<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章
3 y1 Q$ ]/ X1 ]" [
0 t- O( S5 Q% Z4 I, _5 chttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#4495 s3 j6 d; a7 _0 X& m$ \* S, E

: Y/ T" _) @4 ^8 Q. Z# b  K6 `
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
/ J0 g+ F8 H  w* _# y: B$ Y: \: d# [4 K0 T" [
隋代至中唐7 \5 F" J& V" k0 k

7 _1 }6 z9 ^0 r! Y6 w這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。! h0 ?- n. @' H0 B! M5 f2 T- q5 x& a

3 t( P! b% Q( y晚唐至五代, s# e: w" o. H4 ]( T
, i9 `$ K0 H+ k& R3 U- O
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
) R& D. R- k; U# P2 b% A( l: U; H
9 i; p. \* _; S/ Z這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。( E5 Z( {. s4 B5 i1 v
  o% G- t7 b0 V, j3 y) l
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。& _% V6 {! y8 h- a6 k
& ]) l7 t3 Y& |1 Y
宋代
# M9 t- c  d; {7 i! p5 U6 L( }3 a0 M+ V( \: o" Z
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
% P1 h' P  M9 W& t6 j
9 R1 l9 X# `. M5 H& D宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。( ~% S: J2 e! v4 I" _

" U5 q$ s  T" Y1 Q+ c) l$ F元代
) b9 E$ w' f+ I; D+ I
6 W/ Q) G% d$ r; S元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
; y- ~: s* g; d% ^" G. r* F( Y2 K) `- P: o; ~, a1 }7 L  C
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。0 `  u9 h9 g) C/ }+ `+ T

# F: K6 s0 M3 A5 C, z' h: m8 `% |元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
6 g& l3 T0 u4 Q  s$ \( G, z  ?' k' @' `$ u! |  f; t
明清
0 C8 [, U8 U% P5 w, M: B
4 D1 Z. [1 t; e8 L與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
  x5 Q3 w+ P7 o/ w+ i  k* z* F" B' @/ A- r( ~
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。3 F0 n" ?8 _- A% g2 o* [" Y: Z

/ A0 h" r" ]8 g1 H在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
( Y% |5 {2 k) U5 U
0 @5 }) X& b$ m% M, Z3 E的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:
/ _. \& t2 p2 Y7 C
6 M! M' v6 r" K% y# z篇文引得好...
2 K5 b. X. y: F& ]; s' ]2 v我也[color...
3 C5 ?! }& p$ o3 b
; X8 b7 S' D" p3 _
我認一般情況,使用同音字是可以接受的
) }. f$ e+ \$ Y* S7 }1 F特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
! p: X+ z* u. a# X唔識得好正常
' B+ f# R4 _/ c( Q2 I/ a- v' |+ y: p) K2 }- `2 C1 y7 R9 \6 O8 g
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"4 o  d1 X4 E. I& Z( O5 J6 w2 w
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非4 p6 R3 u6 l. V8 P0 V
6 j+ S) X$ _; b  ^4 i6 y+ R
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係2 F+ h9 L) t. J  k
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
" C; V/ p. ?# p. `1 v5 x被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用6 _1 u0 T& c8 ?' ~  i6 |1 f; k
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字) ]& f- u$ g0 l, l+ o  G! O- G

5 t, b6 Z7 C( L"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
7 O+ d) }) w8 ~0 u2 a4 ihttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
6 P* k6 w; t, I2 K7 t8 b* B
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
. f: @( Q( g5 u  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
' j6 A  D* C9 H+ X8 I, b3 U% E1 C% B$ A' z3 U7 F0 c, {+ t

/ g+ l3 ^! \3 E1 N& {4 ]聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
  s9 b8 I( t) S) O4 f- r
' U& _% L5 U' J# y( \! w1 x- K陳慧嫻 - 不住怨婦街 19881 `/ {8 T4 |) ^0 h3 x6 i8 W# J
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
+ D" N" Q  V0 }0 i. h  h: b- Y
6 `$ k) S- z. O/ F羅文 - 激光中 1983
( r7 y7 b$ v. j3 m) X9 b- hhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc4 b" t2 o. l$ N1 A4 y6 `
0 r; }) V& p. {. T) E2 {
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
0 V/ [/ p* D' W) s* d4 b: E* v2 J! U+ k* s& `' S: g, c5 X
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲6 _# w9 N+ Q( N
! U# @+ d% v: G  K; F' l& S
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
6 ?! p3 V3 i; Q2 u  a1 f
8 r, g/ r# B$ |8 d篇文引得好...
/ M( z) g/ A, ~' q. `( M我也[color...
" a* N& b- I1 M* a: H
, ~  q% W5 x8 N8 X0 S! z也是霑叔的文章- J4 Q5 b- ]) w- T# }
- t$ Z  n& g) v- Y
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg3 Y6 E- P- g. c, S6 }2 h
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
5 u( i- A5 V: c, C8 D# O" [6 lhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx5 q% c/ z  v( Z" E" ?0 Y" f- D

0 [3 h4 P8 ~* a2 I( j! s, i- P唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?% e! n8 d" [% U' @0 D$ e
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁
- H3 l" }. B4 K# m
. `, d, w% }) z  {作者: 林沛理8 N$ ~* Z5 u# N' \( f

2 \8 W$ S$ a7 @5 R9 y文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日7 C# ^( y$ |# L" h# x" F

# a/ f0 L$ q) G5 D8 t( l0 Y8 C
& M: \4 T- y: `, E* o& M4 k- {
! H9 k8 d$ G. }3 W% Chttp://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg
" A+ g* s$ u% D8 k6 t$ R/ R( G, r" ?4 H1 u' P4 n
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"
, a" x- L2 z/ ^8 C+ a0 q不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。