<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章; ]4 L% V; Y, q" q8 l
8 L0 _) p9 k6 f
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
6 L/ v. {/ H/ |% C, v9 K+ X! j/ \( r
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
: x3 D% o1 |1 S! w. t+ w* P7 s3 U( w3 I
隋代至中唐
% D3 U$ v% z8 W4 q, C  F5 ~! z2 j+ A
+ S0 o8 F, }$ d3 r5 M& f1 B8 n這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
" y. V9 M1 ~2 h7 D2 d% {# t) |3 P6 |$ H9 H4 Z  w6 Y
晚唐至五代& \- P( A3 C- n4 T
6 [# [4 W2 V; w% Z- h' D: {
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
9 a0 J  b8 n8 t% M) Y2 T
  y$ l2 F  ?8 ~; M這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
; L5 k) B+ l, w9 E( Q$ M4 z7 Z
- Z5 t1 b/ U2 x  M+ O9 o+ V晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。6 c1 P+ y9 g$ E) ~/ H- r3 U

& G% {) \1 ~' w$ l宋代
5 ~7 k' L7 D2 x. o4 r3 [& u3 h4 h5 @! I7 F7 W2 f: E
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
0 L+ ~. {& P: I8 l0 X3 n# t4 Y5 E" U
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
) \* p5 p: u3 [( I9 O. o0 l) v) o
8 ~" T$ m+ L& |& N! ^元代) |* U9 N3 B# J" H1 @/ i9 n8 P

2 S- }6 z7 Y9 c% h# M元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
8 Y% ^# R8 O; l( u$ f; Y* p
+ n0 z$ Y* X8 d9 Y) h. T; ~6 b# z1 `元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。4 Z) Q" G  I9 B& }7 S. W: {

* t# Y8 \% O& v8 L. R5 _1 k元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
2 v0 D& }' T5 Y) e8 C6 Z; {/ |
4 O" C) d! `8 u0 y) V, r6 K明清1 D6 I, M' d+ w9 Q
+ G9 v. D5 k/ C
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
$ S. }8 k  q. {0 t2 w  s4 K  |4 Q. H% w
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
1 ]6 ~& [' H+ v2 ?3 Z: M! |( ^( s) ~  R7 e
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
6 A  v! f7 b5 n' I: s( a, B9 F+ D3 u
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:4 o: ^9 z; F- u- r) c) f

' B1 P$ \/ e; T9 S6 [7 A: z0 ^篇文引得好...0 h1 P  i8 i% A
我也[color...
" Y9 V# b  ]: u; L2 {: a/ J; K7 H+ U& }5 _  w1 T: M
我認一般情況,使用同音字是可以接受的
. t+ y% D! o, I" D' l6 B特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教- G2 r. o0 T7 D
唔識得好正常
! o* F7 k$ ?+ ]8 i' [  C9 {  h* K6 B5 H- I* ~$ M# a7 D; [
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
7 m& t& C3 q4 l好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非$ t9 Z! p  ?. z( K6 _/ h" }& A! q
2 h* r# K% V; X, A) ?
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
) J# O5 [( h5 F0 F5 `香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
9 h, q! _) u# K# w) m% j被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
" |) i8 f/ g+ Q: m* L* O2 h所以令到而家好多香港人都唔識呢個字0 S& ]2 W- {" @/ m+ s

) B: ^" {1 I: W+ q1 q* Y& F& y+ \"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
% R1 H1 m# m! z8 A! h" z2 _( \: Ihttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm3 w! w5 Y3 c' d  y: k0 O
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
! Q0 A2 C/ D" u; k4 D) P$ Z/ K" H  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
( Q5 u0 ]& i: M8 p: Y
# Z& H' x: [2 X; i5 H1 d$ C
# f& O! W! s. D: d  k! x0 I聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音. S1 p: @! I  _) e4 R7 X+ V
! l/ ^# e1 T+ t' t# N2 O% s
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988( m+ f4 ^, ]: b' T
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
" C: V7 y; [8 M- N$ J; g% t5 I
7 Y% h- |0 _4 T羅文 - 激光中 1983
- p9 L- L/ m: R: ?' Ehttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc5 j+ c5 |# [; G, _: W

! w' X+ N! b* [+ t另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
3 E5 Q3 D5 \# ]% r0 X- l6 C6 r: i; {2 W. X
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲; N* O- s: w6 i* C* r/ O% _2 Z3 f
5 g1 U, C$ M  A) t; |
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
+ w6 b; J1 K% U0 Y, n
; X3 t6 f) w8 i篇文引得好..." w- x3 Q; H1 d" Q7 H
我也[color...
$ ?1 G! M5 ~* N4 }4 g
( |4 [) u$ i/ `, {- E也是霑叔的文章* ^7 a( ]. s9 q; W8 \
; G1 A" A, e  f2 M. ]0 U+ T' f
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg5 p2 }/ g- l/ l5 f
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
6 J- |$ u* b& `. L0 shttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx' N0 r9 i, w# y: E, b

: I) Q9 Z) F: R  c6 `9 Q( t- K- V; I* {唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?0 k" o9 z+ |; [0 a; u. `/ p9 \9 i
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁
. S( v' q8 `4 ]% q( I1 A
4 q2 T# F' J/ y6 P$ p/ S, T' z作者: 林沛理( E& p8 l: {! o' A

* _' U" x0 r* W5 ~* |1 l; e5 ^7 b文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日9 w8 _5 J3 V/ \8 l4 k
3 ?, c. R. D4 Y! U( R5 l1 N
1 f/ G% ~" i, @$ ~! I! `6 T
1 z7 B/ B& K1 H7 O& O8 R" o1 K( T
http://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg
4 ^7 M( G4 _0 Y$ ]7 K* c, x6 z' Y# H' v/ l: i9 ^. i8 Z6 }
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"
! M9 M9 y( Y- r/ y- g不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。