|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 顯示全部帖子
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? ' R5 B- {1 K+ F
4 b3 x4 ^: c! y1 t3 r1 r波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。$ s% n/ b0 N6 m" P2 z7 j4 S
4 ^% u! F7 u9 Y. H4 F d& D! _
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 + w) M% J' b! Y* ]! y. A# E
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 6 i: y' |+ v5 }( R
(3) Appellation Bordeaux Controlee ! E# `% c2 [1 a- B( I
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 6 m6 k+ d$ d) X* ^/ z, S
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 3 a J8 A, P( G
(5) Mis en Bouteille au Chateau
6 n7 L8 |# |# S1 U8 T意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 ) O8 ]4 S! R7 i8 U5 X R1 A* {
1 @* V) Q$ x$ H. R; m
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
) v( M0 Y4 o$ j7 r% Q* \( q--------------------------------------------------------------------------------/ x, e! B* E, m
@$ @ G2 w) \% S5 q, P% O
(1) 酒莊名稱& q2 b7 |$ z2 u2 G2 @7 ^
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。6 |+ Z f/ k- o
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。8 }( G" ~, V, D9 A" z) r! r# M
' [; y& X/ H+ d
(2) 產區名稱
: n' s% d) @( `7 G7 X酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。0 }' ^; x( k0 w6 b6 y' S
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
! `/ d2 H4 u8 C& g. Q+ N
2 I- i' _) D5 T) |Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
$ ^; E; X% A3 [9 s, A
4 |6 g) b# x- VMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis 4 N2 q3 [1 [1 w5 f( \0 V4 k) y2 V; _
$ j; v. M, [3 a+ E
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
$ Q. L! R+ A% y
$ J5 o- S! D* d) R2 r2 u/ z% t1 D# @Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, ! G& _7 K+ I/ A1 p7 d( s
2 F' _) _' r( P( D) e A; L1 s1 o6 N
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol Y- L) c! K3 U4 i2 V
4 a( ~; |& I& c, R
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
% F# @8 }2 S) x* S& W/ @
2 Y: x: T L% l1 W6 R' m, { - T7 X- S7 Y& w2 k! d) n2 H2 ~, d& D
(3) 法定評級
# A' t* _2 y: R所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。4 V# M b2 R. V. o/ y: h- B
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。8 K. P* U/ O' [% _
; G1 B: F1 D( R) ~; w7 L9 X(4) 年份
, i; Z4 a1 j4 W指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
- ~6 M1 ~9 X3 Q
' i$ P. ?: T- c" h) [- I# X; N' `(5) 於何處裝瓶
& s& X) j B0 H4 h( e葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
, W; \0 r- H$ G% t
+ G& Y& W3 K7 C- Y, O' m% n[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|