|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 顯示全部帖子
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? ! `6 g) M4 T- j
$ N2 o! o) S) W9 S波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。6 @1 V6 l; Z) ?- r/ b5 x2 G0 N2 g/ ^
& [# V8 S% Y4 [(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 4 b7 [' k4 s" c/ A9 t
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 . I7 F0 _% a' d0 P$ d
(3) Appellation Bordeaux Controlee % |! R, ]- Y9 _( f2 ~5 E5 {3 V
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 / m% o/ M: q) p/ r( X" y! n8 h
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 + C9 V, Q0 q! ~9 r: |7 ?
(5) Mis en Bouteille au Chateau / n9 I. \0 `; V5 h: p5 ~
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 7 m$ X, @' p# A9 H2 J$ u' r
; o, p/ n' o: V9 w E" T" g$ Ahttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712, e& s; U4 |* c& k) v9 A
--------------------------------------------------------------------------------9 ]) `8 [/ t( W3 l3 |, t0 o/ N% g
# b$ r) Y8 D+ F$ G/ @ c: d' K; K(1) 酒莊名稱* V1 l7 k% f/ V+ S& B7 c
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。5 ]. F9 J# g9 G- k& }/ L
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
M! C1 N) D, ?1 N1 v0 W 3 v1 @9 ]! e& t7 c- d
(2) 產區名稱
, {4 h9 }$ [7 l' c U% J- {酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。& a! `; R' ]+ @; |
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
9 e8 J2 k: k2 U Y5 {% T1 |8 \0 x* ?. X) v' T5 |
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
3 _* e5 f; s# U8 w8 J: C
9 i+ N0 ]5 L) Y! ~# _Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
6 e7 ^; L# `8 Z$ I$ P8 R E
$ L8 f' ]2 K O/ e# MGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 9 \' r% V6 n. z1 P
, K3 J1 B$ I1 R( F% uSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
- r& T: }2 S# T4 D! U! u * P$ T% ?- f5 B6 z+ d6 k1 N. _
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol ! {5 q3 |6 n$ i* B# L
; _ _4 `. Y) H9 f! V$ u4 e
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) 0 z; Z7 ^ o U, n/ O5 I
" I7 \7 c1 a+ |: N* U% h
4 d: n" P* G2 n9 [$ q(3) 法定評級
; l$ f9 J2 j; J( t& ~8 w( l所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。+ i* P m+ `, s" a* E# ^
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
% j; c b8 Z% d' {2 ?. m9 ~9 c2 N , D7 Q- }( Z) z1 A4 j9 `1 U0 j
(4) 年份6 ]/ j+ M# {0 L1 {9 {
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。" ?1 A5 i7 c0 K! h# p6 E
* K* W) R% K- N$ I* p
(5) 於何處裝瓶
" ^9 Q8 j2 J$ f. j* F6 Z9 _葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。9 r6 ?& m! I5 d7 A1 c
& Y) h" e' R* l' G7 i8 t1 [
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|