|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
& a" ^* R; Q/ C! J
1 K: s! `8 T( [# \$ H" F; y+ W
$ ~. E7 m$ C+ {; K- V如果何文匯是想反X復宋,否則這種... & { Z. Q4 ?) G9 l. ~
& m4 V6 K. _8 A; _8 a( j3 v8 c
# d5 i' T% u+ `: ^4 a 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
) q1 a/ z2 j6 Q' z9 U( @# M事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。( p" G3 g. h9 a$ q% g
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。$ U0 E5 I) K+ v/ }7 \
8 H6 D( y& R& d- E/ g
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
0 e. I+ c4 S P ?4 ?) {( z
, v: W& [# c( u4 P) _' P. U9 SOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
7 j+ F' f% K* y9 h" j
5 G, T! s) c, z) ~5 W我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
( l+ ~& x6 v$ Q" c0 ^7 i( |' A+ Y) Q 8 @; Q- X% L) ]+ l, B
+ J& e) [# Z2 \ 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
) M% L, {; E$ ~# ?
4 |$ B) B% _$ M2 h# G# [: U6 d 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
; F! d; h. m8 k1 F- X( {" T* T: ^另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?4 g, l8 C1 I! u
! r) H2 H- S T8 ?$ H; n! D2 v3 l* y6 J3 x& G1 L! Q/ `Originally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
* V3 {- t' x* `) C0 \: P
7 J1 }+ J- S5 @, M* A/ J....問題是..' Z }4 `5 r4 K8 ^" p
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...# J# @' c4 l3 |6 x! P' s' l5 [, G
& d3 k/ x; \9 g5 A, `+ S5 @9 f& e3 V ' j0 a3 `/ i- O1 Q2 W" y
$ J) z+ j' \5 c* T 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。3 {% m5 D \* h' y7 h+ B
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。% c: H6 Q* @! d. ?
) Y' O0 z" U# U, c6 ~9 A
! Z! H0 y, R+ W. ?Originally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM: \4 v* S1 o% g+ p9 Q9 A
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:6 {: R3 R8 R* m9 m, [* {/ ]. C1 m
( {2 E/ Q g# \3 |北京被滿人統治200年, 期間經過文字...1 M K% ]! H5 p9 F8 R6 a* g
% d, E5 Z. h) v" V s" c
. u- J. n! c, }( p: [* f 5 A0 b7 Z1 X! q
7 `2 y: N* A, [: I$ h# O- e 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」+ n5 T' G% S& c
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。5 e# Z2 _& c* n3 a+ R
l/ q; |7 n) D: s5 b* S0 P8 i 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
% U* e) `; e1 Q: q, x3 O% p; r6 i2 u* }6 }8 t! A$ C
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。$ @7 F0 ^. U, R: ]( P
. N" k; P. a" k9 C. }9 V% E
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
' D7 Y- e7 W% j' i8 d! U8 v, d - i O$ j8 ]$ [7 y4 f/ D) w8 N
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
( \' l4 l' e$ l/ v& ^8 l# t
7 U5 @' L5 A$ s! Q1 t- I: _ 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
% l/ B1 W ], k: U& i
4 d; C% h! E* s& L7 I6 s 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|