l
, X9 D5 X2 y) m4 k「扤」(ngat1)
8 s# M6 P5 D6 u; [$ e2 C* d壓下
1 O7 p7 n- w U1 N) ~, d1 X e+ [例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
3 k0 e! [2 g# L) f, {: E& }/ a" g
「岌」(gap6)* U1 | B' |2 \' G
搖晃
( E3 ?% }1 \' O$ f例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)7 {# B6 R2 }9 G8 N
. N2 x: b+ M" Q% J3 Q0 L
「匿」(nei1)
. b: J# C( j, ^) N. H( K% u9 j躲藏
$ A* ]# r3 x2 N! o例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)0 A+ w0 `8 N, X5 X1 d" J
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音" r$ B. m' M5 ^" z
& k0 K$ C) Y% R4 N z7 @「漚」(ngau3)
; Y! g8 N& i: e. ]4 X( T弄至霉爛
, c( y+ Z, Q/ u6 l# ?) h. b% J例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
" B) R1 }1 M0 @+ v
/ u" g' g( l9 x0 k% g% x「屙」(ngo1)1 T2 P4 R# k- y. R% l& f
排泄、腹瀉
# X6 \8 S& A$ }, c* J. Z例: 「屙」爛屎 (便溏)9 Y8 {8 g2 l, G
4 R, e7 k. ^6 ?1 S) }
「呃」(ngak1)
' W5 b+ m6 i2 I( g5 `% t1 [) M騙,欺騙
2 R: n" ]. N5 `8 @5 X7 ]例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
5 R& K- \) s( m1 i8 Z0 w V6 v+ ~3 ]' H; r
「耨」(neo6)6 {0 R6 r$ Y1 e8 L! N3 M+ [' i
膩
^& v2 D8 f( V& \例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
0 V1 I; V0 \- p% @& p9 [* |3 `/ x5 |- `) _
「淰」(nem6)
% V# \. z- a N4 T* p3 `" _吸透(水份等)、熟睡7 p0 j1 B. f; W: J# v+ ]7 t
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)) @, @& H8 @ W- v7 O+ n7 Y: Y4 N
/ [4 p+ X# d8 O6 H
「戇」(ngong6)
1 |0 a9 @: R+ Z3 M1 u& w傻笨3 T( @+ B$ ]. d: ?1 L$ h2 W( L
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
8 s9 c* {# H+ J) X3 `, ` X2 J
4 N; X9 Y( S8 M8 v6 M7 a「捱」(ngai4)
- ^: i E* t" t6 k8 i/ j h; e耐苦
/ M @1 ^# _& _% Z2 j例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」 o/ k3 @/ D p7 E
3 w! m; x5 s/ X9 J6 H( A「牛」(ngau4)
c. [7 m) y8 g0 q- C% @+ O5 z3 y一種動物,形容暴躁0 m! Q+ R! c4 H0 _; P% \
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
4 Y5 _: t) N. D0 F1 [7 D6 ] F L. q! T( z2 X
「僕」(pug)1 b4 e2 h! Y7 E* ^' d
俯臥
0 L2 g8 ~2 m7 p$ \例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)9 c# C" x; @$ o* m# o
5 C/ v! p# G& L" J! C9 N# }
「撇」(pid3)* E) D) s8 r) G1 m0 o
雨水斜灑
2 G! ]: T; L0 F/ R. _8 K7 l例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)% H ` R/ p5 k/ W* U8 _% @5 g
/ ~/ I+ E6 q3 i; r2 i「摵」(qig1)
3 X$ o$ s. f! ?提起、揪、拉
9 K( o; J X! O2 l) a例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
9 p3 u, e2 c u- x6 n# I+ L7 Q% i3 x7 ~5 Y% |; t
「恃」(qi5)
$ y/ u8 F; i1 ?$ T倚仗
2 J: @" i$ k$ I例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)# P) f7 ~5 `+ X* _1 @
' g6 M* I/ i0 _( f「穿」(qun1)
( o/ R8 C9 A ?7 M破孔
5 A- o5 ^ c4 r* U例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
! ?6 a3 M$ k+ O& n. u/ m/ O' Z$ [: u' p7 o! ~: S" ^/ i
「臊」(sou1) o0 _2 H& g. [; y- x$ L/ o5 t
分娩、羶6 p+ e# X7 F: E) g0 ~
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
) }. r3 _% l; ]: K註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」: g: k- B* {% e) F4 Y3 R3 Z6 E
8 b4 }" o) p; @5 x9 d$ y2 e$ `
「縮」(sug1) E! k% }4 _) B+ l; A
退縮' h' {/ i1 o6 s
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
8 R4 k3 [* A- u) l; _0 l註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊3 m2 B# a. l, T9 O% V, L$ B
1 R' y' a3 [: T「死」(sei2)+ W1 @/ T0 B. N3 A* U
拚命" W( \5 Y' y8 |
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告); _% P+ X3 H5 I$ H$ {$ u9 u6 J
* }6 Z: `: h6 K# i) N+ q N「擤」(seng3)
8 Y4 q1 B0 p! M K0 q0 I& x: v" }捏住鼻子、埋怨
. N+ u p" ]& l& k9 Q/ {- Z& ^例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
& Y1 k# K" N% Y
/ P3 H ?. ^& f3 [; v「潲」(sao3)
0 r K% K/ ~" Q( W* m6 e! N豬食 S$ B3 F6 X# R u
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水: B7 H4 j8 Q8 l' ~" k4 s
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
) {& x* |3 @& P% m, o {0 Y7 H3 `' S# t
「蛇」(se4): a2 E5 p V* s0 ?# Y' M0 a' n
躲懶4 M2 L" f7 x. _) y* i. _" |
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)1 W5 t# ]% g" ?3 C
2 [, t, M: r( L/ ], a( l* s
「孱」(san4)
- i0 {' e' |8 i; {! C2 g! [體質衰弱、差勁& ]; V) a' G3 d$ t( x
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)$ S& {" X( j2 A) W$ b6 i
0 d' v1 k7 ]3 E0 |) y; \「潺」(san4): n; [+ K: X; I
黏液,麻煩7 T4 h) S; Q' i$ [ M
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
) n3 l/ |( V9 V+ m. S; z註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
/ o3 E! y9 c0 M+ f* M f6 j9 p4 n6 G+ X/ ^
「偷」(teo1)
* j) C# p% U" p0 V/ {3 _9 F5 A盜取、削& U) X6 h$ v3 G& |9 P! X
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
, l2 {; B# l2 e# z* Q# z/ B
5 q# Q2 B3 [7 e* K4 _「揗」(ten4)! b1 u; j- G/ d I4 ?
