
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:, S# r7 h- b4 e7 @' z
2 I- @7 q0 r8 J% X! R9 h# X3 j2 O
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 1 {0 W7 W0 J- ?- e: T; L
/ a# ]* d) f- m V. Y3 Y. {. k: s" X& S1 u3 V+ U% P5 s
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
) Q# f: q# {! n+ [$ v# q, E$ J事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。$ p* b8 V/ d3 L6 T9 R( Y6 a# N3 g4 n
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
; Z+ i% X$ i0 E& T" s5 h+ X% C
a9 d; e: D- d0 V0 J* E, P 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。# I7 [% t% v8 a1 x# S
9 _+ b' n% z$ ]Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
% P5 X7 ~+ V. |$ E: X9 H+ [+ a
* y6 b: P2 m. q$ p: @; v: m/ @我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...( ]( u' D0 @" U) ]
. ]2 P+ j/ P5 W T6 S! w ' l z. t* [4 I, E& A& s5 }. }0 K8 F! _! |& N- K
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
# A5 ^7 o H% `/ k& N
s2 P9 P# c J0 ^ 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。+ P2 Q9 y- J5 U/ `9 o: P/ o
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
2 y' X3 }2 D8 Q. ?5 s) ~
% B& m6 i9 D: g' y( r) V4 e; E, `% x! l8 NOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:4 N9 |* f8 s8 @" }/ s
3 k: H& e$ T! Z C! {....問題是.." s0 M" C- ]6 O& [
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
# S) B, C" \8 @1 ] E, x$ Z- g7 g; F5 D! H' L' ]
/ \ z8 G7 `# Z% ] ) \8 A" s0 `# u* x1 T
% b& m, R; s9 x1 b% U 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
# O" q; ]" X; U% c6 o第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。9 _2 B2 F M! g* p1 g
2 O1 A" v& O/ a. O& G
: h/ q9 R2 b: U7 z" n; `3 O, wOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:, e* ^, ?+ f) e* g" T3 ^7 [" G; y
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
2 q* N8 G* K8 E! n8 m. O6 U" T* x% Q Y
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...- X' i/ e. V( z0 n; o* s( j
% v( Z+ i% }0 I1 A3 G
" W5 R5 i, o2 D" q& H6 d % u' t- ^5 L2 f+ U* j
, Q0 Z7 k8 B3 y! Z8 p 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」0 C! r; I! f: Z
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。% o; v( {4 b: W' H6 q( F- k
7 P, I5 _8 ?5 F) ~/ A5 Q 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
0 \" l, k7 ]; J- j8 h! \+ L0 t1 x$ E2 y, R9 L# v8 W, ^
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。9 a$ J! y0 x. y8 e, |+ X s) t
) B- W, \; o* i$ T- w4 h
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。+ t. Q) |) _! q3 Q' v g
) _8 B. u: U( M: a; b5 U
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
) i+ u* r5 W2 R
Q! R E1 `$ S# e& L9 }$ { 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
& b: N" G& a3 s* T 9 N \8 B, b3 z5 c. q
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|