<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 宋後獨尊何文匯
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 11:50 PM:1 Q8 ^/ ]% u2 R

) l/ H  _0 F4 p& P' ?+ x& x$ v7 Z( i: ~6 J1 t% H) W' N
朋友,說實在,從古到今,「郭」...
....角..各粵語同音..如你本是國語人..會以為不同..現我更正...郭..讀...各...[讀國的..好可能是把一些國語人的讀法加入字典中..勿信..及尊重一下我們的姓氏讀音選擇權....拜托!!..]..
Originally posted by magic at  01:26 AM:( N9 o- K% {5 k2 u# E
7 t# h. C1 v1 Y. q9 n$ N6 |
新雅中文字典...註:各、國二音..其中註...各..為.俗音(不是反對讀各..是註名世俗的用音如此也)...!!!...
) {! i# n7 [" W- t9 P' l, {9 Y  r& {* l/ @
[ Last edited by magic on 2007-6-17 at 01:28 AM ]
# E0 V% L) k8 J& f. x4 @1 V# F/ z
1 H1 b$ b+ p5 J6 V- [( N3 @3 B
我o係差不多二十年前查過,中華新字典(多年前版本)都有國,各二音
, a) Q# L( Q7 @& Q8 \" i點解我會記得?8 W5 ^5 C5 E/ q% t( j
因為小時候我阿媽教我讀各,而且個個姓郭o既人都係讀各(鄰居有一家姓郭)
. ?0 j: v6 q! X但係學校就教讀國,都唔知邊個o岩,所以就去查字典( c& b9 j. {- P
就因為咁,所以特別記得
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 01:35 AM:) @- |8 Q- T+ h3 L2 a
2 Z0 W+ {. ~$ F' m& J. _6 t/ K

0 v  V$ K( z+ P0 g% l我o係差不多二十年前查過,中華新...
4 O& ?" X  n$ V3 F淺見以為...只要人家的音字典有收..就勿改人..因性氏有其傳统..人家喜如何讀..理人作什??3 q, L7 C" ~# _* C! h
若各大通行本字典都冇..咁至話人錯都未遲...
4 Q/ E# T  {6 w題外話::# @. x+ J( Y7 A
[[一卡傍身..世界通行..]]..此廣告語的卡..你會如何讀???
( D9 {  z& |- J) L9 y不會把卡讀貨卡的卡..或卡通的卡音吧???
2 p& c, M" C: t' f2 a! X0 T大家都會讀Card.吧??
* X0 X! ~9 [0 e* L..不過..近日的正音廣告...已開始不讀Card...了...救命.........
Originally posted by magic at 2007-6-17 01:33 AM:
& V' C7 o( p9 W' B! \....角..各粵語同音..如你本是國語人..會以為不同..現我更正...郭..讀...各...[讀國的..好可能是把一些國語人的讀法加入字典中..勿信..及尊重一下我們的姓氏讀音選擇權....拜托!!..]..
/ T: K% K" ]1 S3 B5 A; I3 D5 ^% a; U7 F) ]% t" m
  先澄清,我生於香港,自少以廣州話為母語。" n; o$ b  h8 ]
  我先認錯,因為找資料不力,原來新雅中文字典有明言「角」為俗音。+ d7 w$ H8 [" M' B8 e5 K# A  {
  不過在這之先,前提就是「國」正是「角」俗」,既然如此,何不從正而從俗?畢竟所謂「俗音」,很大程度上即習非成是之結果而已。(事實上,其他權威字典如商務等的確沒收這俗音。)
/ _' B- [( i, L. r6 j  `/ l
  R- K  P& {1 K  至於朋友你說讀「角」是因為「因姓氏有其傳统」,不錯,如果朋友你真重視這傳統的話,就更應讀正音「國」才是,原因有二。
8 F$ \$ P% z7 A: V
  V; o, R. F, Y9 y  第一,「郭」之為姓,考古所得,是所謂以居處為姓,《風俗通》有言:「氏于居者,城、郭、園、池是也。"郭,字義為外城,即因住在城外,而以郭為氏。」也就是姓郭之人,本就是取「國」之意。(留意,古之「國」意非今之「國」意,謂土地故鄉也。). Y3 o9 y7 ^4 e1 I& S3 r6 N& k
9 ~  _! ?8 w9 Z! @
  第二,古代之姓,「郭」與「虢」通,而後者發音即以「gw」為聲母而非「g」,故照推理,郭亦不應是以「g」為聲母而應以「gw」為聲母,所以部姓者,尋幽探祕,實應讀「國」而非「角」,這就真是以祖宗傳統為要了。
. j" q; e7 P3 ^$ K" Q, l
0 g; c0 J  m# f6 \9 \8 t+ H  當然,朋友自可自顧讀「角」這個無根之俗讀,只是為了傳統之傳承及老祖宗之血脈,不是至少也應了解其正音為何嗎?
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-20 01:07 AM:
1 y) g7 _1 i# h5 z; W6 z& J$ j. b& j) G) F
; z5 _1 k: r+ h3 f0 O
  先澄清,我生於香港,自少以...
! y! A8 q6 y& v敢問...如有人有一天..發現郭在漢代又另有一音...那要不要再改????
! X+ U2 ^$ @/ O' f: @. a郭讀各..我家在世三代人都讀各...我阿爺的兄弟..全讀各!!!加起最少一百年!!7 x. \' [0 }) F
在廣州...老師們都讀各!!!8 g) |) q8 }8 T( `8 h% L: K) U
就為了字典上謂讀國..就要人改性???
3 w5 z. L% d* Z' J0 o, {8 X字典要記的..是人讀的音..
0 p: C: f; B3 t, l" [! `要以人為本..一字多音..是常事..
" m  J  k; z- ~+ n$ ^: V注意........俗音不等如錯音..明白嗎??" g, F/ N* M4 N: r! ?& D! |
若是錯..跟本就不會收在字典內..6 C2 K! b. z$ f1 J) |' T" N
問題是..若凡是一字多音..就去用常人不用的音..有乜謂..???..所謂正..應以人為正..如過百年都咁讀..就是正..而不是以死書為正..
6 ~3 i& B: b* U# `) p其實而家的粵音字典..有時亦註錯..因受國音及《粵音韻彙》影響也...
) G6 i  f) a$ Q# B* t% s3 D' O% y( a其所謂正...大有問題..
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 宋後獨尊何文匯

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。