受驚發抖,徘徊,走動; a. d4 l y* s4 \
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
8 t( h7 ? C, i3 J7 d6 H) x& I" \, }
) w1 X1 p0 I3 _「褪」(ten3)
, A! w: l- W _9 {9 O5 x退、移動
. c, K/ E6 C8 O) W" u5 o1 w例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
* K& G& @3 E+ w# x! k: C. p' V: k
3 v- Z5 k/ J6 h! ~" c4 T「屈」(wed1)
% O0 @) q6 A; [* W5 Z. B7 z9 I弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
. D4 Y5 v/ Y3 O例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)7 z8 R; O& r1 O" M/ n4 U
2 f. L; x3 b8 Y「鶻」(wed6)- x9 H2 y) v, m% |/ m/ ?
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
# N6 f! V* U. h" J5 Q; P" G5 p1 c( R- |. c S
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
" d% U. {/ W: o2 @8 D1 n5 _( W7 V5 N# R1 f* \* C+ o8 L8 \
「勻」(wen4)
) H1 B7 j/ g0 |# w1 r: }遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
, r" Q& |3 G0 _7 e1 H& a& I' c" K例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
9 c/ F M b4 e ~( d& T- T註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
9 F& B) @2 h+ t: {2 m9 X) V4 }" B: ^9 @4 r9 m% O
「運」(wen6)
' p2 O2 C3 X% x( n0 x( F1 Y9 `繞道,從,打4 ~: H$ |+ L3 X( N% Q8 r/ G
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
! ^: l- a; z" r2 e5 A$ }' V/ ^註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」; A7 C; S: l7 s7 t, U
) S+ X I# T( |0 L4 l; @& |
「盛」(xing6)
4 T8 v4 s% ?0 u* A以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
, G9 O9 G6 N$ Z5 e0 v0 X5 [- s% i例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
) W( W! ]9 u9 o: c% i2 t$ n9 V7 z o1 b' R+ V
「喫」(yag3) 吃
" r( U! K. r- d/ [0 \2 p. N例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
" N, W8 o$ ^4 I. n% u0 r: P% A, P8 I) h2 R7 F
註: 一般平常用果個「o也」字$ u" d/ l, d1 ?3 |) B& y/ [$ Z
2 I8 v' v7 z6 W, h: |+ M7 v「醃」(yim1)3 X4 S: M s7 [" r. d: x5 n% p
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
# s6 x1 S% s' ^. u; V, Z7 a
( L" T. q: V1 @' |「淵」(yun1)
# ]) ?3 s$ z# J; R6 v. Q# O痠痛
; Z, J" o# i; Q. M例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」$ b+ j* I! j! \) {( Z* R. g8 p- ?
6 e. m; X* `, `4 d
「冤」(yun1)9 S( F* k" K7 k# U
腐臭(像臭雞蛋那種味)" R+ d7 E8 S$ h g
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
# [: M B, g5 S5 U" R; C註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
% ~2 K# F0 f) O! J+ T0 R" \ x
1 q4 y x) p% s「騭」(zat1)
0 ~+ C$ }/ J. S8 O% }《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。: N$ J" M9 g3 T1 o9 H
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事) T3 U0 w$ g6 F( L2 k) B7 c# c- d* A
- J$ N, o( l7 ]9 b; ^$ R5 K+ H
' K" D* P9 \& u3 K ^9 D
「斟」(zem1)( E, r+ A2 b( a$ b+ l: I, ?
倒(往容器裡倒),商談,商量$ U5 o9 o, V$ y4 [% R5 R
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
5 `0 Y. _: `0 ^( e' A. T註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
3 Y& u6 `! _( `# f
/ n7 E! |9 i) X4 Y q- e. I) R6 H: y1 [5 o' [/ Z, V X2 Y U1 o
「揤」(zat1)
9 R. B7 E- b* c) M ~! f8 ` [& u隨便放、塞進
, u+ G7 s0 m3 M3 I' b' v例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
U; [0 Q! ^+ Y8 E. P. n/ j) D% \ }5 J( ]9 s4 \" U9 s6 F7 S
「捽」(zed1)* L; P5 E' v) h
搓、擦
. L$ w6 E. K: q: R( m例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)* T. ~9 H4 n( _/ E
( d7 j& \0 z5 q0 } r$ @「擠」(zei1)
/ `. b) L8 p. l7 v7 x* [. z擺放
! M5 H: d* n% v例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|