<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 略說反「何文匯正音」本末
返回列表 回復 發帖
Originally posted by esterqwerty at  02:05 PM:
/ d3 W6 ~. f/ v* r; ?' m
3 m( h% x4 L# z4 V0 c0 G9 G1 K# @% Y6 h0 C5 W' q$ O

9 }/ U1 \0 I- y2 F  q" z6 N"正字"有佢出現過ma?
% |1 ?7 |; H9 x6 Q+ u- ^
"正字"可能冇,但當中的"正音"就有6 j2 a, r8 e( I% @' V! ~
好似有集敎人讀"韋"字時,話當係姓氏o既時候,應該讀做"圍"字
3 V, F( R$ ]" w5 r( i但係最後又話當然要尊重返當時人喜歡用邊個讀法,好屎窟鬼
/ y) ]" v  l6 }7 x7 P  t2 Q( [8 V仲有,d博士自己講野本身已經滿口邪音,成日"時奸""時奸"
問問大家,知唔知呢個字點讀?
$ A6 }* L+ U: q& v9 [5 _2 H0 u: d" w6 t0 j6 g8 ~
"騭"
.
Originally posted by 阿感 at 2007-1-7 14:41:
) z$ e" a2 ?, d1 O& W$ n3 l0 h- ~1 {6 D) j3 `
"正字"可能冇,但當中的&q...
+ V" @8 x- M, K
% L8 e! I7 t7 u% F我班有人名叫羅鑫堯,那我們應稱他為"羅欽堯"還是"羅鑒堯"好呢?
.
Originally posted by 155220 at 2007-1-7 10:02 PM:
3 \1 _* N8 I$ o+ c3 d; I* s& `問問大家,知唔知呢個字點讀?( C1 @. l7 l) E6 x8 F0 }+ Q) X( A
" g% K) j! n6 d8 ]
"騭"
...???質???
Originally posted by esterqwerty at 2007-1-7 02:05 PM:
, S- e! h+ ]( _$ Q
" @: R" n7 R) M) Q, @3 u
" Q# K9 l% h/ c" K1 ?! i) K2 O' ]+ A5 Z& Q1 T7 ~" i) c  J+ @
"正字"有佢出現過ma?
yes..[都係受佢影响]
Originally posted by magic at 2007-1-7 01:09 PM:' H1 C1 R5 ^6 d. S9 E& e8 @
6 v4 a( L* U3 u0 q
有冇人有何文匯的相...??thx...昨日去鵝頸橋...个阿婆話有相會好D..thx...各位大佬幫幫忙..
- b% D7 v' }2 K  j$ B
& j, @7 }! j6 r. M1 i
犬儒與「跌打」
2 V0 W0 t& |- [- O' g7 K! R( w" c
$ c% I$ ?; r' X6 e) i- }.............................................................................................................5 U' ?2 J+ q0 k  X' Z6 r
一說到「犬儒」,人必想到一個糟老頭子的形象。殊知不然,那個何文匯做靠山的節目《最緊要正字》,有一個據說拿過甚麼小說獎的有型後生哥,新潮打扮,居然就是個地道的犬儒。
" b' ^! `( D! F" B* i+ x9 l; b! V6 u  \/ d# a
他指二著一個「跌打」招牌來「正字」(其實是借「正字」之名來「正讀」),說「跌」字要讀回跌音,不得讀為「鉄打」。明明是跌,焉能「鉄」哉。! x/ r8 A( v% r& _/ Y) u" M

