<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂
2 v" f$ ~. c: {2 [& K4 N我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!
* n2 `1 }4 y8 N" L/ g% a' b; l之後政府見語言混亂,
) U/ n5 x: ~  J# ]( h# V- ~: H撥正反亂3 x$ E1 J8 |. A* X% c( ~
用國語作為正音$ a- z3 i8 h& t: O+ L$ e; |0 \
唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:
2 c$ h/ |) z- M) ?6 c1 ~- x0 G$ u& d/ F
你竟然講d 咁不得人心o既野?
* D2 z7 \" j2 U/ m5 D6 O依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
, \9 C' j  s& t& T* \) t

. @) |8 D* f- a阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市.... + z; A- }* u* W0 a
只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做.
# a+ w. V% j# |0 }2 o, g( m現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾. % \5 W8 j2 {7 e& P; ]
如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。