     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:
; Y9 \* _# ?/ j0 H+ I' q3 {追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.3 P0 ?* x; Z& c
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
7 i5 a& {$ H" x( ^+ @2 V0 V從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
0 L" U6 n2 P& u5 x' w9 M4 p9 x文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! ' S' s! r) p6 R$ [( v; E, l
0 S1 E5 { a. z R其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
" c m% Z5 I1 p6 t! l2 ?- V只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|