
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
6 F1 L% Z2 y: K' s. O# Y4 B% b4 ?: p9 _ n
) J/ g9 p4 {' m! |& w如果何文匯是想反X復宋,否則這種... ) U) ~, ~2 w" Y* E2 w; p
# \, P6 R6 }' S2 u: |
9 i) l8 }/ S$ p3 c p7 S7 x2 K& y
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
6 I, ~2 B* u8 N事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。0 q$ C$ p+ c+ f3 E" K5 k6 Y0 y$ ?' S9 P
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。( K! L' Z3 d- D! T
; ?8 E$ K. B5 Q+ Q2 X 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
- y- a! P% Z- _- Y9 l, s0 }- r) f- S V' T: I& N+ y# [, @Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
" `$ K& W0 W2 M; A4 M- _* s F* U' W- L
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...- a! l8 ? z e" s
0 h( P$ X' R# ?# G3 X' e3 } * z8 ]! E& z Y& k; Z: {6 b) q- [+ l- \6 N( x" X p# E
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。. l' n4 X4 @; U- e; Q5 l: t6 l9 x
. m# l# ?; J4 q+ F9 S* f8 x 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
1 V9 F1 b: E- X3 A4 s4 {# n/ a另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
5 P5 P8 {1 ~1 [+ P+ j+ A+ _
$ X w9 ?6 \4 B7 c( ]/ ^6 S. w# x. n0 B6 D2 w4 @Originally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
; G( Y: S9 h" O* ?; |+ P6 T# y/ |3 e5 a7 e# D% u! u8 i" A9 f
....問題是..
7 p1 A* S8 {, \& P1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
- D) p5 [# |( b. U; P% q# @- M, Z; ~
' Y! l% ]& C0 {& y M 7 Z; M( J7 p7 Q
0 D: F: x1 R, Q) Q6 u0 z5 c x
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。0 h) j8 h) `" w4 i' j; \
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。4 O7 l% H5 Y0 E" l
) f+ g; H0 f4 _8 X
- J' [3 q$ v$ j& W9 M8 X5 a$ SOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:0 G0 a M4 T6 Z
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:; X/ k. ~/ u' A9 ]
7 ^/ a' H# k; H0 {- N1 K
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
- `; c7 h, f" z3 y( [3 m3 ]5 z& [1 `3 z% B- X8 ]& F
7 z1 S5 c+ P) Y& [; k ' a% @$ T7 Z3 ^5 V* y( }3 o0 L4 i3 {/ T8 @
現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
) P' s4 p6 A! K* }/ ?. d- e- i、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
$ Z5 ]- p; k5 ~9 b y9 |- T
, [5 d! w8 L! c- e, j( _' v3 y) t" B 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
( c7 h. c4 ^' q, B
- W$ d) Y* n1 E 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。& k: Z# `: W; m* m# d' N
) v! j, U& ~- a1 ~: s. n 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
3 Q7 a8 I) y: y% d j( d" F) _ 8 x2 b7 \* ^+ o4 d0 l
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
2 t9 b: }, S: A
7 C5 q5 B" W* _2 a; N 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
: W& h% x1 C' p) W/ |
3 b, R4 @) \( L X2 y$ `" y% } 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|