<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:
+ R6 t* L3 O: u+ O, w( E1 K4 @1 V# H7 P7 ^( i' r

) ]" l$ w0 Q1 o3 d0 B* J% S9 m  邏輯是,廣州話傳承自中古音...
7 {5 j3 {7 T  [6 J$ M, a

! d0 L  z, e6 W國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:9 F; ?, b, v1 r- c" ?! o5 R
- F1 d5 u( K7 e: H2 x3 \) C7 M
北京被滿人統治200年, 期間經過文字獄等, 普通話相信已被"滿化", 離"中原正音"已遠. 普通話應否考究「古代中原音」?& z3 a2 U$ D. b  a2 u! a
近百年出現的譯音, 如"巴士", "的士", "維珍尼亞"等詞, 又如何考究「古代中原音」?
8 ~# Q( E- w4 W( O/ ]新文化運動中出現的"以手寫口", 以口語為主, 以筆寫為從, 又應否推翻?6 {) F7 ^3 s6 V- P* o, t7 Y/ G! x
古如"詩經"等, 以筆錄口傳, 又是否違背考究「古代中原音」?, s% w5 F! s2 N- ~% |) B
  q7 H& v6 ]7 ~- k- I% E% F
歷史因為「字」的出現而開始, 但史前的「音」又如何考究?: f# ]9 {% V# z2 H, T
0 q  U8 C' j1 j# Y! A' X
====================================================* c. j! o5 c9 s$ _5 E8 _
以我所知, 人類需要互相溝通而出現「音」(口語相傳), 為了記錄「音」而出現「字」(文字歷史), 即是有「音」之後才有「字」, 為什麼要根據「字」而考究「音」呢?: K/ H9 t. b" }7 q# R
====================================================2 a% p2 i( T' H7 Q
另, 就上文"漢字已毋須由繁變簡 "中的"認字階段", 小弟並不同意. 以中文為母語的話, 三幾年的確可以認識基本使用的幾千個漢字, 但西方人, 日本人等外人, 很難去認識漢字. 相比由字母、假名等循序漸進(例: 懂英文必能打英文, 懂中文未必能打中文), 漢字是難以被外人所認識, 為之漢字的最大缺點, 簡化是關鍵的進化. 可惜的是, 現在的簡體字, 完全沒有進化的意味, 令人混淆其意, 實屬政治鬥爭下的畸胎.
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。