|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
3#
發表於 2007-6-20 01:07 AM
| 顯示全部帖子
Originally posted by magic at 2007-6-17 01:33 AM:
' ? y1 w$ w; v% k( X) u/ `: ?0 w....角..各粵語同音..如你本是國語人..會以為不同..現我更正...郭..讀...各...[讀國的..好可能是把一些國語人的讀法加入字典中..勿信..及尊重一下我們的姓氏讀音選擇權....拜托!!..].. 4 B3 d* ?# i# F9 [* _' h2 _: Y" c
3 ]; X7 d% L" L* k3 j/ u 先澄清,我生於香港,自少以廣州話為母語。! f1 X9 G5 | R: ~, T
我先認錯,因為找資料不力,原來新雅中文字典有明言「角」為俗音。
* ?3 O3 \2 W3 f! |; O 不過在這之先,前提就是「國」正是「角」俗」,既然如此,何不從正而從俗?畢竟所謂「俗音」,很大程度上即習非成是之結果而已。(事實上,其他權威字典如商務等的確沒收這俗音。)
* J, u7 f5 d. c* M' E# w
8 M4 l8 k2 T' @ 至於朋友你說讀「角」是因為「因姓氏有其傳统」,不錯,如果朋友你真重視這傳統的話,就更應讀正音「國」才是,原因有二。
0 D. D5 {* b4 c9 h3 ~6 B0 D I' Y; c2 Y, q
第一,「郭」之為姓,考古所得,是所謂以居處為姓,《風俗通》有言:「氏于居者,城、郭、園、池是也。"郭,字義為外城,即因住在城外,而以郭為氏。」也就是姓郭之人,本就是取「國」之意。(留意,古之「國」意非今之「國」意,謂土地故鄉也。)5 ]% H2 B! |! |; F0 u
$ A! `! F& P: B1 J- a 第二,古代之姓,「郭」與「虢」通,而後者發音即以「gw」為聲母而非「g」,故照推理,郭亦不應是以「g」為聲母而應以「gw」為聲母,所以部姓者,尋幽探祕,實應讀「國」而非「角」,這就真是以祖宗傳統為要了。
o( U, L; Y. ]/ i; W3 v2 [" ^( \. C% M1 l5 h8 C: I
當然,朋友自可自顧讀「角」這個無根之俗讀,只是為了傳統之傳承及老祖宗之血脈,不是至少也應了解其正音為何嗎? |
|