<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂
7 d. J0 L" [$ ^* W$ z. z, S我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!
* I7 N, y) T9 J- m1 {1 o& ]之後政府見語言混亂, # h6 T4 u+ J6 S% c/ E7 U
撥正反亂
3 j5 d, K( M; I2 H$ e& m# h用國語作為正音
5 ^2 ^/ E+ j. E3 @3 {  s唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:  Y8 q3 V: X. A* T: Z

3 F$ q% [# q, U+ ~! C你竟然講d 咁不得人心o既野?
4 ^5 Q' Z# ~& t依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
: `5 J; b/ G1 A- m7 w4 A: @3 i: A* T  r  }# E" v  S" d# p
阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市.... - E% m: X4 t$ ?; G  S7 W
只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做.
9 O  U& a2 m) M1 \0 v% ~現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾.
7 q# [  Y1 N& K5 q! o' O如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。