<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章
) O4 u& }/ g1 ^- Z5 P* h2 n4 h, g% P; }! D
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
: |! m6 j+ z- Z8 R" h8 l
  W+ n# U/ R0 B& @& F! G
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。9 D) Y  R% T+ W

9 F) T: S1 h: Y7 A! Q隋代至中唐
% D2 w* x3 d+ M3 A$ H" S. C7 J( P
8 W5 c4 W! R' u2 Y這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
, m# a- [. D4 I- h) t& C/ |3 g/ a/ @" R) {; W
晚唐至五代
1 Z# R7 A7 D4 g3 F$ O6 _
( z# ?- u2 R( t- N- D0 V這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。* K& n# N; H8 `" S, q; E* b$ j7 d
& u: g8 b8 E1 k3 A; M9 z1 m+ a" g
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
6 H) I5 C' W& o6 i2 T2 @- t+ B
9 y, I7 W5 I4 n" f晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。- C( p! Z* d/ h3 J3 \# r. s8 i2 Y
! Y  M0 Z- G% {
宋代
$ }6 P4 m, F: a9 G6 r3 N4 }9 d/ v* @6 E: B/ \6 \4 @% ~
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
7 f, ~, T/ ]! s. `+ ^$ F4 o% \4 Q( r: p' W
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
8 v1 `* F0 U' w& ~% z4 S8 L) q1 Q
( P' z) S& }; d- ^( f( C7 ]# g元代
" b6 t4 }" O/ W7 o# ?1 a
; a, L( n! _& D元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。" L/ J  d, R+ g7 N3 d2 ^# r

& l" m+ U# Z4 y" e2 M* X; Y元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
' L& H  k) M1 |, y* N% l6 f  ^6 z  s" t
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
' f1 l" e- [% f9 e. o# g) ~# `9 v# \& R7 N
明清
. h7 Y7 f% N7 ~% U" a. ]9 i, q* F5 @6 \% O7 S2 c
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。8 T& t5 U1 k  ]

0 Y; K- {% T/ E1 T明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。% t. z" H4 X" J' k5 O  T* ]

" J6 n7 K$ s+ U% m  R: Z在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
. l8 W: N$ d8 s  U% e
1 X; m  s- d+ y. [的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:8 ~( z. n" p6 }2 |- L& |2 n

: l. z9 `6 B7 \0 P% B4 J篇文引得好...
6 e- t) `$ j& J* W2 o1 u, E我也[color...
/ u, d; O% O9 p
) T; N: U3 ^/ b2 v( l/ X$ l我認一般情況,使用同音字是可以接受的' k( o* i8 F" f4 F( @( P7 t3 I
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教0 T- }* @  ]' x+ `. r! V
唔識得好正常
$ N# [! E  G6 c3 [+ O/ U( x" l$ m- c! k) c& c" D. s. E
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
2 {; f, T% O% v4 U好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
6 L8 Z% t: Q" |  O, Z( D9 m: D. v3 s4 M$ R: N5 ?9 \, K# S
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
9 |6 T" @% _. w, Y香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
/ m( I: h2 }) {" Z! x2 i被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
; L  D; B" K" c" j9 {) `1 K所以令到而家好多香港人都唔識呢個字7 y/ U$ O6 @# o' R- m) [  R
+ ]# I7 S5 x* O4 L3 k$ U
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
" L6 T5 e" s. D  L' Ehttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
) f9 g7 t: H8 n3 o, Z2 _* p
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。0 v# V8 o+ w  H
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
+ ?2 b2 S0 u, o
/ I7 }) y$ X5 V7 Q
5 ~  F3 P6 C6 s7 |0 ]* ]3 m
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音% `3 B2 I0 @; G  s0 I. [

" {' K9 j8 a9 I* ^陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988" g% F; P+ p8 s3 p2 ~
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
; V+ n+ A& [3 n9 X3 u
+ d0 e8 {, Z3 S羅文 - 激光中 1983" C% b. _# G6 a4 X+ V
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc* S3 l" Z0 b+ t4 z" m
6 v: G5 A8 z1 L" R0 X* Y
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
# J4 H( y- R0 q8 R  X' T+ P2 S) k+ _
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲& ]  O; i6 W2 o6 z  @. z* M
6 J- J5 B% u9 F; A
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:1 X% B, j, {- a, m$ t

$ M/ _; A4 N$ X5 S; P# s篇文引得好...
6 U% {; n# G4 d6 }' a; H我也[color...
. V( c. T, X2 M' h
# w# Y; d8 A) N4 x( R5 V
也是霑叔的文章9 ]" S5 @( X' T& ]* P  D0 e

) L4 D, n* {2 O1 yhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg! I+ j0 I* \" p) w- v8 M
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
/ q1 Q# k3 ^% \6 mhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
# ^: ^3 B+ U9 o& d, G4 J/ e) m$ I; j4 i! Q- g6 w5 R
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?4 r8 I) b( r5 [4 ?
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁
, G% R  s" |9 P$ l; ?* N5 o! L. T  t- N9 \
作者: 林沛理6 T$ b' U2 ?" M7 ~$ N! H

/ a, b3 u9 b( A' C3 j文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日" f+ R4 f% `. k$ h' |
; N% Q8 N- A. T

$ ]2 V# L1 B' N  @2 Q' x& W  n! q
% X% \" J$ o. W& ~; E* Vhttp://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg2 d- C! ]. W7 }# V/ [3 O: l
4 F  _2 Y3 `4 @9 g
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"
# m" }3 X; `. I9 m8 s不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。