|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:4 h& B4 H8 p5 h) c
6 w/ `* x: I6 L. N1 o2 S7 a w
6 A! V- w4 `5 x
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... + B3 Y) k6 c p; u+ `5 ^1 H1 e: P
8 l+ v$ k' r! Y/ R) }9 T
( A" n* }! w9 B; H
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
! u7 v5 v- c9 k0 R% d2 l! _事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
5 y; m) v# X- x6 k" V3 f不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。2 n; P$ k! c- Y! x# B2 o, k! d
& O5 v" A- \' n+ g: C 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
R) z5 N& z. \4 t% A0 W9 n# Y1 _/ ^, m" h5 x' TOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
) `' r) p( ~2 }2 F8 C1 m( G: v. i9 S
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
6 W# d- A- k) x# s S& F9 E! u& N& |$ ?& P 9 K9 n+ C1 m5 W2 m0 S
7 K4 X0 Y% C! J, }0 X 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
+ r$ G, V0 ^" [, K
% ?, u* S/ q' X0 Q* k5 b: b* ~) Y: x* | 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。2 V" [( q! C, N) m) G( I
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
3 R1 S9 v4 k- m* ?8 I1 ?
/ j* t* M; [$ X
/ B* A6 ?+ m$ ^" s+ ^' zOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
& ^: T d! ^6 O5 o- m B
- s+ t I- d, G7 n....問題是..5 {. D8 X( U5 m6 V" m
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???..., y3 E' E# s3 G- D9 c! l
/ |9 }* H5 w" r9 s# F' Y
1 ^; s/ A3 K$ x# j1 r! Q $ \& f( A1 d7 ^+ K
0 c% ?- a3 r* Y- x5 N4 q/ \3 [
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。/ Y+ S2 _% Q. f* s
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。* W( s! h; i) \4 z1 I# ?0 E
w1 T5 P6 O4 M0 ?) I1 Z
$ x9 [) w" R/ [* d8 ~; ~Originally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:' g( ?' }8 {/ D8 U- M5 I
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:" |, V2 N0 u( m7 D: ?- K
1 P* o* D! n3 { o
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...4 A4 F) T' ~, |, }& }
5 k( ?; v( {2 d& _: u
6 W' `6 j/ i! u8 e ! O P$ a$ G( X& e$ t& S/ L6 O# Z( b. | `( G. S0 w9 @# ]* N& u
現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」6 P) \9 X5 f7 L1 N( L
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
6 r. ^2 P9 W+ c0 v! @- N" R+ y, Z* P; }. {( d# K
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
( \4 B" d$ n8 Y4 ^: P* k' `
# G3 d$ t. i- q# U+ r5 m, n E! X 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
5 K+ d6 ~( D8 T- u; Q# @" f- X 3 B8 d6 | X# M- O- U
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
4 t: L( `7 Y( ^6 S
& R5 S9 C9 x- d! ?+ y, Q3 V' d6 n 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
3 F: B" H- b$ E# X- t
7 X8 e& s/ G# {" w5 O* i 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。7 | \' K. _# D4 g# h
4 r1 r+ H0 W" j' P- E4 H 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|