|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:) `$ |+ e: f9 h
: G! w! f9 y: T! b
' h3 s8 q' F! [/ Q如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 3 ?% w; D9 h) p V; P
* c y7 _2 `" u: I0 u
9 I, ~8 @ k$ W 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。1 p1 ]% z4 t) E4 u% w7 c F) C
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。6 |* c5 f: L* ~+ B$ D! q
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。8 }: A9 |8 f! g+ {3 U
$ `/ c8 Z) ^% C3 @3 @ 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
* [/ m0 I9 a# f4 ~9 D+ d- x! R& {$ T' v7 M8 j1 {# `Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
1 S5 o+ t7 j8 t* p& K9 B' E, B4 [
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
! G" v1 [2 n$ I P3 f* Z7 J- [- A) u3 w+ K1 { 1 X: t6 K% V2 m# @4 m4 u' ?; r' K* u! L% B8 S
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。6 G1 R* s0 t0 Y5 M) M( c
( Z& @ H7 }5 m( S- e2 C# }
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。% @$ A1 z" C; j7 Y5 R- U% I
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?9 w0 s- `$ w% ^" z4 I/ x
% Y7 i& u; t+ ^4 w
) E# U+ X+ m5 J hOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
; i8 e! _2 t" L* x2 {2 J5 s/ A* V0 U8 ~: V
....問題是..
) ~: w6 T$ S3 o+ i1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
# A0 c; |9 B6 ~3 n* R( r: z( Q( R/ k- a, V J/ ], g o* Y
8 ]5 ~+ d7 J) z# C- O 8 h3 }5 j0 M: q8 r# @1 |# K
9 ?, b+ C* q9 x3 L2 j 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
' ^' W# _( V* w b$ Y) u7 y+ F; s第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。/ z7 f) O0 }/ q) x
; b' q @! w# R6 C& K
0 g! r5 b. @& h4 ]9 D) F) J+ V% XOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:. N' |6 N1 h" e% D+ i9 [" b& e, u
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:* q/ F! W% `- F* {) u0 _
6 S6 G8 v* @) A& r# s9 y: c/ e" o! l$ B北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
& ?4 E4 o% d3 c
! {& ^6 [& i* F/ n" c$ K1 T/ \6 X8 i5 r/ \: d1 n5 n; |/ V! i 2 A. ^: u! q7 u2 z$ [; S% V$ G6 Z/ C! c* v! M" C0 |1 f
現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」" o0 V% P7 Z/ A. s7 S' B4 g
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。+ f) i$ l) q( y6 `, M
9 q2 c& J7 Q4 e0 H( d0 K6 a 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。" n$ F- t& e" s) J
) h+ R; V7 t0 p 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。% B+ K8 T# r# D z5 {* C5 w
0 O. z/ x2 ]; T& o" y 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
, Z* ~- w9 W% m2 D5 E& F$ r- C & g: k0 \" _; w
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
! f6 u6 g4 y, R. k: \ k , d3 e0 r: S8 E/ o% H
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
) K3 v% C( @5 T( ]4 D * j- X3 y8 n# L
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|