|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM: K) ~: [& b- A/ p; i$ B' |4 |
至於magic兄經常提到嘅"郭"... 3 @+ L8 L3 F! ]2 |6 W" n4 ]
( g6 F g6 e6 Z0 _% |" b, g5 e
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音
# X. e$ _) M' x# H0 D$ ^8 |你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧2 w! L$ P, g2 }& b2 ^4 x
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多8 b* H# @" B% j% {
) L3 |0 C8 {& p[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|