     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 顯示全部帖子
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
/ B/ C& o3 n4 H (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM , o, i. g$ u6 E, ]& U o( P; T6 n8 u
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。* \7 q% i8 h8 t2 Y
% W4 k4 q2 ]) B8 h- B
廣 告
, [5 n3 z5 i# T; R6 s 8 i" q- `$ G5 b' w
r( E \7 k* J
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。5 c5 B2 l# c1 ~7 _7 y/ l J
, J3 O6 w5 d8 A. ?, Z麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
4 ~7 U8 H9 u1 }& l5 s$ d9 w) u! V: B. Y5 @- c6 }
費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。4 ^4 `- m8 C& f8 R# C4 g( f0 Q
1 Y7 w! ^2 J& Q2 D
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。0 n" ^% m4 F9 S! r' L* w
/ @, q8 c" n1 c U* h& U6 ]早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
5 f/ g+ b K! B" J( L- \
1 X( ?1 D5 \2 _麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
- f3 B5 V- E$ y$ i5 T- g
7 l) _; I+ R+ }- ^4 L2 q對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|