<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂% ?, h4 H4 v& @% C
我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!. X- U! \4 Z; i9 W6 Y; O
之後政府見語言混亂, 7 J8 I  F, k2 Z$ x9 e$ h) J
撥正反亂
# q5 C" L. z$ X- P5 C% v( V" e/ H* m用國語作為正音
1 e) Z" O7 p! {2 v唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:$ i! k4 a& |. Y+ q! S

9 ?. i* F& a  j+ X你竟然講d 咁不得人心o既野?( `. V: Z' }- x/ C7 U8 ?) c: S/ ?
依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
: a3 H- |) C$ X/ A& E
2 n1 G+ O+ Y; G% [
阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市....
1 @% y; F  M/ p! U% G只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做. # b2 l5 c- E4 [. |
現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾. - e& A( {9 M$ M! b/ s
如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。