<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章; `& P0 T) Z+ h8 Q0 r- j, p6 f

5 @4 m* p3 n9 M$ thttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
8 N5 u5 I" t1 T! H$ T! z; o; s' G7 Z' [& s; o
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
* {' E* w  @$ E% u/ n, ?- b' F; N' N' s' M0 _9 S5 \- Y, B9 g2 Y
隋代至中唐
4 O. w$ L( t9 l1 B7 E! ^9 ~- k- n, a# b) Y
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。8 u5 \4 h" Z+ `$ K

+ Q" j7 Z5 A2 \# U6 x/ E* t+ x" D晚唐至五代7 N, G& y% D. c9 ~7 V9 v# V8 Y$ B  m
2 R' P7 K# d: N0 f( y+ f" N4 ]
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
: N# c6 K$ U6 O" Q# @; g
: S8 p+ A4 ^# Z# Y這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。6 Q! m0 E" _, i7 X0 |0 A2 P

3 d; v% y0 [' x( c7 i1 K' @& k1 {晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
0 O+ Z$ |* I1 D) a+ }8 j9 b
  [& d7 A& }* u- N. K# I宋代
1 z9 j9 x3 I* M# Q+ Y. C
, f& q. x0 }4 v2 i. j$ A: J宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。$ q& K; j1 V" m0 b0 W: Z. `9 M) `; v

# G% o, k' d4 K% p7 e! X# K" X8 J宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。& f' _* h& p$ A0 {. D

; x) ?! d, v$ b" X! v元代$ z% W6 o9 P1 g4 y5 ]) s

- d1 n2 N- g( N7 Y* _  v6 g$ m元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。2 b7 E6 X4 V0 N$ L: H

8 L/ v6 Y+ K0 W/ w8 [  A- x/ R% G元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
; ^' Q$ @. x9 y- R; x6 X+ x' c5 _. g4 I% |# w- u6 _# u
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
2 v* l# R: v. Y! z" ?6 m" ^) H0 B- Y
明清$ h2 f+ S7 M4 G# T( R8 M6 O
3 w" l; p$ t" a6 d1 U/ L' l% p
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。3 U4 }; `" p7 ~2 ?$ S1 @# }7 p  L

6 y1 h( E. W7 C* e3 G  m明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。3 G! ~/ k& t" U7 N' O- A1 T- p" D
" ?9 Q% c, l% Q8 S
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
% F2 k) g/ z# D  {: d7 K6 m) S& o
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:
  r1 u, N  u7 K9 R' l3 q
1 P- i6 F! ~& e0 n, T篇文引得好...! {* _) O/ N2 l5 N4 X
我也[color...
8 B3 V1 i) A8 V4 z" [; ?4 z  e
6 O# s& d0 O7 g% c" L我認一般情況,使用同音字是可以接受的" R! I7 \5 ~8 L  _8 D  Q5 r
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教  h6 D" q- X- ?
唔識得好正常1 F) [. c% _. t  p, \0 Y+ S

. c/ Z! G. q% c: P1 n6 K特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
8 A6 O5 l! E# z; Z/ b& g! G好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非- g4 q6 q3 m5 Q. X
+ W5 p2 B4 Y2 D0 d
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係1 a4 I2 S0 O* d3 H# i! e' {
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
( q; g+ H/ _1 b, O* J) @6 L被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
6 p3 O2 q/ d& F- ]1 H1 c0 o所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
0 g# i4 {/ A) N! z$ b0 _$ M" F$ Z$ ?; v- y$ N
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
* c  v5 K8 p# {9 Z& Z( _! Khttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
( t* k* Y" ]7 l9 g8 m
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。  c; E3 e& W! H! |/ w, U+ o5 B
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
6 V- \$ h0 Q& v! L2 U: p- |0 k
; z2 l3 K. v; J0 z, m

7 s9 H+ y; s: I7 h' r( z5 K8 B" ]聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音5 c! y1 V4 l$ l2 {# r

3 Z3 f/ J( X' o0 [1 q2 m陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
0 f. U4 {0 U. y% ]8 @# Fhttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI5 z4 |2 n" p2 d

2 P% _' U2 g% y( m- E& V( M, Q羅文 - 激光中 19831 s% g! g. a0 x( T1 r4 T
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc( W, \, [! r# k+ E% k& y

% F7 s  K5 C+ D, Q- L另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
$ }' u  U  x+ [6 b+ k# c9 Y4 V9 g! n& {
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
8 C  k" v% E3 M% Q" h+ k  L1 l4 @5 Y3 o6 Q8 t: L
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
+ F: x; j) y( Z0 I. g6 M
: p$ B: l9 Q6 u  P7 A( v) F篇文引得好...
7 _7 ?! u$ F' v* a; v2 J& E我也[color...
) i  c- d3 \/ }( M1 w" ]; i2 M: ~" L' N" l
也是霑叔的文章% k4 M: T% A7 ^- `2 S7 {* y
8 e, K0 M5 I# s. I( n
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg2 J: }( S( ?/ x6 k
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg: S* U2 B  _6 f) `/ B* o
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx4 R) i* V) V& b" ~/ i

, t; ]- E" d) X$ L, p4 `唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?3 J( `: y8 _8 A
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁
% Y1 x7 `$ p  l6 b
7 K: t* l. i4 ~- }8 h9 y. R作者: 林沛理
5 y% D3 \2 c0 X3 e( Y% b8 }. J, g9 [& e2 m* f/ l" T/ x
文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日0 V: R2 l( @* y- C1 ^

3 M: g5 Y' R: Y8 S5 W8 S1 f& l2 e) i' _- h! x( M2 G" V4 M

& A: m" D+ ^' J* y0 xhttp://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg" i7 b' D# I) Q0 Q) y+ x, S3 @
; c5 Q# y+ |" k! C( q! `/ ?) i
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"
& u0 \$ C; y$ X, y% a8 K不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。