<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章
# D0 x5 p/ C9 E7 i: S3 l& |$ t# \% d0 [0 B
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449: [- O/ _5 U) W5 t" u* u: W
6 w: Z' @/ D, C$ _' H, t0 h
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。/ }% K/ z+ S! l" Z3 Y2 |( J8 t3 _, {

# J3 G( J1 Y$ h0 H* T- Z) S/ _隋代至中唐
- q) \7 l( G1 Z6 s$ P* ]8 \; h( c3 O: \5 S2 S5 h
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
9 D' i, K. \, W3 P0 l1 a. S9 }* D2 P$ U* w
晚唐至五代
" Y( R* j8 Q2 n; C! T+ ?7 n5 F( U8 n6 o* J
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。$ b+ Y3 y" K+ e& z  d$ c

& D0 d& L  E8 O; U" q7 a這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。' q. J, Q6 @4 T7 {1 G" z. `: B- {
1 [: v* [- |# _% f* Q# B
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
  O0 v3 y" K! z# B# ]2 N: u' A  y2 H; t
宋代. q& Z% p. _1 u8 l- H" d. |
: c8 J: ^2 e. g' \
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
5 j, E2 X9 z! ?  n) g
) ?" a0 y7 g. a  W- f/ ]. H6 @& j宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。" P8 q7 _$ {( A5 K! w. T
, P$ `. M1 Z( R" J' U
元代
, u: K- @' V# \: e
. t4 W$ P8 q7 C% Z% t元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。: f" ~7 \4 Q% ]# s, h3 A
" ]) L  N& h7 L9 L$ q9 W7 @
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
9 a& B5 }7 X3 d3 B0 [2 m: A7 ]! e8 {. g
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
! K3 {9 }3 ]2 S5 K
" @5 w5 \) r8 J, h1 r' u5 u明清% m# ]' G" r" D% c9 |

6 |# E. L1 g$ p與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。8 z6 v. Y# l1 D  H# Z
; k  a6 f: L  ]* j2 N2 m& X
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
# ~$ e& t6 r: ]# z; y
# S; T3 j% o* ~8 `在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。. t) o& d2 C- V: x/ p( V

2 u( j% Z: h6 z4 X3 [的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:: U. a7 P  Z. }/ Z; d

7 x* _& `( \; ]# p' S: X篇文引得好...3 @" J4 l) @3 J) a' R2 ~5 h
我也[color...
3 b/ {8 A; G, e" |7 V* T0 v' D. h: f* a% [
我認一般情況,使用同音字是可以接受的
% N$ Z7 P+ j( V3 S( ]特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教8 `' g* b9 F. t
唔識得好正常# ^2 n5 \9 M! X# P
' [$ s& {& v. e+ f- J
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
- V# ~0 U7 [4 p好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
; R0 }7 R* k7 C+ z! ~. f" Q' q1 r! W( ?+ p
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係: f2 x, P" ?0 \" }
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
$ A+ W* G; R8 H- }$ H! L被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用: s& H$ i0 E! g
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字) C$ o1 m" L; S2 e

4 J0 l2 ]" A# C5 z2 @  r3 k5 n"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左$ O" Z. t; v- _1 P; N/ `+ t
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm% A6 ~6 F$ |- S+ V
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。& v% t8 x# W3 S7 O2 a& ^  v/ E1 q  n
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
$ u. F# Q' }% @# q' Z

) @& U! a+ R! x. t* c/ y" a! g& z' o' l
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
) Z" Y2 D7 d4 L+ J" ?+ k3 x0 z) u7 L. p
陳慧嫻 - 不住怨婦街 19883 r; Q+ M5 }+ n9 N% l2 v! O3 {
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI# z6 Y1 Q: q( a2 [" S0 Y4 |

3 b& h8 d8 `+ W* Z. Z" `羅文 - 激光中 19833 x6 |0 T$ \  J/ _1 e2 S
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc/ `: l0 O5 p" n

! Y% A7 f) L, f/ {, R3 L/ o. l另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
3 P  u5 Y/ j) c8 [/ ]- s1 Z; e/ B7 C. a3 l8 r' ~2 e% P$ Y
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲9 u* l( j! g# Q0 ~1 b/ l

' |: U. ], Y& e. C) R" {! U[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:0 p( y) b$ t+ T$ V" r% X: X
9 t8 j8 {. A; ?0 D7 |, E
篇文引得好...2 |/ {& Z' v# s7 A
我也[color...
( Z2 f* S; k) G8 j0 p
; a0 T9 X9 r5 x# [1 C
也是霑叔的文章2 r  I) c$ B9 S: Y$ f
' T, E3 @- F* {3 e* k3 N$ r* l0 P& B
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg5 c6 R1 f7 ]' V9 S: a
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
$ w4 p) d$ V) q) qhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
5 ~( \+ A( n* O- E* Z" z# i* e
0 H0 I0 S* C" I- w5 i7 H唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?/ b. c3 I" M* p* [/ F, ^
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁
1 ]% _; Z, u7 [- {/ m
* W* a  L0 _6 U7 W" u; N" o# F8 T作者: 林沛理
6 T' G; b3 t! M: U  o7 E9 B3 h) ~# n4 u0 D$ n3 R( A
文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日4 V7 Q; H) R5 B- R/ Z

. h2 U4 A) v; V9 B( s3 j! U1 A! u& _- Q+ S

6 _' [7 l5 M5 U4 mhttp://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg$ |$ g& p* [& _, h; ^
5 h& y0 b! W5 X6 P
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"& ^- x6 ?  Q+ W# S
不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。