<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂" n+ E2 L/ l( H: H8 `- {2 A% o9 d
我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!4 u' t# Z8 M3 R
之後政府見語言混亂, " D+ ^2 h& m& b/ z  h
撥正反亂
2 h$ `3 P7 }4 A: W8 V( [用國語作為正音
6 ~# v4 i$ m2 s% v) p5 b唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:7 ]7 K& S- D" e1 \# j

1 S$ M% O. U% z6 k7 ^$ h你竟然講d 咁不得人心o既野?
! c( W- U: ?! v2 V) G依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
& c6 b/ O( W, F, Z! ^+ c  G6 {* }9 x2 h  G2 ?. j& D
阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市.... . a7 E8 N8 n" l. X
只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做.
( R: V/ l- X2 d! K8 M8 g現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾.
. @9 S% e6 b$ y2 o  B如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。