|      
 帖子5396 精華1 威望5051  魅力68  讚好0  性別男 
 | 
1#
 
 發表於 2007-4-17 08:48 PM 
 | 顯示全部帖子 
 
| D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁/ f$ x  x/ D9 Q$ X 好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片", u: p! B6 C& R! H* l$ Y
 眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音4 Q' @7 x: T7 A9 d, M
 http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
 9 t; S+ x8 F! B) U5 {9 N/ Z' P4 r
 4 K& q  S+ ^& s" H$ A講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野# E, f% J- x- u: C1 r0 l
 近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
 + n2 _. i8 \+ ]/ I+ ~
 H( ]) l2 p! i) M8 }- X8 |[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
 | 
 
 |