|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:8 t+ V7 G$ J- Y E6 A
& J- R6 L4 |" W. L' k9 T6 H( l3 H8 ?; O% K2 n
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... ( y6 m* K) e7 ^0 H8 ?* F( T1 S) F. w# t" k0 L' p; v1 X
D6 o8 L: D: V3 T
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。$ d3 f6 T3 h! L1 W) h' i
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
$ W! c1 f' k4 o" t. g! H" Q8 P不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
, @- d2 Q% G6 k, M4 G4 g( A# t
' I0 i; e8 F8 V8 } e+ V1 { 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
. Y/ r! l- T5 X( F6 d: e+ x! L3 }1 u1 o* l, }3 s+ V* U# I- COriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:0 n; ?" Y' V9 J+ i4 ^, K" m
& _3 _9 {- w9 {' Y+ ?我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
% Z. }% v! U/ F& ]7 h
: ^$ u% [- S& i- ^ $ M" t6 k, o& ~/ Z- d
% _7 s+ ~, [2 u: @7 }2 k8 Y# \9 J
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。) x, w8 {8 _7 H8 ?
9 [9 \6 w1 Z$ L# H/ \7 ?
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
& I$ L: H: W+ X+ j另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
. u b$ h! r" n- r0 c c
' S4 p% j( v u1 N! ]
2 g) l+ v" y2 }% J, ?Originally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:5 H1 A& G& K3 `8 ]1 n/ c! E8 c* B
! X1 x. S- {, _5 V....問題是..
$ s) P( f+ m2 A1 f ?1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
( w; ]: R7 @) [, S; h5 q
! l, v* B# o6 L- g* K' B D, W8 e8 ?8 K9 A - {2 b1 x5 n8 Y b1 _/ ~; g @' u! b9 `! U" _/ G) |$ l$ ?
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。+ l5 E% R/ R2 h0 A# Y
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。6 \" @: B$ M) o: \+ J
/ ^ P; ]1 T. H6 F2 Q0 M, X7 W2 V2 d W" b% E) X2 c0 J1 HOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
- v3 Q. E. K7 H# @4 i國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:7 K4 }1 A8 @, @0 [
5 f8 H8 Q/ j F- L2 W# P0 D北京被滿人統治200年, 期間經過文字...$ y4 Y5 [' ~, q {$ l
( n {4 ?8 S. t0 D3 U1 K
m: l( \$ S; i0 c " a+ k4 g8 n; y7 D# x0 m* _7 f& ]( `% p
% h0 Z, L- e( O) N2 l 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」9 G/ A; a* g' L& ~ l7 G' H
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。# f' y. c* B5 B& V' t' X" k7 w
. \3 M" p) B- V; r& O. w. t 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。% J- v8 X- ?2 q5 w
" Y7 I1 Z9 n, L9 h4 C1 ^ ?
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
( V! f& {' a1 L% _6 l, W6 T6 C$ o , e) O5 E+ s2 q/ @3 c
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
. x/ A D i4 f9 M - G+ b9 l5 h& m$ E6 |5 C8 l
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。 ~$ G+ L6 w2 J7 V
' x, e- D* J. y) {0 L5 \0 d
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。" A( i$ y* D" [; A- T* O6 M
* D- f0 D- b+ e K3 U
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|