<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂
5 K1 u( O& f& H7 A+ K0 P" e; e我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!1 ^/ v/ R/ N# B# F
之後政府見語言混亂, 0 H4 P/ w" P! K; z1 d2 m3 F9 d" V
撥正反亂
" J- m4 K( ]& x& n用國語作為正音2 V& @8 k2 t4 C5 ]& c
唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:0 ~+ I* K5 E, Q& ]

1 r, V( V2 o+ r1 F5 K0 ?" Y& p+ g你竟然講d 咁不得人心o既野?# p3 \4 y0 [; K& S5 B
依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
7 a9 ~; k9 e( Q* `" o! g
6 |" s+ z6 ^! h
阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市.... + u0 O. |1 s5 d
只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做. 1 Y5 A8 t6 a4 u" u* v2 Q9 q+ ?: C/ ~
現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾. % _- h7 {6 y  K* Y
如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。