何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
- b0 b" }" K7 o2 d( j/ s7 P////////////////////////////
7 U2 a, y, B5 T( C9 [' L; E- ?8 o2 Y" c4 J' c$ {3 }0 P/ V: B0 c* x
何博士教授的立場 3 X0 I4 m4 ]6 Y; w; p; _
; Q* U4 N1 K5 g W& b
* M0 d" Y1 ?% Q+ ?
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。/ M5 j' ^2 K7 Z( d4 }" l: K- j( U
( I1 M4 c8 d$ K+ w5 L在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
/ Q+ j5 r, |+ E' ]. Y; K! z1 m* m+ g- q0 Z x1 D( W3 H/ w
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。+ i8 ]* R% v2 r3 i' v: }
1 f* a( ~, e( a; |, c
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。1 `4 _( y; B, G* `& }
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。$ o3 y8 Q, u. b
U; j8 O: B/ v6 c" x) W) J. C' a- u8 R加拿大多倫多星島日報
% S) M4 q* Q; i. l' z2006年9月6日
8 r+ K% a9 o0 q4 Q/ N z# c
7 V# ?- B. ^* K# Q...請XX出來回應下...
; {0 i9 L3 ?8 C: w' n2 F4 j..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
# `/ J# n! [. c( v$ V& ]4 \( W" J
& p% B% h1 s7 u8 |! |3 T[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |