<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 宋後獨尊何文匯
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 11:50 PM:
+ Z1 |; N1 J7 e% l+ C1 q
3 M, [$ L  M( Z( _
  |7 E7 g/ P3 @# g' L朋友,說實在,從古到今,「郭」...
....角..各粵語同音..如你本是國語人..會以為不同..現我更正...郭..讀...各...[讀國的..好可能是把一些國語人的讀法加入字典中..勿信..及尊重一下我們的姓氏讀音選擇權....拜托!!..]..
Originally posted by magic at  01:26 AM:+ L6 g  a4 J4 O( C& @
3 i4 H. d% _4 E8 a
新雅中文字典...註:各、國二音..其中註...各..為.俗音(不是反對讀各..是註名世俗的用音如此也)...!!!...
( }  h0 Z3 z: I2 q; ~
% ]) t5 ^" Y& e[ Last edited by magic on 2007-6-17 at 01:28 AM ]
1 a7 g/ X9 m$ j$ F- G& V; _; {" R- d5 B2 A
我o係差不多二十年前查過,中華新字典(多年前版本)都有國,各二音
1 o# @) l- o% \: ]點解我會記得?
% F( |% ^& s; [, J- b因為小時候我阿媽教我讀各,而且個個姓郭o既人都係讀各(鄰居有一家姓郭)
/ d" T% ?8 I" g! Y# s; \但係學校就教讀國,都唔知邊個o岩,所以就去查字典# G, }2 ^0 X" v" r' ^
就因為咁,所以特別記得
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 01:35 AM:3 y! I( r) e0 C
5 R& z& [7 u) b2 R: W

7 a  |" k2 W1 N我o係差不多二十年前查過,中華新...
; |1 W% u3 J# E( {0 @. ]5 k
淺見以為...只要人家的音字典有收..就勿改人..因性氏有其傳统..人家喜如何讀..理人作什??1 I2 {6 y5 Z5 I# N2 g
若各大通行本字典都冇..咁至話人錯都未遲...
; G; }' s4 L: D# V& b4 ^題外話::
, S" R# Y7 ~! U4 L) y[[一卡傍身..世界通行..]]..此廣告語的卡..你會如何讀???
: K0 s' B% Z+ `不會把卡讀貨卡的卡..或卡通的卡音吧???, O$ s2 t2 ^: @( z" ^$ r- |
大家都會讀Card.吧??) e" [# \4 e8 Q7 A( f
..不過..近日的正音廣告...已開始不讀Card...了...救命.........
Originally posted by magic at 2007-6-17 01:33 AM:* G# @# m- V. V
....角..各粵語同音..如你本是國語人..會以為不同..現我更正...郭..讀...各...[讀國的..好可能是把一些國語人的讀法加入字典中..勿信..及尊重一下我們的姓氏讀音選擇權....拜托!!..]..
: r. Z& Q& P, B$ K: N4 h- w

) O6 K- o, i: A+ f: n9 S  先澄清,我生於香港,自少以廣州話為母語。
8 i  m" Y2 F6 R7 m4 M- U. p2 n  我先認錯,因為找資料不力,原來新雅中文字典有明言「角」為俗音。
4 {  G1 J3 ?; S* G0 D  不過在這之先,前提就是「國」正是「角」俗」,既然如此,何不從正而從俗?畢竟所謂「俗音」,很大程度上即習非成是之結果而已。(事實上,其他權威字典如商務等的確沒收這俗音。)
4 _& e) R1 g; L; A" }/ |4 h1 }1 o
4 T4 w$ v6 S( w! H  至於朋友你說讀「角」是因為「因姓氏有其傳统」,不錯,如果朋友你真重視這傳統的話,就更應讀正音「國」才是,原因有二。8 w7 M4 |$ c/ {0 `

5 y$ X  M' n, n4 |" H2 V  第一,「郭」之為姓,考古所得,是所謂以居處為姓,《風俗通》有言:「氏于居者,城、郭、園、池是也。"郭,字義為外城,即因住在城外,而以郭為氏。」也就是姓郭之人,本就是取「國」之意。(留意,古之「國」意非今之「國」意,謂土地故鄉也。)
7 e# a! e5 Q+ m: M6 y/ ~8 N- Q& O4 ?. _5 U; V
  第二,古代之姓,「郭」與「虢」通,而後者發音即以「gw」為聲母而非「g」,故照推理,郭亦不應是以「g」為聲母而應以「gw」為聲母,所以部姓者,尋幽探祕,實應讀「國」而非「角」,這就真是以祖宗傳統為要了。6 }6 r" t( I1 v) B. W: S& h4 P

4 |  a5 j' V+ r$ S  當然,朋友自可自顧讀「角」這個無根之俗讀,只是為了傳統之傳承及老祖宗之血脈,不是至少也應了解其正音為何嗎?
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-20 01:07 AM:
9 I; U  P+ e( g+ ?6 d! }
5 @2 r; s' `( R" L+ F& F' d$ C9 I7 H0 Y0 {; }0 e. r
  先澄清,我生於香港,自少以...
4 _4 E" ]* Q7 F: ^# m1 d+ x
敢問...如有人有一天..發現郭在漢代又另有一音...那要不要再改????6 j( U, ^8 C3 j# y
郭讀各..我家在世三代人都讀各...我阿爺的兄弟..全讀各!!!加起最少一百年!!4 S& v0 @( X, W9 Q! f6 b
在廣州...老師們都讀各!!!
1 z# g" K3 c/ W4 z7 L就為了字典上謂讀國..就要人改性???% M; Y* U6 z/ B+ J
字典要記的..是人讀的音..
% a( q8 S" _; Z" r% g6 q+ `要以人為本..一字多音..是常事..
7 I: \0 _; }1 d+ m  E" q注意........俗音不等如錯音..明白嗎??) P/ \. ], U0 ]% I7 o. A
若是錯..跟本就不會收在字典內..6 V8 A: C& }3 i5 M( h. h* |0 h  S
問題是..若凡是一字多音..就去用常人不用的音..有乜謂..???..所謂正..應以人為正..如過百年都咁讀..就是正..而不是以死書為正..8 Y8 o9 ^+ a. r: Q: F% d
其實而家的粵音字典..有時亦註錯..因受國音及《粵音韻彙》影響也...
+ ?$ @: `7 E& m$ p1 H9 L其所謂正...大有問題..
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 宋後獨尊何文匯

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。