<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了
返回列表 回復 發帖
而家夠大把人係度扮台灣人講野啦
1 w8 ^, I+ p4 b5 C2 G% p2 o# k* b( ?+ d9 y% M& h* S9 E. b6 b
仲有...有好多人借用日文漢字
, y+ v  f/ j) }; y2 f' H* T% G! M* v
4 M$ W$ E8 f& R: E  G7 C+ k呢d係文化ge融合
3 x; v% J9 q4 e& h' Q( y2 n# \' }& n  n" x; D5 V; U2 a9 Y( U
如果一方面反對人地拘泥於某朝代讀音
1 y' ]: i; A/ J
! l; `+ g  X3 S8 O/ l% n5 U但另一方面就執著於所謂「港式」詞語
$ I4 t) j6 |. ^' Q! \; R; L  S+ w& Q
' Y1 @- H5 q6 X2 k# J0 g. s+ Z似乎....
民主定民粹?
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。