|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
" ~) r' q. W& E) x$ }% C! ^0 `6 Z( n
8 k8 u5 i! B1 G, M$ }2 R
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 9 I3 K# T* n# G3 A# R. L4 @# M
7 @7 r! |7 [7 |; p a1 t
h4 k' W9 h4 ?$ ~3 |; p 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。5 T. R8 b' B: a+ o
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
* n# |0 ]8 G: `2 |( e7 e1 X不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。8 J; X7 K. s: B; X
6 F9 l0 r, t; ` 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。+ t7 u/ h3 r; Y
' h) G$ R+ h p1 oOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
}- l) m/ ~5 J7 @7 S T& k, d& j
2 j: g) Z/ O8 Y2 i. I我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...6 G( |: ^5 S F1 [& l- p) k1 K
: D* q! e- H+ \0 z ? , A& k* G# G- a4 ^1 S# v# K3 |
, n3 t6 O& R2 m+ e 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
1 P P' S+ K! \" ~6 I; I( w! f- k' a6 I* F9 G4 [$ P: Q, ^! O- _
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
( e2 l1 h. @) O& J' |' _另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
! ~8 B, M/ _- a* A- _
3 `7 K0 K6 m$ ~) D! b
) L: J3 t4 E6 }* \ q6 D$ k, mOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
. h* v2 }5 `! p2 S3 t/ D
) c3 a, O# [- o% G' l/ R....問題是..
/ d8 F" Y3 s. x- W- G l" n1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
& q9 s/ f" M/ S0 t9 T7 ^5 d; t/ Y- M7 H* z/ T g
& ]* u6 S* k0 w) T& a- }2 N- [7 o 9 m. \" t. D7 X/ Y" F* P
% G) M! b* F; W6 j# N# R$ b4 G) u
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。! \7 k2 Y( s" z* S' O/ Y- {
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。* I7 q# g! O/ `, t* h, w7 Q3 b# A
5 |3 a% `% P. x3 _3 Q$ ~; {7 o( b$ BOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
, O* E7 o- ]5 d: m3 [! f國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
9 R, |8 j& A4 u. R$ E* o5 q4 W; h7 N$ x& U1 Y) I& K6 ^
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
- d6 I* v4 i8 R5 |3 p
/ P' ?5 K; C- P3 Y
Y: w- y& w' t 8 a1 f5 [! C5 K/ o5 Q
1 Y% a5 ]3 D: |- H/ A( \' W" ]4 D 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
, N0 }4 t5 ^' Q4 G# k; z、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
& \2 E/ X0 y$ g) J3 T, M, c3 ?5 ], b" x9 ?9 V `
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
g. o) |$ p$ _2 o% t2 h* s0 ^
$ r3 E1 ?( O/ c2 d- \& }9 u5 k 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。" }. `8 R! \5 u
( o0 {$ c' p F* D; e
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。0 Q( v h. r h! k& @
6 Q1 {% I6 n6 O# |3 ^
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
0 W: F8 V% |" ~4 F; W* N
/ R7 ? z1 G0 k' J" d 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
' G) s) z3 j* X' o% e
! d7 e5 M/ \: R- O 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|