|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
N. ?1 b( z, ~& A, t. ^& n
- p' H0 k2 r; L8 m$ g+ v b* X0 d/ l" h
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... ' I5 B* v5 M' k0 o( w0 R- l5 e/ t" F
1 s& @( r* U5 u6 d' l1 o% i+ a
' Q% B5 v* `; E* C* t- d& x" _ 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
& N3 i9 u6 ?/ k0 a6 ]事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。4 N2 y" y& A3 l2 Y" ~1 T
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
/ Z. V. t0 Y: @1 Q' z& B1 L$ N, }* t5 r0 R' d
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
2 O( U8 f1 B! {
: k" t3 D2 l8 N3 \Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:; `7 Q, F, Y0 s$ F
* d/ {& k0 R) L7 C2 g8 M, y' r3 o
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
) v' |4 u3 ^9 v2 L3 Z
9 \+ ] B- m$ |* ?& B. G ' P/ z: T2 ^. i9 U7 D
7 x! P7 R( @+ {# H- p8 Q- Q
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。: J+ y: z7 q$ s4 c9 h( C
1 T/ P, P6 M' i1 p0 L( m
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
- M- F2 p' O( J) e+ @另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
8 G5 ^! f0 g2 r' \$ c2 c! D. l6 a8 W" a
3 z$ U. H; S G7 `: `& _Originally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:) ?5 `# O% U8 A
+ E# e- X5 ]' y+ y2 j) e" y& y....問題是.. Z% P2 W- X: |) X, |2 s7 o
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
& y- ]2 u2 U8 v S6 r& @. T8 ~) I, b# V( J0 A) z
- M" ]6 A1 j1 W# _0 O ! B' r7 Z8 z6 e8 |* l( w( D5 g Y8 J0 {4 ?; c
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。2 D. ]% S" I/ x, X2 c1 p
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。* J+ L$ o) o% j2 y( Y+ N9 ~
: R/ H k2 D; c8 h
1 l4 `, U% Y' ]# hOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
" V6 N0 c; @+ i2 k國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:% b7 n+ f" _' v _
, i3 Q" y) F6 ^- J1 a: e北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
8 ?/ e* I. N2 t- t4 `; l5 x8 l# L) Y2 G! z3 W$ \! a( X6 j
}% u/ \" z1 |4 V/ l) I4 h 6 L( E. _+ M$ U" d$ m
' e: U( a: k, ^ 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
/ a# m0 e" r! Y/ i- W; ?: @- e( }" w、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。) r2 z+ y' c: w" ?! }5 x
* g+ C7 Z! o/ }' H 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
: @% @2 N6 x+ M8 C% m# ~% h& C, T t/ K& {& h# }# c ?/ u; W
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
0 }; L" {* I4 u3 f
1 o5 M- D. B0 ]: ? 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
! n3 M7 N$ p+ F3 \; }
2 p! n0 @% B$ n$ N, e3 r 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
, P) i) }# `( X# }6 \3 J3 Y 4 s* h( r @1 b' t: s$ I
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。. V, j5 g9 l7 X [. o
! q6 x9 L% j- l2 ^1 w& Y 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|