<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂
" g% {/ ?' g- i# w6 u* h6 z我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!5 J) p- a) p: R2 x" [, l1 w
之後政府見語言混亂, 4 ]8 b4 N1 L5 }( E3 j+ q7 t6 z" A
撥正反亂
) z  C: S% A- I. [; E用國語作為正音: ?/ n8 U4 N. P: @0 z/ b, f
唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:4 R$ J: Y, |& @2 u& _0 p* e, z

3 o; r/ w  A5 `你竟然講d 咁不得人心o既野?* h, D. g( z& E
依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
' z0 t: b, a1 h  d; O. n, V1 Q

+ V2 S2 r+ F6 a* g9 ^阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市.... ! P- g% Z& }. `+ A
只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做. ) z6 U8 \1 D+ S7 `
現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾.
+ y: x0 J# W! P$ U' F8 }如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。