     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-17 03:28 PM
| 顯示全部帖子
何謂"時間"?
"時間"一直讀"時諫",近廿年有人提出應該讀作"時奸",因為"時間"的"間"相對"時空","空間"
: [8 k5 J* |' ]8 a# x簡單看,似有一點道理,但想真一點就會產生很多疑問:0 A4 L2 G; V- r. B! B# G2 O6 R
! n9 t+ h0 u. |! D"時間"一詞始於何時何地?
3 N) w1 }) Y4 P3 q- u! R. t開始時的讀音怎樣?
% C' h% [7 v, Q1 L) h8 ?; }$ x9 q當時人對時間的定義是甚麼?是一次元,二次元,三次元,四次元,還是其他定義?
* B, x1 ^& J9 A9 [3 a' I7 m+ Y/ {8 {& n$ G; c w$ q4 R" w' E
這些問題,倒是無法解答,唯一知道的就是"時間"在近數十年都是讀作"時諫"
/ k: v4 \- Z; Z# Y7 y4 G# C* c% E E3 l! W$ i
7 u* w d8 J {5 B) Z! S
轉載自某大討論區的文章:
8 Z/ ]/ l* F6 r+ D8 D樓上的朋友引述亭老文章,有提及劉殿爵教授倡讀「時奸」的因由。剛巧紫微楊在2007年5月17日的《蘋果日報》專欄,也有提及所謂「時奸」的「正音」:
8 n* m9 |& P7 k: A$ ~+ g e5 F, `# _- U
「差不多每隔一段時期,就有人提出粵語正音的問題,但粵語是中國眾多方言之一,其他地方的方言,則少見有人去更正他們發音的問題!中國地大物博,方言之多,我雖然沒有統計過,但相信世界各國難出其右。儘管有蓋世聰明和極富語言天才的人,但說要能明白和可以用中國所有的方言來對話,不知有沒有這種能人。舉例來說,如上海、蘇州、杭州,這三個地方相距甚近,但三個地方的方言都不同,更何況中國許多省份、多少鄉村,他們都有各自的方言,各自不同的發音。香港近二十年來,粵語發音之更正,最多人談論的是把時間讀成『時奸』。刊物讀成『Hon物』。據記憶,當年有份參與大力推行粵語正音的有劉殿爵教授。由於劉教授並非廣東人,所以有人不服,說哪有外省人教廣東人講廣東話之理!我亦問過粵語正音的權威何文匯博士,為什麼時間要讀成『時奸』。他的答覆倒很有道理,他說『空間』的「間」是讀『奸』音,所以時間的『間』也應讀『奸』音,時空相對也!但我發覺,儘管電台電視都接受了這個發音,但一般市民肯去改正的仍不多,有人說這是『約定俗成』,慣於這麼說就這麼說是了,管它是正音還是什麼!看來要推廣至每個市民都讀正音,還要花一段時間。」
n% j2 j; f e# F1 y4 y3 F; G( w9 y- F
根據紫微楊所說,劉殿爵教授與何文匯教授倡讀「時奸」的理據,是因為中國人用「時間」一詞的時候,大概已懂得相對論,知道宇宙時空相對的道理。 G; n9 E j7 D- U, x- `+ ]
3 r5 @+ g' n4 s8 u/ i
事實上,中國傳統的時空觀念源自「宇宙」一詞,即「四方上下曰宇,古往今來曰宙」。「四方上下」指空間,這是靜態的空間;「古往今來」指時間,但這是動態的時間。「空間」與「時間」的兩個「間」字,一為靜態,一為動態,其理明顯不過,如何能夠相對,以至變成「同義同音」,必待何教授再費唇舌解釋方可。5 B* M: M% D" K+ r9 j
4 T9 c. K9 y5 y; `1 Q1 W$ n
《廣韻》平聲二十八山云:「間,隙也、近也。又,中間。亦姓,出《何氏姓苑》。古閑切(按此即「奸」音)。」去聲三十一襇云:「間、厠也、瘳也、代也、送也、迭也、隔也。古莧切(按此即「諫」音)。」按《廣韻》所示,「間」解作靜態的「隙也」讀若「奸」,解作動態的「迭也」、「代也」則讀若「諫」。" v; e8 [0 e" S4 t. B5 V
# ~0 }( p5 m9 u! O4 \, T5 P
所以亭老對「奸」、「諫」兩音的理解是正確的:「時」的更迭,便是「時間」古往今來更迭之意,即是《廣韻》的「代也」、「迭也」。此義最早見於《爾雅》。若以動詞名詞辯說,那也很簡單。「時間」雖是名詞,但這名詞的意義則為「時之更迭」,所以「間」字原為動詞,即便依《廣韻》仍應讀為去聲的「諫」。
4 n5 L5 d1 N z4 w1 }8 R% f. f$ }( E0 ?* O! }1 {
可見「正音」若必以《廣韻》為標準,亦必先對文字有所瞭解,然後靈活使用,否則差之毫釐,謬之千里矣。0 R4 d7 w' G- w" _6 a8 Y& M7 `8 \" _
& Z8 r* ?3 y k6 z/ I6 K' s
退一萬步來說,即使「空間」和「時間」的兩個「間」字真的同義,也不一定要絕對同音的。8 P- j8 A& G( s* t8 n N2 ]2 c
N# s" y- [7 P% s, b( Y1 [例如:「墨魚」是「魚」,「魷魚」是「魚」,兩者就不同音。「水魚」的「魚」,也總不會讀作「餘」吧。! E: s5 E: `/ R) f
7 q: s+ ~$ K% s% H* T如此「正音」,無疑是將粵語的規律過分簡單化了。所以「時奸」之音,無論怎樣說都站不住腳。
% G" X' X" \# p5 }5 }% H, O+ s. n2 F2 O+ q c$ Z9 K3 ?: Z
亭老,你是對的。 . T$ U L9 a# l2 r) |! N
6 e5 x5 z- A& T7 v& z. `& g「正音」事件來龍去脈 - 王亭之
. \9 u K5 d0 d: A9 ~* I( Bhttp://www.cantoneseculture.com/ ... ronu/page00064.aspx |
|