何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx/ s, x5 u' L% Q* L) l, w
////////////////////////////8 W: X8 j# { S8 T( g5 x& {# Z
# E1 F! z) N6 a5 w
何博士教授的立場 5 d' L0 [( c$ I9 O* ]2 W( Z: n+ f: O
0 E9 _1 Z! j4 P0 o5 Z1 [% _3 k$ e) O* n- w% Q7 f0 y l
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。- N3 D3 h( B% F# @
; _4 k6 W# u5 a; y, o' P: W4 u8 X$ ~在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。7 @6 R7 U' a1 V1 u1 t$ E
# }4 p) b6 j2 x* [ o; D6 J# I/ g所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。/ ~6 A) \ x, U& X* ^# @0 q% k+ M
8 E% m. r2 Z9 Z! w- t6 L& t7 k$ V
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。' N* B& u4 J0 U1 I* r/ j# Q
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。2 i+ s+ N$ w2 }. }/ _
1 q; H# K1 ?5 B- I
加拿大多倫多星島日報, ]. W- I: E4 q0 e
2006年9月6日8 c9 ?9 s; {; Y6 }) x# s1 {
. d6 u$ E. X( Z& N* B6 `1 [...請XX出來回應下...
2 _$ V! {2 a. X# y' n) Z..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
0 @! [0 l) A; @& l0 B2 u7 X! Y
( _* I, N2 F. h C: K: I[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |