<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:) }& x6 e. l3 d
' Z6 m) t- T, b" m3 q; ]
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
6 ?/ V4 d% e- K5 n
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
* J' b* _) ?! A( V$ V4 _/ Y6 K& a  y; M$ L# o' o! f
日期:2007年06月12日  ( ?+ z% I1 |* r. l6 a

( ?% }3 L+ s2 n. ?因 字 成 讖  
& j: f3 n1 t2 e! Y' z+ z
/ e9 u; w* Y4 \. _- J
; [8 V4 @% t/ l& y; Q# y. |--------------------------------------------------------------------------------
# q  G7 |( a% z. Y3 U4 H
2 L3 K7 L' U% A3 _9 X, `0 g/ O6 i1 P3 a
* W5 F9 g: c5 ?+ @: }% q: ]; Q1 G# t
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? 9 v0 [  y7 r; \" ^! t8 s0 p; g- E
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
" k3 `4 _/ v( A) `# y我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
" }5 A7 R& X" {3 J. |+ G另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  
5 X$ y" |0 X( k* `; A4 @0 T0 a# N2 f! y5 ?

  r4 o3 }: M& `" k0 Z* O
2 a; B6 o" Y/ _- p . Y! H0 j- s% u( Z8 y7 F+ F+ }9 c
李怡5 i  \5 v+ p2 F% g1 F
[email protected]  
& s5 r' [) o8 s* s5 e" j/ a3 T' Q
' Q7 e) s  i( A
- W- m0 X5 d: L4 N" s/ i( {+ V 6 e8 ~% f/ g$ O! f( a  U
  ' ?2 a& f* I, y
6 c: n3 P  R& J$ U& d. C( Z  q, m# \

" R  ^# x7 t  ?3 m  y[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:; o7 {7 i4 Q" `: n$ V+ n

) O6 ~" K, M9 d) c% U簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
! M0 K+ q, Q: K, W3 A+ a; K其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...+ d& W( }# v, k8 P2 e/ b" b
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字/ F. k  Q- y3 Q8 n, j! I0 G7 i

# j6 _" D7 s! {! D! L" n! M中國文字最大的特點就是形,音,義- Q  h- e, a. o7 p

) L8 W& j" O/ V, O三者混合先出到今時今日繁體字ma
% O9 ]9 f" D0 [( H- @4 U0 h% J+ c( t) u$ I
呢一點亦係外國人想學中文字的原因4 @; d( F9 W  E8 ~1 |

1 c, o( m, h' d5 w  B我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字2 P- Z( m2 }2 t
, K4 f/ M9 k0 N8 s7 j! c
如果要我地全面停用繁體字
  |6 o: x3 ^! I. |) _4 b' r* b( [/ r" v; K, B6 u1 u9 ?& ?/ h# _
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺" ]) t: O' R, d8 ~
+ v) b; z) l9 c7 I* G" a9 _
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字( g3 O4 O* e3 T- D% \7 B8 t8 j
$ t" _! Q; K8 c9 h% W
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題
' ]% J# S7 R1 q0 Q' j+ i6 g6 z1 n# D2 ]# k/ A6 v( N
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字6 Q+ y' P2 q  X' q
3 H$ Y8 Q/ C  X. `" W" W  y( M
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:
. M/ d6 ^! s2 ]5 A+ x同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
, s$ G/ ^6 V8 V- H! r0 W% @( d
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……5 B& f. w5 S; s' O( _5 r/ o. S
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
1 Z4 K+ z2 M$ O2 _0 O( D( U! n% \, B+ Z7 o) y& ^4 y2 @1 t; P: u. {7 e  w
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
; V# r( v6 d# i" w8 C# W% X1 R* g# z9 c) [& p7 f# a, c
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
7 a. n4 P4 L3 {' L. A4 n; _
- l' H# ^1 U# r
6 z5 z% T" }! s4 W& v+ h1 Y  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
+ ?3 W6 G6 r3 F  k- W. Z/ \
7 s8 g) S4 p( i6 W9 `
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。