<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章" p, f+ z3 T: x) g& P# T

' v- U" w' \: n9 r: A8 c3 bhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449! M- ]& {3 e. N& ?# g7 Q; Y

: w) L4 v# j8 W
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
3 {, A3 j5 E8 E, C3 a' `& H2 J* ?3 c3 p+ A2 c! e$ N
隋代至中唐
" }1 c1 u3 l& J) L$ o4 f
+ h$ r4 k& w" U$ y這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
* v+ x1 h6 t! T$ I+ I+ \! a2 t( a" U2 K& P5 O# P$ v1 B
晚唐至五代
$ [7 j3 v- i$ W+ X; v! {$ P* h4 m# g5 L7 z! M8 l: n6 c4 }
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。5 J  @6 E% r5 U' W

( S4 ?/ A: F( E& h; n2 W這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
  I8 O# @+ S  e. c& l6 r5 p4 R" M3 z2 Q
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
, q( z; N; p" f0 y
( c: h( g0 z$ a- _% T0 p3 x& `! t1 {宋代8 j$ M8 F6 r. a

0 m5 S6 r6 A# b! @& G1 v0 r宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。8 h$ }, I& L3 F
; F0 j  |8 b# X4 E: F3 G
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。  I( m/ U, N0 ^/ X

4 b" F. y$ @2 L& C元代
( e3 o: b# H3 \& X, j- \9 k& B  b
9 f* d1 O, l3 Z/ Q* Z' ]0 c" ~* ^元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
" X- C" W: J/ W3 P
0 r2 N/ |% G. Q1 z1 Q元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。( p# c" S7 F! S) y" d( X
8 x" B1 \) F; y8 y7 o# C3 n
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
: q4 L# ?! m9 `0 n; W3 \1 D+ V3 K/ \, e; [% Q4 q) f; k3 I' k
明清' @7 P) [5 _8 H2 p8 W0 h6 a
4 x( X& {1 l( v4 e
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。3 T1 Y* r, j; P7 K8 V/ i+ V
7 T5 f6 x5 @! r; M
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。; E0 p8 L* O0 h/ s3 g! y

8 _1 d+ L' @. O& R% _在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。) _8 @; A2 ]. X* x. i

- ?; y) o1 d  a# g! W$ ~$ j/ [的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:
' q! D- q) {: t2 W4 e) @+ L& d5 y
篇文引得好...
: _& \7 h: a* b' ~, e8 W我也[color...
- f1 s! a  `. ?8 M4 i: R/ D' |

! r8 [" ?$ h/ n7 ]我認一般情況,使用同音字是可以接受的
4 J+ a+ {5 Z1 j( a' f' [* o特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
. W: ~6 h. l  D/ `/ D5 {唔識得好正常9 T/ ~- ~7 j" L2 H! Y
0 Y" i7 \; M' m* c
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"0 L. O* D9 Q* A, `1 T) P
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非' w1 M; g$ {! c, u! O% [7 ?5 Y/ _
" G6 ]& s3 d$ Z& d6 ?2 S. i
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
. q+ U! K4 A5 Z& \; Y0 U香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
/ E" r1 C9 K7 G  t4 J  K被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用, C( Q+ K5 o% _8 A  }% v& V
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
9 s3 J* L, B( F. e7 L; J2 [$ S
  U* t$ s( n1 Z/ @# d0 g"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
! z6 G* `# `* K( S' s3 v- D0 jhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
  v* ]. M% n4 f: W0 F4 g5 M2 {8 B2 r
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
! [% t8 ~6 k9 a/ @: L9 f2 d& \  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
  |, w8 }* Y" D! ~

& k) L3 K% k/ [/ p& ~/ {& u7 M4 l' D4 Q5 R: E: o
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音. n1 ?) D1 E. l. I. M% ]

* e; a+ V! M, W/ q6 A陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
: |9 z* o6 T% I- @' Rhttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
4 b. D' t( L0 u' g+ p# Q
+ n! x! ~, ^+ O羅文 - 激光中 1983
8 Q9 ^6 [2 U2 yhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc/ }# f/ J3 n# |5 i$ m

8 V% Z$ {, @6 N另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
5 Z4 a0 Y2 ], {3 q7 V) ?0 S/ i, m2 K8 }- _0 \. i! w
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲0 l& c/ D/ d, `: ^" i
) ~% r2 e$ ?; A: R
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:/ p" h4 j1 Q) k+ M
$ x* p/ t. R2 k
篇文引得好...' j8 H3 T- z7 Q9 x; c
我也[color...
3 }# s$ i- w9 Z5 |9 S! c6 y/ [2 n! s9 A+ _( o/ Z' [7 s
也是霑叔的文章0 ^, R" Z" J& J+ K

! H% o. J" T2 V3 Q  S6 }  U5 \http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
; E9 M5 m$ ~2 v. }- B* y, V+ zhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg  y- z6 Q; h* }0 c, R! [1 o5 [; k
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx4 b& r3 x( K; R. z2 s$ _

5 n5 a' O3 }) r3 A. @- J唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
$ c. q7 J: W4 \# e而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁
9 S# _  r& K- R9 p+ v; S) y" d* D8 a% ]2 C
作者: 林沛理$ T4 ?1 h% a( f
! o- t* w- |- F" p
文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日
/ [4 A& E! H2 t; V7 q: M1 y% V" ]4 ?  ^+ M% D& b9 U( ?/ R

8 d' p% w$ S. g* Y) }8 R5 r2 }! A! D& n& v7 u
http://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg
7 c0 f0 O5 m9 ?  B" |9 z
) V* \5 Z- m6 J8 i! T# x# h[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"
+ D. B% o% k& X6 I# v不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。