' N) p  H2 u& E這就是犬儒的行徑了。犬儒者,學識不廣,又自以為是,於是「擇惡固執」,還以為有益於世,實際上卻是桎梏老百姓,害盡年青子弟。年大將軍的私塾聯,其下聯云:「誤人子弟,男盜女娼」,告誡的正是此輩犬儒。只可惜如今已無年大將軍在世!8 r8 i4 g1 h# N9 r. I) S
# J0 \7 H" @8 d8 A# k* U
首先,「跌打」讀為「鉄打」,正如「大嶼山」之讀為「大餘山」。廣府人不會凡見「跌」字就讀為「鉄」。
. J, n! @7 t" L9 s+ S
2 n/ `6 [+ A- [3 E再說,讀為「鉄」音,殆亦屬古音的變讀。依《集韻》,跌字還有「突」音,解為「足傷」。你如今即使用普通話來唸「突」音,都近似「鉄」音,所以不能說只有跌音。
7 \( ]! R" F% g; V0 K3 T6 ?# V" }- P  ]$ f% R
何文匯一味用《廣韻》來做標準,《廣韻》的「跌」與「迭」字同音,那麼,跌交要不要讀為「迭交」?節目極力包裝,可惜貨色太劣。
Originally posted by 阿感 at 2007-1-2 11:52 PM:" _/ C1 p9 I4 i& Y, \& o
個"時奸"亂咁 "提唱",唯恐天下不亂
( d  c/ K; P. B( R2 H% O
.....................& S) S( U( L: s% b2 T# o- E( m

8 w, g) w. h1 |3 m" Q「何氏病毒」出陰招 ' X! v8 G6 C9 u2 B8 O+ L5 Y
.............................
. n# ?# ?& ^, }- ^「何氏病毒」愈傳愈得勅 ,於是便要人改姓了。姓任改姓淫;姓韋改姓圍;姓衛亦要改姓圍,諸如此類。改姓是大件事,自然受到反擊。熱心推廣「何氏病毒」的傳媒可能怕得罪任志剛,所以不敢叫他「淫」。加拿大傳媒亦不敢「淫」,因為有一位老任是他們甚麼委員會的主席。) m/ A* @% j# ^8 |
+ v9 J/ U3 i3 {
顧忌多多,又不肯認輸,所以《最緊要正字》改完韋基舜的姓之後,補充說,可以容許人家自選讀音,不一定要讀「圍」。$ k! d. S! n, r1 i% Q( k* x2 y

1 T5 l3 W+ b1 d2 M) B這種做法,雙重標準還不只,簡直是漫無標準。然而,這實在是一著陰招。他們等於說,正讀是「圍」,我如今姑且容許你不改讀。於是傳播下去,不姓韋的年青人便會盲目接受,時間一久,姓韋的人便會孤立,終於有一日,姓韋的人會被逼承認姓「圍」。
5 t2 {) [8 V, U3 C) c3 Z9 @; s4 S# U
本來是屬於文化學術範疇的事,如今居然出到陰招,真的可謂斯文掃地,誠屬中文大學之耻,因為做節目的人,多是中文大學的「博士」,若不想中文大學蒙羞,這些「博士」後生仔女就應該本著學術良心,有膽去「淫」志剛,而不單是「圍」基舜,還要圍完之後作網開一面之狀。+ f# e. X' [# T+ j
3 k9 b( q' A+ h
傳媒自己中了「何氏病毒」,還要做節目來推廣病毒,請對王亭之本文「三省吾身」。
Originally posted by magic at 2007-1-10 03:41:6 r7 J/ U# J8 [
...???質???
* j) @8 @. Z7 {& ~0 O" z

/ a- e2 m" A, H1 W查字典?
6 V- @7 b2 k& C4 B0 g8 o" u
5 i3 W1 s% T' ]: E! V6 O3 O: N我都查到呢個字,不過唔知係讀"人質"的"質"還是"質量"的"質",抑或別有讀法,故上來問問。
Originally posted by magic at 2007-1-11 13:40:( T4 I2 `, l# G* J0 W5 {
( G; w6 ~4 G1 s% l8 G9 M
.....................
/ Y4 ?: R2 \/ N6 [! g# `7 r
3 ~5 d) i  b/ g0 R「何氏病...
$ K- A/ f* |8 P7 \- P$ c8 @* B0 ^1 T1 n* o% h. M. A0 K9 N
咁姓華又點?4 S; d/ P' m/ M; V/ V! B  n$ _7 q
讀"中華"的"華"音定係"話"音?
都唔知作果個係唔係真係岩的...
民主定民粹?
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 略說反「何文匯正音」本末

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。