|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:7 s+ m7 Z! v# c9 q5 }: B. h' H5 N. \
" m7 n }1 N# b7 e7 i2 E+ [# I
* D. U' P; V" u3 O+ x# S) @如果何文匯是想反X復宋,否則這種... * q' M) ^6 S9 R
h) I# L% m. A' D' G! `: t/ @+ @/ H o3 \9 }
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。/ |7 K* K- {0 m2 v) R+ b
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
* h* K$ \' ]! m, }2 I% C7 P不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
* w6 b, T3 Y; A; A {
' x" X: A5 s* B 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。 D1 N5 ~$ y0 ^$ ]& J! e3 l' Q5 a
6 e \# |0 E& j- Q }. nOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
- N$ N* Z% A3 }0 y* n" b5 x% M4 F
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...5 b j! ] L4 {6 ^: h
! e. [; A1 t% c 4 W Q& o7 `9 h
, E# I# T) l2 g* S1 [ 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。1 B6 T F& Y, P/ K! K/ Z% c0 ^
, S! h7 t; P$ G' E. Y) C0 _ 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。4 B. o! |. M- g) M$ g; F' m
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
% d: f; I) }6 N5 ]0 [# H. S* }- {- r+ r ], {
/ z8 P0 b* \+ k7 C; y# [8 GOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
O4 @; T3 Y/ _) c1 g$ Q M
9 S2 n0 |7 V2 v: k, G( {7 s+ ? Y....問題是..
: W9 p$ }( u0 g1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
- N5 N1 O: [* y8 m h7 W! W4 ^" u9 a i6 N4 h% a1 s
5 f# C) ?1 M) b* C 4 l* V* e$ C: Q4 R2 P; Y+ @
7 l% ~) l' x* z0 U; ?6 Y: n 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
3 a/ L# w. O4 p& {第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。/ G W! N/ i' r
: k$ ~ z$ \2 l/ [3 k7 P4 q
. L7 k2 @! ~! K" x1 {3 a3 COriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:% h o$ e0 d& x7 Y6 {' L x/ e
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
X5 ^" {: ]2 A+ b" B+ c7 h4 r- I
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...0 @9 w, \* P& k" l' j- J
2 ^9 L" `, _7 H# t" P
0 d6 C5 Q2 t+ P - R! v v! s' K$ k! e8 K
* g3 X3 ?* t0 ]& h8 ?0 [2 Y5 H
現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
% n% U; H9 g% I! T. X+ |、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。) ?8 F6 X* K. x) }# G, f( j7 r+ v' h
% G: I t$ Q. Q. i- d; V) b 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。4 ^5 T$ g8 \$ s
' a6 X; a0 i; P1 Q0 K- F: R
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。7 C! C2 F c) P
* A5 D! z! S, V; d0 X' N# |
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。& e' r9 w% \" u2 j
7 T, X4 m# _; |, C O& {' v8 f( O
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。- J: E- m7 E# U0 @* m
# i, ]) c4 z) e9 o
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
# M) V6 g: B" k6 S' o7 z
& \1 o* n! S) e4 p* _ 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|