<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 宋後獨尊何文匯
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 11:50 PM:
9 K8 {' W" e! L: h  U
  K/ J8 I% T/ _/ ~  h# L
4 t- P; Q, u- u* R# |5 a朋友,說實在,從古到今,「郭」...
....角..各粵語同音..如你本是國語人..會以為不同..現我更正...郭..讀...各...[讀國的..好可能是把一些國語人的讀法加入字典中..勿信..及尊重一下我們的姓氏讀音選擇權....拜托!!..]..
Originally posted by magic at  01:26 AM:& T- U* _6 c, W6 j, l3 B

" I' P0 w2 J/ T- x% x0 I新雅中文字典...註:各、國二音..其中註...各..為.俗音(不是反對讀各..是註名世俗的用音如此也)...!!!...
: I0 G( J" `' Z1 R" r* E9 F$ L
1 B- J% \7 C! D* X6 _[ Last edited by magic on 2007-6-17 at 01:28 AM ]
: l9 H# {; z" s

8 E8 x3 Q4 m; p7 G$ i1 I0 _+ d我o係差不多二十年前查過,中華新字典(多年前版本)都有國,各二音
2 _5 p: S8 Q2 ~/ ~- U; j點解我會記得?
0 S# _, S* E' U9 l4 }* ^因為小時候我阿媽教我讀各,而且個個姓郭o既人都係讀各(鄰居有一家姓郭)' u) k8 \% V$ ~% z5 ~
但係學校就教讀國,都唔知邊個o岩,所以就去查字典
$ u: x1 g% g6 N8 z, H, E- R就因為咁,所以特別記得
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 01:35 AM:
  v( U& q- a, l/ T- i( y1 R+ s* u- P2 }; ~
, f$ ?# L9 T6 v9 Y
我o係差不多二十年前查過,中華新...
( X6 q( ]  W2 L2 Z
淺見以為...只要人家的音字典有收..就勿改人..因性氏有其傳统..人家喜如何讀..理人作什??
5 r5 L4 U( ^' q8 f: J6 U: x若各大通行本字典都冇..咁至話人錯都未遲...- X" Q- \/ Q( Q
題外話::
9 ^/ K, T" n9 F+ e& R[[一卡傍身..世界通行..]]..此廣告語的卡..你會如何讀???3 m- y4 O( |7 \; S6 o
不會把卡讀貨卡的卡..或卡通的卡音吧???  P) K/ a& e" {- ^$ r
大家都會讀Card.吧??) Y! a' G& H, `2 X& l
..不過..近日的正音廣告...已開始不讀Card...了...救命.........
Originally posted by magic at 2007-6-17 01:33 AM:
! E  _/ ?  N" _....角..各粵語同音..如你本是國語人..會以為不同..現我更正...郭..讀...各...[讀國的..好可能是把一些國語人的讀法加入字典中..勿信..及尊重一下我們的姓氏讀音選擇權....拜托!!..]..
5 H; z" G" J! @: o# x
5 i3 ?* R$ B4 i& g2 `- O  先澄清,我生於香港,自少以廣州話為母語。. F) m+ f7 t6 H6 q' z% M7 L0 s/ G
  我先認錯,因為找資料不力,原來新雅中文字典有明言「角」為俗音。& H0 z& f  [8 {
  不過在這之先,前提就是「國」正是「角」俗」,既然如此,何不從正而從俗?畢竟所謂「俗音」,很大程度上即習非成是之結果而已。(事實上,其他權威字典如商務等的確沒收這俗音。)3 L3 s( L7 q- U$ A
! L8 X; H6 R8 n2 q7 D
  至於朋友你說讀「角」是因為「因姓氏有其傳统」,不錯,如果朋友你真重視這傳統的話,就更應讀正音「國」才是,原因有二。& Q0 J: h5 P# j' S7 F$ r
$ l3 a& O, t) `0 m. c
  第一,「郭」之為姓,考古所得,是所謂以居處為姓,《風俗通》有言:「氏于居者,城、郭、園、池是也。"郭,字義為外城,即因住在城外,而以郭為氏。」也就是姓郭之人,本就是取「國」之意。(留意,古之「國」意非今之「國」意,謂土地故鄉也。)
2 ?  R( p$ C+ D* z) h# A. f& ~5 U; |. g" u' k- |0 L/ _+ E4 Z
  第二,古代之姓,「郭」與「虢」通,而後者發音即以「gw」為聲母而非「g」,故照推理,郭亦不應是以「g」為聲母而應以「gw」為聲母,所以部姓者,尋幽探祕,實應讀「國」而非「角」,這就真是以祖宗傳統為要了。: O# b# l7 q  U

" J+ q# n( F& D+ ]  當然,朋友自可自顧讀「角」這個無根之俗讀,只是為了傳統之傳承及老祖宗之血脈,不是至少也應了解其正音為何嗎?
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-20 01:07 AM:
8 S3 u0 L/ h' H
6 j$ e' c0 V, w1 T/ S7 ~, M8 Z4 r1 i% n8 Z
  先澄清,我生於香港,自少以...
3 i! @0 C2 R$ ?) ]敢問...如有人有一天..發現郭在漢代又另有一音...那要不要再改????# b7 v. n  C! \3 Z8 Z* a! {
郭讀各..我家在世三代人都讀各...我阿爺的兄弟..全讀各!!!加起最少一百年!!
$ r/ T5 L. Z6 ~在廣州...老師們都讀各!!!( f+ I) r$ W2 J$ h! |5 z& {5 ~4 c
就為了字典上謂讀國..就要人改性???
1 C, I& ^# q( V: f' O* A& j字典要記的..是人讀的音..
7 P: c% f, ~7 _  l+ L- [. B# e要以人為本..一字多音..是常事..' i1 X" E; F. c3 C3 u) X
注意........俗音不等如錯音..明白嗎??, @6 q6 i  ~% Q
若是錯..跟本就不會收在字典內..' B! q5 h. t+ w3 q- k
問題是..若凡是一字多音..就去用常人不用的音..有乜謂..???..所謂正..應以人為正..如過百年都咁讀..就是正..而不是以死書為正..8 f- n1 T4 `6 q6 J
其實而家的粵音字典..有時亦註錯..因受國音及《粵音韻彙》影響也...
3 o5 ]) N' d/ d) q其所謂正...大有問題..
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 宋後獨尊何文匯

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。