     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:
& _8 l/ p( y7 n/ g8 _) b" B! u追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.4 s7 R8 s- p- o, i
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?( k2 n3 o+ \) r+ [; [
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
& T" C- H8 l! X. C4 z6 D文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! 8 a3 M* z; d& J& z% o9 r) H
" ^2 [, S* Y2 G3 s4 u2 a
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為, G3 r9 M# b) M9 B$ g# S; @! _
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|