<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:
+ b6 z. b8 F: L% f7 V1 S3 S5 Z) K" L7 t  H/ B- T' o  P
3 f9 v5 N7 U; G! j" c7 w' c
  邏輯是,廣州話傳承自中古音...
) p# n, n3 E$ i. V' t
% p% b' F/ f7 X; D! L) k  p" y
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
7 d  A# ?3 y) U  {/ x3 _/ e1 W# `4 o# [2 R; G
北京被滿人統治200年, 期間經過文字獄等, 普通話相信已被"滿化", 離"中原正音"已遠. 普通話應否考究「古代中原音」?
# r% S9 o/ m8 h8 ^8 F$ U近百年出現的譯音, 如"巴士", "的士", "維珍尼亞"等詞, 又如何考究「古代中原音」?
0 s, k. n) ^4 Z/ ^$ u* D1 v! |新文化運動中出現的"以手寫口", 以口語為主, 以筆寫為從, 又應否推翻?
0 C) F8 a0 D6 [# O1 ?8 h8 D古如"詩經"等, 以筆錄口傳, 又是否違背考究「古代中原音」?
3 X" s1 X& z' q* O6 A) K; e3 |' z5 m! K% `
歷史因為「字」的出現而開始, 但史前的「音」又如何考究?+ h# h  F3 F& v
5 j: ?* D( ^5 [+ }2 s1 B
====================================================
8 e" k- o/ t- w以我所知, 人類需要互相溝通而出現「音」(口語相傳), 為了記錄「音」而出現「字」(文字歷史), 即是有「音」之後才有「字」, 為什麼要根據「字」而考究「音」呢?* e0 h3 P! Y. }% H' i6 T# \
====================================================' z' \% m4 }" B% d( k: i, E
另, 就上文"漢字已毋須由繁變簡 "中的"認字階段", 小弟並不同意. 以中文為母語的話, 三幾年的確可以認識基本使用的幾千個漢字, 但西方人, 日本人等外人, 很難去認識漢字. 相比由字母、假名等循序漸進(例: 懂英文必能打英文, 懂中文未必能打中文), 漢字是難以被外人所認識, 為之漢字的最大缺點, 簡化是關鍵的進化. 可惜的是, 現在的簡體字, 完全沒有進化的意味, 令人混淆其意, 實屬政治鬥爭下的畸胎.
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。