
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
% k1 l5 v+ i3 E( O, X7 l
& W) b& i* ?6 ?+ ^# S
) ? u1 X% O# G: u4 ?6 B" n6 B如果何文匯是想反X復宋,否則這種... ) G, s; F9 ~4 [0 n9 [
1 X' E; r" p4 h# _6 v2 I9 y* ^" d4 i Z5 U4 \3 F7 F
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。9 x) n8 c5 F% }; g9 M' I; G
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
, q/ u! T9 } O$ m* J不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
. z/ h M% R$ }9 S. d D: B- X6 C/ T% F2 F. O! {1 j; L O
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。) K3 I L. o* D3 K, N e) _
* ~+ u8 W; s1 }3 c9 kOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:$ C! t/ B. E1 e; b d
$ V" @! t, G6 n# E我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
$ X: I- j2 p# @) n
; ]% q: k, C$ X; ~2 Q V6 g , \4 ^9 m" H( S
) F' |8 m+ [: [; r. \8 L- t+ t" | 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。# E7 `# ^" x* m* t1 V) T8 B5 Y
/ k4 O4 }) a9 W" m0 I- Q- p 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
; g7 v6 ] s- c5 V另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
2 Y5 S% g! n- @4 I7 [
" O- o: v: s' I5 w* Z: r* M/ V$ `: o& I, A- zOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
6 w0 R3 Q: P1 H# a
- e( K, s. \3 j% p! v( {8 f....問題是..
0 l2 p( n: D7 _7 s P/ ?4 z5 m1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???... f7 y' \/ r8 ]; j/ v
) l' H8 c5 a A7 P- g. C1 K% D
1 h6 T5 P) i* U) | 2 J S7 i4 b& |
0 a7 n) ~( ^0 V, Q, B 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
& l/ c7 x' ~: D第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。" ?1 G+ h' w5 l9 O- L$ |% g/ _4 w; G
9 @ O; E5 t* e/ u$ A4 o7 f
9 ~# q% b; t4 ?' G6 wOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
% f0 q7 x# g2 _' p% Y. f- ?' b1 V0 R國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:0 R5 F( V- e# J* G5 u
+ ~; _+ @+ |( |/ x0 `' m. Q* n) F5 z
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
0 L: p& l1 ?0 ~1 I8 ]# @ ?7 l; i$ N% }, Z3 g" n9 R: y8 X0 {
1 K. |8 w' p" T2 _) e+ e/ V9 c 9 h) Y }0 s4 a' A& C' s" W3 L
$ ?) e7 E+ z0 [; k7 ?5 [, S 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
7 Q* h8 [' ]! N- ~、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
0 x3 j2 b, ^4 i8 _. I2 }0 ^) f2 Y/ {1 {
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。4 K4 E" g+ K6 b) B
7 b9 b( `" R) t) O1 L! k- ]% B 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。2 I& t: x+ P1 b
+ I0 T w3 Z! L. P- B. U
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
" n5 ~) Y6 Z5 P. N$ K& \! h " {: n! H! ^: G* k
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
4 F4 Q1 }" i" V& @% v
# J% P( i- L, x. [ 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
3 i' f e& q; |0 e3 l# ^# I9 U1 B, [
# ~8 K) s9 }! l- U1 K0 W- _ 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|