<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂
  x, L) y/ S* ~) a* t我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!; Y7 w0 n6 f  |/ [
之後政府見語言混亂, $ y* C% I" ]9 m7 K
撥正反亂. {" Y& f* x. Y8 |
用國語作為正音" s  b, z* z1 @. T) Y* G
唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:5 x7 G* V0 h, Q" A6 a; L! V

" L$ @3 m; O& F3 D你竟然講d 咁不得人心o既野?
# |6 S- P1 E8 E, T% B9 Q依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
# c3 n* l, I5 E9 a! {3 ^; k* _6 h; `& m! d5 V
阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市....
# g; B/ M3 N2 V$ D; U" W- ]只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做.
% b$ d1 ]/ O( r3 [現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾.
- i; @5 ?) }3 v: k) i- F# M1 A8 f如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。