<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:5 ]5 @. s* n* ?! E3 k
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
( A  A# W* g$ [8 }8 W
係咩??
8 W/ F% r! f4 ]! x( T( F! a; O7 d( S2 O% t2 B
* c/ ~" E2 F  Y
講返..
, |  I7 {+ E5 u+ b1 ^8 i" c/ y弗吉尼亞洲..& V1 G, P/ i' F
好似都用左好耐la wor...
. R9 [1 j1 d+ R  i$ o% W/ @
! V- z8 O; S6 w9 f/ F- P5 m, y8 u2 I, e/ Z! k( Q8 E# ~
2 x; ~0 x$ @/ U! m1 M
其實我覺得點譯都係咁ge..* E$ e1 G# T  K6 d- f6 k& D) ~
慣唔慣咁解ge..: ^, D; j# Y+ {4 w/ |) q
好似..新加玻../星加玻..
6 m, ?3 e' ?; X  b$ W  F) q威尼斯/威尼西亞
' [( q+ U9 @  q4 ^碧咸/咩咩貝咩漢-_-""& D' C8 t1 X' V1 L: P, }- A
1 [8 g5 g, r% f, T) T8 z2 T3 q  v0 X4 ^
你睇下好多球員名都係..
7 @* r- L2 z5 V最大問題你慣唔慣je..
& [( u; _6 Y! m4 V$ Y4 ^0 \
  D$ T$ z9 M7 K& _3 r7 i5 W  V[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。